ترجمة "تبعية خارجية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تبعية - ترجمة : تبعية - ترجمة : تبعية خارجية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وصلة تبعية i | An i dependency link |
٢ تبعية المواد المتعلقة باستخدام المجاري | English 2. Subsidiarity of the articles on non navigational uses of watercourses |
(د) تبعية الكيان التشغيلي لمؤتمر الأطراف و | The Basel Convention Technical Cooperation Trust Fund The Multilateral Fund of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer The Global Environment Facility (GEF) The financial mechanism of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) The Adaptation Fund of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change and The Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification. |
وكانت إحدى النتائج تعميق تبعية كوريا الشمالية الاقتصادية للصين. | One result was a deepening of North Korea s economic dependence on China. |
131 وتتبع إدارة الحماية الدولية المفوض السامي تبعية مباشرة. | The Department of International Protection reports directly to the High Commissioner. |
وبدوره اتخذ المدعي إجراءات كفالة تبعية ضد المدعى عليه. | In turn, the plaintiff brought an incidental warranty action in appeal against the respondent. |
وقد جعلها ذلك أكثر تبعية لتقلبات البيئة اﻻقتصادية الدولية. | That had made them even more dependent on the vicissitudes of the international economic environment. |
يكون هناك اضرار تبعية لا يحب العسكر الحديث عنها | It'd be collateral damage that the military often doesn't want to talk about. |
وزير خارجية وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية | Minister for Minister for Minister for Minister for Minister for Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs Foreign Affairs |
وتطبق الاعتبارات المتشددة المتعلقة باحتمال حدوث أضرار تبعية كلما استعملت هذه الذخائر. | Stringent considerations of the risk of collateral damage are applied each time they are used. |
وزير خارجية جمهورية وزير خارجية جمهورية | of the Republic of the Republic of the Republic of the Republic of the Russian |
وزير خارجية اسرائيل من وزير خارجية مدغشقر | for Foreign Affairs of Madagascar addressed to the Minister for Foreign Affairs of Israel |
وزير خارجية اﻻتحاد الروسي وزير خارجية جورجيا | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Russian Federation of the Republic of Georgia |
ولكن أكثر ما عراه هذا الحوار كان حقيقة عمق تبعية السياسات اللبنانية وتأثرها بالقوى الخارجية. | But what their dialogue has exposed is how much Lebanese politics continues to be shaped by external forces. |
وسيكون المدير تابعا تبعية مباشرة لمجلس تنسيق البرنامج، الذي سيكون بمثابة هيكل اﻻدارة بالنسبة للبرنامج. | The director will report directly to the programme coordinating board, which will serve as the governance structure for the programme. |
وزير خارجية جمهورية بيلاروس وزير خارجية الاتحاد الروسي | of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic |
وزير خارجية جمهورية كازاخستان وزير خارجية جمهورية طاجيكستان | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs |
وزير خارجية حكومة جمهورية وزير خارجية الحكومة الوطنية | Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of the Government of the of the interim national |
وبالعودة إلى الأساسيات، فإن مبدأ تبعية السلطة المركزية يوفر السبيل الصحيح للتفكير في قضايا الحكم العالمي. | Going back to basics, the principle of subsidiarity provides the right way to think about global governance issues. |
انت لا تقرأ اعمال الاخرين و ليس لديك اي تبعية في التدابير اللفظية للنظر النغمي.(ضحك) | You don't read other people's poetry, and you don't got any subordination for verbal measures to tonal consideration. (Laughter) |
حدود خارجية | Outline |
بيانات خارجية | External Data |
