ترجمة "تأثر سلبا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سلبا - ترجمة : سلبا - ترجمة : تأثر - ترجمة : سلبا - ترجمة : تأثر - ترجمة : تأثر سلبا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Affected Influenced Affect Touched Influence

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد تأثر هذا البدل أيضا سلبا جراء الارتفاع الشديد في قيمة اليورو مقابل دولار الولايات المتحدة.
This allowance has also been adversely affected owing to the considerable appreciation of the euro against the United States dollar.
238 تأثر أيضا برنامج الأونروا للخدمات الغوثية والاجتماعية سلبا بالقيود المفروضة على التنقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
The UNRWA relief and social services programme was also adversely affected by movement restrictions during the reporting period.
تأثر كافة القطر بالفوضى.
The whole country went mad.
لماذا لا تأثر بي
Why don't they affect me?
لأن نخسر الإلكترونات مشحونة سلبا.
Because they're losing negatively charged electrons.
فهؤلاء الأطفال يتأثرون سلبا لأسباب مختلفة.
These children are affected negatively for various reasons.
حسن نيتك تأثر بي, كفى
Your sincerity moves me. It's enough
تأثر قلبي, أردت أن أساعدها
My heart was touched. I wanted to help her.
أي اننا جميعا نتأثر سلبا بالعنف المسلح
And that we are all impacted and compromised by violence.
كيف تأثر العراق بكل هذه التغيرات
How is Iraq affected by those changes?
ان احيانا احتياجاتي توثر سلبا على احتياجات الاخرين
And I have to understand that my needs sometimes have to be sublimated to other needs.
ينبغي أل ا نجعل تحيزاتنا تأثر في قراراتنا.
We should not be influenced in our decisions by our prejudices.
تأثر بروبرت موق كل من يمتهن الموسيقى.
Anyone who's a musician has been profoundly influenced by Robert Moog.
ونتيجة لهذا أصبح العرب ينظرون إلى الليبرالية والعولمة سلبا.
As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively.
وأثر ازدياد عبء العمل سلبا على الروح المعنوية للموظفين.
The increased workload has negatively affected staff morale.
وكلما حدثت مجاعة تتعاظم احتمالات تأثر توركانا بها.
Whenever there is a famine, chances are high that Turkana will be affected.
تأثر المدينة من قبل 2010 زلزال 27 فبراير.
The city was affected by the 27 February 2010 earthquake.
لقد تأثر جدا وحاول أن لا يظهر ذلك.
He was terribly hurt but tried not to let on.
اسلمها الى ايدي الغرباء للنهب والى اشرار الارض سلبا فينجسونها.
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil and they shall profane it.
اسلمها الى ايدي الغرباء للنهب والى اشرار الارض سلبا فينجسونها.
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil and they shall pollute it.
وهي تؤثر سلبا، بشكل كبير، على مكافحتنا للفقر والجوع والمرض.
They adversely affect, in no insignificant way, our fight against poverty, hunger and disease.
يتأثر الرجل في الغالب أضعاف تأثر المرأة بثلاث مرات.
Epidemiology Men are affected three times as often as women.
ومرة أخرى، تأثر المقرر الخاص برؤية سكان غير مسلحين.
The Special Rapporteur was once again impressed to see a population which is not armed.
رسم ليوناردو، والذي تأثر بكتابات المهندس المعماري الروماني، فيتروفيوس،
Leonardo's sketch, which is influenced by the writings of the Roman architect, Vitruvius, places a man firmly at the center of a circle and a square.
ولكن الشخص الذي تأثر أكثر، هو الشخص الماثل أمامكم.
But the people who are influenced the most is the guy right here in front of you.
لابد أن عصب أبى تأثر كثيرا. يبدو ذلك واضحا.
It's probably affecting the nerve, which would explain...
(د) تأثرت معنويات الموظفين سلبا بسبب الشكوك التي أحاطت بوضع الصندوق.
