ترجمة "بنيت من جديد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بنيت - ترجمة : بنيت - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : بنيت - ترجمة : من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بنيت البيوت من الحجر. | The homes were built of stone. |
بنيت آلتي. | I built my machine. |
لقد بنيت هذا المكان من لاشئ | And I built this place from nothing. |
بنيت كوخا الآن، | I built a bower, so that I fancied now, |
بنيت العديد من المجمعات الرياضية في الجزائر. | Sport in Algeria refers to the sports played in Algeria. |
لذا من تلك النافورة بنيت هذا المبنى | So, from that fountain I built this building. |
لقد بنيت هذه الحوائط لمنعك من الخروج | They were built to keep you in. |
بنيت من قبل 12 مهندس بيرفوت معماري والذين لا يستطيعون القراءة ولا الكتابة بنيت على 1.5 للقدم المربع | It was built by 12 Barefoot architects who can't read and write, built on 1.50 a sq. ft. |
سوف أكون بنيت كورتلاند | I will have built Cortlandt. |
بمباركتك قد بنيت منزلا | With your blessing, I have built a house. |
والمشوق أن هذه السوق بنيت من اللاعبين أنفسهم | And what's interesting about it is the market was actually created by the gamers themselves. |
بنيت بين عامي 1509 و 1512، وهي واحدة من أولى القلاع التي بنيت في عصر النهضة الإيطالية خارج إيطاليا. | Built between 1509 and 1512, it is one of the first Italian Renaissance castles built outside Italy. |
بنيت رسومات تمثل البعد الزمني | I built things in a time graphics dimension. |
هذه وحدة شحن. بنيت وتعمل. | This is a shipping container. Built and works. |
أعتقد أنها بنيت حوالي 1776. | I think it was built around 1776. |
ولذا فقد بنيت آلة البيع. | And so I built the vending machine. |
بنيت حياتي علي هذه الفكرة | I've built my life on it. |
لقد بنيت انت هذا الحاجز | How? |
أجل يا سيد (كانون) .بنيت | Yes, sir, Mr Canon. |
زيقي هي شبكة إجتماعية جديدة بنيت من خلال المجتمع | Xigi is a new community site that's built by the community, |
هناك قدر مذهل من الاشياء التي بنيت في المخ | There's an amazing amount of stuff that's built into the brain. |
هذه الحكاية بنيت على أساس صلب من التعددية السياسية. | The story rests on a fundamental platform of political pluralism. |
بنيت الكنيسة في عام 1686 من قبل المعماري ماتي هرما. | The church was constructed in 1686 by Matti Joosepinpoika Härmä. |
عندما بنيت، كانت واحدة من أكبر السفن المبحرة في العالم. | When built, she was one of the largest seagoing vessels in the world. |
وهنا يأتي كثبان سكيب ، والخروج من الساحة، وهناك بنيت بالكامل. | And here comes dune scape, coming up out of the courtyard, and there it is fully built. |
هذه السلسلة من المعارض بنيت على وجه التحديد لمحاولة التشكيك | This series of exhibitions was made specifically to try and question the idea of what it would mean now, at this point in history, to see art as a catalyst what it means now, at this point in history, as we define and redefine culture, black culture specifically in my case, but culture generally. |
بنيت روما من الرخام وكان مقدرا لها أن تدوم للأبد. | Rome was built in marble and meant to last forever. |
الحروب الصليبية بنيت القلعة في القرية. | The Crusades built a castle in the village. |
ان معظم دول العالم قد بنيت. | like most of the world is already built out. |
لكني بنيت فتحة في الحائط مشابهة. | And I built a similar hole in the wall. |
لقد بنيت ذلك الرصيف بيدي هاتين. | I built that pier with my bare hands. |
وفي ليلة، بنيت قصرا ملوكيا لها | Overnight, I built a majestic palace for her. |
كل هذه المباني بنيت لتعيش قرونا | All of this was built to last centuries. |
المقبرة التي بنيت في 1876 وتحوي ما يقرب من مليون قبر. | The cemetery was built in 1876 and has nearly one million tombs. |
حيث بدأت كمجموعة من المنازل التي بنيت حول هذا الدير الصغير. | The settlement of Montreuil started as a group of houses built around this small monastery. |
77 توجد أعداد من المساكن التي بنيت بطريقة عشوائية وخارج المخططات. | Some 99.7 per cent of Libyans have access to electricity and 94 per cent of households are connected to sanitation networks. |
ثم هنا نجد سلطانبيلي بتركيا حيث بنيت بمستوى عال من التصميم . | And then you get Sultanbelyi, in Turkey, where it's even built to a higher level of design. |
3 تورد الأحكام الأسباب التي بنيت عليها. | 3. The judgements shall state the reasons on which they are based. |
بنيت حول بحيرة طبيعية صغيرة في الصحراء. | Huacachina is built around a small natural lake in the desert. |
وكانت هذه المنازل قد بنيت دون ترخيص. | The houses were built without a permit. |
أنا بنيت هذا، و أنا فخور به. | I built that, and I'm proud of it. |
وهي بنيت لحماية الأشياء ولكنها لا تحميها. | And they're built to protect things but they don't protect things. |
gt gt الحضور 1 كنت بنيت فريقا. | You built a team. gt gt Eric Ries |
لقد بنيت ذلك الجدار الحجري بيدي هاتين. | I built that stone wall with my bare hands. |
حين تروي قصة، هل بنيت أي توقعات | When you're telling a story, have you constructed anticipation? |
عمليات البحث ذات الصلة : بنيت من - بنيت من - بنيت من - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - من جديد - بنيت من الطوب - بنيت من الصفر