ترجمة "تباطؤ التضخم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
التضخم - ترجمة : تباطؤ - ترجمة : التضخم - ترجمة : تباطؤ - ترجمة : تباطؤ - ترجمة : تباطؤ التضخم - ترجمة : التضخم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تباطؤ | Lag |
وعلى نحو مماثل، كانت استجابة العديد من البنوك المركزية في الأسواق الناشئة في مواجهة تباطؤ النمو وانخفاض التضخم بخفض أسعار الفائدة الرسمية. | Likewise, many emerging market central banks reacted to slower growth and lower inflation by cutting policy rates as well. |
يحيا تباطؤ الصين | Long Live China s Slowdown |
تباطؤ حركة العودة | A. The slow down in the number of returns . 48 52 13 |
وفي هذه الظروف فإن السياسات الانكماشية المحلية لن تسفر إلا عن المزيد من تباطؤ النمو ــ هذا فضلا عن عجزها في منع التضخم المستورد. | In these circumstances, domestic deflationary policies will only further slow growth and are helpless to stem imported inflation. |
فالاقتصاد في الهند مستمر في النمو، ولكنه يواجه احتمالات ارتفاع معدلات التضخم، والعجز المالي وعجز الحساب الجاري، فضلا عن تباطؤ النمو الزراعي، واختناقات البنية الأساسية. | India s economy is continuing to grow, but faces rising inflation, fiscal and current account deficits, a slowdown in agricultural growth, and infrastructure bottlenecks. |
فضلا عن ذلك فإن ثلثي الانحدار يرجع إلى تباطؤ الاستثمار وليس تباطؤ الاستهلاك. | Moreover, two thirds of the decline is attributable to slower investment rather than slower consumption. |
ألف تباطؤ حركة العودة | A. The slow down in the number of returns |
ولقد حدث هذا أثناء الفترة 1980 1981، عندما رفع بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أسعار الفائدة الحقيقية في محاولة للحد من التضخم، الأمر الذي أدى إلى استحثاث تباطؤ اقتصادي عالمي. | This happened in 1980 1981, when the US Federal Reserve raised real interest rates, ostensibly to kill inflation, inducing a global economic downturn as well. |
الواقع أن تباطؤ التعافي أربك حتى الخبراء. | Indeed, its sluggishness has confounded even the experts. |
تباطؤ زيادة الانتاج على النفط يرفع السعر. | Slowing up production on oil raises the price. |
الأسعار بشكل عام، ... لذلك التضخم، هل كان التضخم 5X. | Prices in general, ...so inflation, you had 5x inflation. |
لغز التضخم | The Inflation Puzzle |
بعبع التضخم | The Bogey of Inflation |
وتراجع التضخم | And inflation has come down. |
التضخم يتأثر. | Prices of goods go up, inflation is affected. |
هنا التضخم. | Here's inflation. |
ولكن من غير الممكن أن نعزو تباطؤ النمو الاقتصادي في الصين إلى تباطؤ مبيعات السلع الترفية الفاخرة أو مراكز التسوق الخاوية. | But a slowdown in China s economic growth cannot really be blamed for slower sales of luxury goods or empty malls. |
نيويورك ـ إن الاضطرابات السياسية التي تجتاح الشرق الأوسط تأتي مصحوبة بتأثيرات اقتصادية ومالية قوية، خاصة وأنها تزيد من خطر الركود التضخمي، أو التركيبة الفتاكة المتمثلة في تباطؤ النمو والارتفاع الحاد لمعدلات التضخم. | NEW YORK Political turmoil in the Middle East has powerful economic and financial implications, particularly as it increases the risk of stagflation, a lethal combination of slowing growth and sharply rising inflation. |
دفعت السياسات النقدية في بداية التسعينيات التضخم إلى مستويات التضخم الجامح. | The loose monetary policies of the early 1990s pushed inflation to hyperinflationary levels. |
التضخم غير الفع ال | The 4 Non Solution |
التضخم والواقع المرير | An Inflation Reality Check |
التضخم يزور الصين | Inflation Comes to China |
التضخم أهون الشرور | Inflation is Now the Lesser Evil |
التضخم أم الانكماش | Inflation or Deflation? |
هل يعود التضخم | Is Inflation Returning? |
شبح مستقبل التضخم | The Ghost of Inflation Future |
التضخم تحت السيطرة. | Inflation is under control. |
إن تباطؤ النمو يعني تضاؤل العائدات، وتسارع دوامة الانحدار. | Slower growth means less revenue, and a faster downward spiral. |
تدعو الحركة البطيئه التحول الثقافي إلى تباطؤ وتيرة الحياة. | The Slow Movement advocates a cultural shift toward slowing down life's pace. |
تباطؤ أعمال استكشاف النفط بالقرب من الشواطئ البحرية للبﻻد. | a slow down in offshore petroleum exploration activity. |
مع ذلك، حدث تباطؤ كبير في قطاعات هامة أخرى. | Nevertheless, there have been substantial lags in other important sectors. |
وأيضا لم ت ـظه ر مؤشرات التضخم الأساسي أي علامة تؤكد تسارع معدلات التضخم. | And core inflation measures show no sign of accelerating inflation either. |
ما وراء أهداف التضخم | Beyond Inflation Targets |
فخ التضخم في آسيا | Asia s Inflation Trap |
علينا أن ننسى التضخم | Forget Inflation |
هل التضخم هو الحل | Is Inflation the Answer? |
الإخفاق في استهداف التضخم | The Failure of Inflation Targeting |
عندما يبكي حمائم التضخم | When Inflation Doves Cry |
متوسط معدﻻت التضخم السنوية | Average annual rates of inflation |
أسعار الصرف تسويات التضخم | Revised Rates Adjustments of policy 1992 1993 |
متوسط معدﻻت التضخم السنوية | Average annual rates of |
التضخم هو السوط الآن | Whip inflation now. |
فمع تباطؤ النمو الأوروبي، لابد وأن تخف حدة الضغوط التضخمية. | As European growth slows, so will inflationary pressures. |
الحقيقة أن الأزمة المالية قد تؤدي إلى تباطؤ هذا الميل. | The financial crisis may slow this trend. |
عمليات البحث ذات الصلة : التضخم تباطؤ - تباطؤ الطلب - تباطؤ النمو - تباطؤ الاقتصاد - تباطؤ النمو - تباطؤ المبيعات - تباطؤ السوق - تباطؤ النمو