خارجية رومانيا | Foreign Affairs of Romania addressed to the Secretary General |
وزير خارجية | Minister of Foreign Affairs |
ووزير خارجية | Minister for Foreign Affairs |
وسنستمع إلى كلمات وزير خارجية كازاخستان، ووزير خارجية سلوفاكيا، والأمين البرلماني للعلاقات الخارجية باليابان، ووزير خارجية بولندا. | We will hear addresses by the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, the Minister for Foreign Affairs of Slovakia, the Parliamentary Secretary for Foreign Affairs of Japan and the Minister for Foreign Affairs of Poland. |
وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثل بلجيكا، والوزير اﻻتحادي للشؤون الخارجية في النمسا، ووزير خارجية اكوادور، ووزير خارجية زمبابوي، وممثل اليمن، ووزير خارجية كوبا، وممثل كوت ديفوار، ووزير خارجية رومانيا، ووزير خارجية الهند. | Before the vote, statements were made by the representative of Belgium, the Federal Minister for Foreign Affairs of Austria, the Minister for External Relations of Ecuador, the Minister for Foreign Affairs of Zimbabwe, the representative of Yemen, the Minister for External Relations of Cuba, the representative of Côte d apos Ivoire, the Minister for Foreign Affairs of Romania and the Minister for External Affairs of India. |
نائب وزير خارجية جمهورية أرمينيا وزير خارجية جمهورية قيرغيزستان بالإنابة | Deputy Minister for Foreign Affairs Acting Minister for Foreign Affairs |
)توقيع( وزير خارجية أوكرانيا )توقيع( وزير خارجية جمهورية كازاخستان أ. | (Signed) A. ZLENKO (Signed) T. SULEIMENOV Minister for Foreign Affairs Minister for Foreign Affairs of of Ukraine the Republic of Kazakhstan |
كذلك أشاروا إلى أن مفهوم التعويض عن أية أضرار اقتصادية تبعية لم يرد له ذكر في الميثاق. | They also pointed out that the concept of compensation for any consequent economic damage was not found in the Charter. |
يوجد الشعب و الحكومة تابعين لبعضهم البعض تماما, لكن المشكلة هنا، هي أن الكونغرس طور تبعية مختلفة, | They have the people and the government with this exclusive dependency, but the problem here is that Congress has evolved a different dependence, no longer a dependence upon the people alone, increasingly a dependence upon the funders. |
توكاييف، وزير خارجية كازاخستان ومعالي السيد بوريس تاراسيوك، وزير خارجية أوكرانيا. | The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Kassymzhomart K. Tokaev, Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, and H.E. Mr. Borys Tarasyuk, Minister for Foreign Affairs of Ukraine. |
الاستعانة بمصادر خارجية | Outsourcing |
(ج) عبوة خارجية | (c) An outer packaging |
واجهة اختلافات خارجية | External diff frontend |
وزير خارجية بولندا | Minister for Foreign Affairs of Poland |
من مصادر خارجية | REMUNERATION FROM OUTSIDE SOURCES |
وزير خارجية العراق | Minister for Foreign Affairs of the Republic of Iraq |
وزير خارجية أوكرانيا | Minister for Foreign Affairs of Ukraine |
وزير خارجية مصر | Minister for Foreign Affairs of Egypt |
اربعة الكترونات خارجية | Four outside electrons. |
اربعة مهمات خارجية | Four missions abroad. |
سياسة خارجية حكيمة . | A wise foreign policy. |
أما إذا كان العقد لنقل السلع منفصﻻ عن عقد شراء السلع فﻻ يعامل النقل على أنه خدمة تبعية. | However, if the contract for the transport of the goods were separate from the contract for the purchase of the goods, the transport would not be treated as an incidental service. |
12 وإن احتمال إلحاق أضرار تبعية أكبر بسبب استعمال أسلحة أحادية ضد هدف موسع يمثل، هو أيضا ، اعتبارا هاما. | The risk of causing greater collateral damage by using unitary weapons against an area target is also an important consideration. |
عمليات البحث ذات الصلة : تبعية للغاية - تبعية المطالبات - تبعية الدين - علاقة تبعية - هو تبعية - تبعية السلطة - علاقة تبعية - علاقة تبعية - علاقة تبعية - تبعية بين - ارتباط تبعية - تبعية النظام