ترجمة "تبقى مؤهلة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تبقى - ترجمة : تبقى - ترجمة : تبقى مؤهلة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذا نحن وأنا مؤهلة أيضا
And I'm so eligible.
هذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
وتلك الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها فورا.
Those States are eligible for immediate re election.
لابد أني غير مؤهلة لأكون زوجتك
I must not be qualified to be your wife.
سوف تبقى لكم (تبقى لكم
I'll keep you (keep you)
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة انتخابها على الفور.
Those States are eligible for immediate re election.
وهذه الدول مؤهلة ﻹعادة اﻻنتخاب في الحال.
Those States are eligible for immediate re election.
وبذلك يصبح السؤال الآن هو هل الصين مؤهلة جيوسياسيا لكي تصبح رقم واحد كما كانت مؤهلة عندما كانت رقم اثنين
The big question then will be Is China as geopolitically competent as number one as it was when it was number two?
ومع ذلك كانت المرأة مؤهلة للترشيح للمقاعد العامة.
Women were however eligible to contest elections on general seats.
وبموجب القانون يمكننا إعلان بأنها غير مؤهلة قانونيا
Under the law we can have her declared incompetent.
تبقى
You keep
تبقى.
She stays.
في 2005 أصبحت البلاد مؤهلة لعضوية منظمة التجارة العالمية.
In 2005, the country became eligible to become a member of the World Trade Organization.
ويجب أن تصبح الأمم المتحدة مؤهلة لتحقيق تلك الأهداف.
The United Nations must become qualified to achieve those goals.
أما بقية مطالبات الدفعة الرابعة فهي غير مؤهلة لذلك.
The remainder of the fourth instalment claims are not eligible for inclusion.
ولهذا فإن هذه الدول التسع عشرة غير مؤهلة لﻻنتخاب.
Therefore, those 19 States are not eligible.
هل تعتقدين أنك مؤهلة لتكوني شخص بإمكانه العبث معي
Do you even think you're good enough for me to play with you?
تبقى مسألتان.
Two problems left.
لماذا تبقى
Why does she stay?
ماذا تبقى
What's left?
سوف تبقى
She stays!
كم تبقى
How much?
فأنت تبقى
You stay a
ويمكن لتدابير أفقية أخرى أن تكون مؤهلة لوصفها كإعانات تصدير.
Other horizontal measures could also qualify as export subsidies.
32 وهذا يؤكد الحاجة العاجلة لبناء خدمة مدنية مؤهلة وموثوقة.
This underscores the urgency of building a qualified reliable civil service.
وجميع تلك الأطراف مؤهلة للمشاركة في اتخاذ القرارات في الدورة.
All of those Parties were eligible to participate in decision making at the session.
ولذلك، فإن هذه الدول السبع والعشرين غير مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
Therefore, those 27 States are not eligible in this election.
هذه الدول اﻟ ٢٢، تبعا لذلك، ليست مؤهلة لهذا اﻻنتخاب.
Therefore those 22 States are not eligible in this election.
أنت تعرفين ما يكفى لكى تثملى أنت مؤهلة تماما لذلك
You knew enough about it to get ginned up. You was well enough for that.
تبقى متوقفة و عندما تكون في حالة حركة تبقى كذلك
So when your bicycle is stopped, it stays stopped, and when it is going, it stays going.
ولكن تبقى الجروح.
But the wounds remain.
ما تبقى 0
Remainder of 0.
تبقى عبارة واحدة
One term left.
الأن سوف تبقى
Now will remain
تبقى لنا صفان
Two more rows left.
عليك أن تبقى.
You had to survive.
وماذا تبقى لنا
And what are we left with?
إنها تبقى مستمرة.
It keeps going.
تبقى لدينا واحد
And we have one left.
وماذا تبقى لدينا
And what are we left with?
ماذا تبقى لدينا
What are we left with?
كلا , لن تبقى.
No, she isn't.
طالما تبقى، يبقى.
As long as you stay, he stays.
الباقية تبقى هنا
The rest remain here.
هي تبقى معي.
She's been staying with me.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تصبح مؤهلة - النفقات مؤهلة - كمية مؤهلة - مجلس مؤهلة - مؤهلة حاليا - مؤهلة لتصبح - أصبحت مؤهلة - مؤهلة للتجديد - هيئة مؤهلة - مؤهلة للزواج - دخول مؤهلة - اقتراح مؤهلة