ترجمة "تباعد الدعم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تباعد - ترجمة : تباعد - ترجمة : الدعم - ترجمة : تباعد الدعم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تباعد الشبيكة | Grid spacing |
تباعد العمود | Minimum |
تباعد الشبيكة | Grid Spacing |
تباعد الشبيكة | Line spacing |
تباعد الأسطر | Line Spacing |
تباعد السياسات الأكبر | The Great Policy Divergence |
علامة ، لا تباعد | Mark, Non Spacing |
يظهر تباعد اللثة | Show's the receding gums. |
لذلك فإن المجرات في تباعد دائم. | So they're moving further apart. |
حدد كيف يجب أن يظهر تباعد النوافذ | Define how far away the windows should appear |
كان ذلك الحمل سببا في تباعد ليلى و سامي. | The pregnancy drove Layla and Sami apart. |
بقدر تباعد الجزيئات عن بعضها، تقل كثافة الجسم الصلب. | The farther apart the molecules are, the less dense that solid is. |
ولكن تقارب أسعار الفائدة كان سببا في حدوث تباعد اقتصادي. | But interest rate convergence caused economic divergence. |
84 وأضافت أن الحل الدائم لا بد وأن يتجاوز المشاكل التى تباعد بين الطرفين. | Any sustainable solution required the issues dividing the parties to be resolved. |
طوال فترة الحرب الباردة، كانت الديمقراطية الأقدم ونظيرتها الأكبر على مستوى العالم في تباعد ونفور بشكل أساسي. | Throughout the Cold War, the world s oldest democracy and its largest were essentially estranged. |
وفي ضوء تباعد واختلاف الأداء الاقتصادي بين دول المنطقة، أصبحت أوروبا مقسمة إلى دول دائنة ودول مدينة. | Reflecting the divergence in economic performance, Europe became divided into creditor and debtor countries. |
قالت لي طالبة أنها متأثرة جد ا بما فعلته، وفوجئت لأنه عادة ما تكون هناك تباعد بين الم عل م والطلاب. | My student told me that she was very touched by my gesture and that she was surprised because there is generally a certain distance between teachers and students. |
وي ذ ك رنا التقرير الحديث الصادر عن لجنة منظمة العمل الدولية حول الأبعاد الاجتماعية للعولمة، بمدى تباعد إدارة بوش عن الإجماع العالمي. | A new report, issued by the International Labor Organization's Commission on the Social Dimensions of Globalization, reminds us how far the Bush administration is out of line with the global consensus. |
ولكن اثنين من البلدان التي تشكل أهمية أساسية لهذه التجارة ـ تركيا وأوكرانيا ـ أصبحا في تباعد متزايد عن الاتحاد الأوروبي. | But two countries essential to this trade Turkey and Ukraine are increasingly estranged from the EU. |
ولكن إسرائيل تشكل أيضا موضوعا سياسيا حاسما في الولايات المتحدة والواقع أن أي تباعد عن إسرائيل غير مقبول في نظر أغلب الأميركيين. | But Israel is also a crucial domestic political topic in the US indeed, any distancing from Israel is unacceptable to most Americans. |
وتشير بيانات استقصاء المواقف إزاء النظام الاقتصادي العالمي المتطور إلى تباعد متزايد الاتساع بين البلدان فضلا عن المجموعات الفرعية داخل كل بلد. | Surveys of attitudes toward the evolving global economic system show a widening divergence among countries as well as subgroups within countries. |
لكن في الحقيقة المخ أيضا يصبح من سنكون, وفي الوقت الذي يحدث فيه تباعد سلوكها عن عالم التواصل الاجتماعي, فإن هذا ما يحدث | But, in fact, the brain also becomes who we are, and at the same time that her behaviors are taking away from the realm of social interaction, this is what's happening with her mind, and this is what's happening with her brain. |
(الدعم لابد انه غير مستمر (الدعم المالي | You got dumped, right? |
الدعم | The estimate of 151,000 is required for the Procurement Service to facilitate the timely payment of freight charges related to shipments of goods for peacekeeping missions ( 100,000) and for training supplies for rapid intervention ( 6,000) and for the Information Technology Services Division for the purchase of equipment needed for the CRM project ( 45,000). |
الدعم | Support |
الدعم | Support personnel |
وفي العديد من البلدان المتقدمة، بما في ذلك الولايات المتحدة، أصبحت توقعات النمو وتشغيل العمالة في تباعد مستمر، الأمر الذي يهدد التماسك الاجتماعي والانفتاح الاقتصادي. | In several advanced countries, including the US, growth and employment prospects are starting to diverge widely, endangering social cohesion and economic openness. |
وبصرف النظر عن مدى تباعد الآراء السياسية، فإن الجانبين استخدما لغة مشتركة حول ما يشكل دليلا ــ في أغلب الأمر ــ والنهج المشترك في حل الخلافات. | No matter how far apart their political views may have been, the two sides shared a common language about what constitutes evidence and for the most part a common approach to resolving differences. |
الجدول ٩ خدمات الدعم، مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم | Table 9. Support Services, Office of Conference and Support Services |
وحدة الدعم | Support regiment |
العنصر5 الدعم | Component 3 security environment |
الدعم الغذائي | Food Support |
الدعم السياسي. | Political support |
الدعم البرنامجي | Programme support |
حساب الدعم | Support account |
الدعم المؤسسي | Institutional reinforcement. |
العنصر6 الدعم | Component 6 support |
الدعم الميداني | Field support |
الدعم القضائي | Judicial support |
الدعم الغذائي | Food support |
حساب الدعم | The amount of 985,000 provides for the development, maintenance and support of a budget formulation database system for peacekeeping budgets and the support account, including software licences, implementation and customization, hardware, software upgrades and disaster recovery to ensure 99 per cent tool availability. |
حساب الدعم | Action to be taken by the General Assembly |
حساب الدعم | (a) Approval of the support account estimate amounting to 150,743,200 for the 12 month period from 1 July 2005 to 30 June 2006 |
الدعم المؤسسي | Institutional Support |
الدعم مخروطي | Supporting Conic |
عمليات البحث ذات الصلة : تباعد واحد - تباعد الأحرف - تباعد الأعمدة - تباعد الرصاص - كلمة تباعد - تباعد خارج - تباعد الخلايا - واحد تباعد - تباعد حتى - تباعد غسالة - آخر تباعد - مسمار تباعد