Sound corporate management was affected by the vacancy of the Executive Secretary position, combined with the long gestation of a new business model.
وفي البلدان التي يشيع فيها سوء الصحة تتأثر إنتاجية العمال سلبا.
In countries where poor health is common, labour productivity suffers.
وقال إن هذا الإجراء يخلق سابقة ستؤثر سلبا في عمل اللجنة.
Such an action created a precedent that had a negative impact on the work of the Committee.
تأثر مستخدمو تويتر السعوديون وعب روا عن ذلك بالهاش تاج ma8barah
Saudi tweeps were emotionally touched by the movie and below are some of their reactions under the hashtag ma8barah.
كما تأثر كثير ا بوفاة والدته في أواخر أبريل عام 1943.
He was much affected by his mother's death in late April 1943.
وهذا المستوى المتدني يدل على مدى تأثر أجيال الحرب والمشردين.
Such low levels indicate the degree to which the war generations and the displaced were affected.
وفي هذا الصدد، ما برح تأثر سيراليون بالعوامل الخارجية قويا.
In this respect, Sierra Leone has a high degree of external vulnerability.
١٧ وأثناء التحول إلى السلم، تأثر البلد أيضا بالكوارث الطبيعية.
17. During the transition to peace, the country has also been affected by natural disasters.
الكل في هذه الغرفة تأثر بمعلم ة أو شخص كبير.
Everyone in this room has been affected by a teacher or an adult.
ألا ترى كيف تأثر معدنهم الخسيس ولم تعد مشاعرهم تتحرك
See where their basest metal be not moved.
تأثر حركة شحن البضائع العامة في المواني نتيجة لتقديم خدمات نقل الركاب يوميا مما انعكس سلبا على الخدمات المقدمة لسفن البضائع وتحمل نفقات إضافية متمثلة في زيادة استهﻻك السفن والمعدات اﻷخرى بنسبة تتراوح ما بين ٢٠ في المائة إلى ٢٥ في المائة من المعدﻻت الطبيعية.
The general freight traffic in ports was affected as a result of the provision of daily services to passengers, which had a negative effect on services to freight vessels. Additional costs were incurred as a result of the increase in the consumption of shipping and other equipment, which was 20 to 25 per cent above normal rates.
وإذا تأثر طرف واحد فقط، يكون المصطلح الصحيح هو شلل أحادي.
If only one limb is affected, the correct term is monoplegia.
العناصر الزخرفية من الباروك والروكوكو الأوروبي تأثر العمارة العثمانية حتى الدينية.
The decorative elements of the European Baroque and Rococo influenced even the religious Ottoman architecture.
لكن يبدو أن هذا الأداء تأثر بالقلاقل الاجتماعية التي شهدها البلد.
However, performance seems to have been adversely affected by the social unrest which has beset the country.
وفي الوقت نفسه، تأثر تنفيذ وظائف الأمانة بالقيود الشديدة على الميزانية.
At the same time, the execution of the secretariat's functions has been affected by severe budgetary constraints.
15 تأثر المبلغ المتاح للوفاء بالالتزامات بمستوى وتوقيت دفع الاشتراكات المقررة.
The amount made available for obligating was influenced by the level and timing of the payment of assessed contributions.
لقد تأثر كل مجتمع محلي في نيبال بهذا اﻻتجــار غير المشروع.
Every community in Nepal has been affected by this illicit traffic.
وتأثر المرأة بالفقر أكثر من تأثر الرجل ظاهرة شائعة في المنطقة.
The fact that poverty affected women more than men was a common phenomenon in the region.
وليس من المفاجئ أن الدين أيضا قد تأثر بهذه الأخلاقي ات العنيفة.
And it's not surprising that religion, too, has been affected by this violent ethos.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تأثر للغاية - وقد تأثر - تأثر من - وقد تأثر - تأثر ط - تأثر بصعوبة - يبينها سلبا - يرتبط سلبا - تؤثر سلبا