ترجمة "بناء مفتش" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : مفتش - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء - ترجمة : بناء مفتش - ترجمة : بناء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مفتش المباني | Construction Inspector |
لقد رأيت مفتش | I've seen the Inspector. |
.... التنكر فى زى مفتش | Disguised as a chimney sweep... |
هناك مفتش شرطة في الباب. | There's a police inspector at the door. |
يبدو أننى أما مفتش ضرائب | It seems a tax examiner has to be present. |
خدمات مفتش عام وخدمات مساعد واحد | b Services of Inspector General and one assistant |
ولكن, مفتش البوليس الجديد أكثر لطفا | But the new superintendent is much nicer. |
ثلاثة ذهبوا بقى سبعة يا مفتش | Three down, seven to go. Inspector? |
الأمن فيليس مور، مفتش، 212 963 0790 | Security Phyllis Moore, Inspector, 212 963 0790 |
)أ( كبير مراقبي الشرطة برتبة مفتش عام | (a) The Chief Police Observer, with the rank of Inspector General |
وقال لقد مفتش وضابطين تنتظر عند الباب الأمامي. | I have an inspector and two officers waiting at the front door. |
مفتش الشرطة يريد منك أن تتصل به هاتفيا | The inspector wants you to phone him. |
ووصلت جهودها إلى ماناس تشاوباي، مفتش التعليم من كالياتشاك. | Her efforts reached even Manas Chowbay, the school inspector from Kaliachak. |
ونحن نحبذ إنشاء منصب مفتش عام له سلطة قوية. | We favour the creation of a strong, meaningful post of an inspector general. |
وحصلت على دبلوم مفتش للشؤون المالية من المدرسة الوطنية للإدارة. | Received Diplôme d'inspecteur des services financiers from l'École nationale d'administration. |
هذه المصانع في الاغلب لن تتلقى أي زيارة من مفتش | Those factories will probably never see an inspector. |
غير أنه حتى بناء على الأسباب المذكورة أعلاه لا يمكن إنهاء عقد عمل امرأة حامل أو شخص يتولى تربية طفل دون سن ثلاث سنوات إلا بموافقة مفتش العمل. | However, even on the above grounds the employment contract with a pregnant woman or a person raising a child under three years old can only be terminated with the consent of a labour inspector. |
ثم تسأل مفتش عنبره ... كيف حدث هذا لأنه ولد طيب ونحن أهملناه | And you ask the Commissioner of his dormitory how a thing like that... could ever happen, 'cause he's a good boy, and we've been neglecting him. |
ومن ثم فإننا نعتقد أن فكرة إنشاء منصب مفتش عام مستقل جديرة بالدراسة. | We therefore believe that ideas such as the creation of the post of an independent inspector general are well worth considering. |
هذا تعدي على ممتلكات الغير ، لم تعد هذه أرضك يوجد مفتش معه مسدس! | You're trespassing. This ain't your land no more. That's the superintendent with a gun. |
كما ترحب باﻷفكار التي قدمها وفد الوﻻيات المتحدة فيما يتعلق بتعيين مفتش عام مستقل. | They also welcomed the ideas put forward by the United States delegation regarding an independent Inspector General. |
فيما يلي موجز للمبادرات اﻹدارية التي سينظر فيها عﻻوة على اقتراح إنشاء وظيفة مفتش عام | The following is a summary of management initiatives to be considered in addition to the proposal for an Office of Inspector General |
وبدعوة من اللجنة، قام السيد بوريس كراسولين، مفتش وحدة التفتيش المشتركة، باﻻشتراك أيضا في أعمالها. | At the invitation of the Committee, Mr. Boris Krasulin, Inspector of the Joint Inspection Unit, also participated in its work. |
وقالت إن حكومتها عازمة كل العزم على متابعة اﻻقتراح الداعي إلى إنشاء مكتب مفتش عام مستقل. | Her Government intended vigorously to pursue the proposal to create an office of an independent inspector general. |
وتحتفظ اللجنة، إلى جانب موظفيها، بقائمة بما يربو على 300 مفتش مدر ب جاهزين للعمل، إن ط لب منهم ذلك. | In addition to its staff, UNMOVIC maintains a roster of over 300 trained inspectors who remain ready for duty, if called upon. |
مفتش بوليس العاصمة يتحدث عن لماذا .. يحتاج البوليس التنصت على كل مكالماتنا ، ويتجسس علينا دون أى رقابة قضائية! | Metropolitan Police Commissioner talking about why the police need access to all of our communications, spying on us without any judicial oversight, and he said it was a matter of life and death. |
سكوت ريتر مقابلة مفتش الاسلحة السابق للامم المتحدة الذي شكك في ادعاءات ادارة بوش حول برامج الأسلحة في العراق . | Scott Ritter Interviewed former UN weapons inspector who disputed the Bush administration's claims about weapons programs in Iraq. |
1985 1997 مفتش ضرائب، بمجلس تفتيش الضرائب بوزارة المالية بتركيا اكتسب خبرة في تفتيش الشركات الكبيرة والأعمال التجارية الفردية. | 1985 1997 Tax inspector, Tax Inspection Board of the Ministry of Finance, Turkey experience in inspection of large companies and individual businesses. |
٤٨ ولقد قطعت مؤخرا خطوة هامة في سبيل تعزيز الشرطة المدنية الوطنية تمثلت في تعيين مفتش عام لذلك الجهاز. | 48. The recent appointment of the Inspector General of the National Civil Police is an important step towards strengthening the force. |
واحد من الرجال الذين تم تعيينهم كان نائب مفتش النفط هاري سميث، المحرر الأفريقى الأمريكى الذي دعم فوراكر في انتخابات عام 1885. | One of the men appointed deputy oil inspector was Harry Smith, the African American editor who had supported Foraker in the 1885 election. |
وإذا لم يتمكن رب العمل من أن يعرض على المستخدمة عملا أيسر أو عملا آخر، عليه أن يعفيها من العمل مؤقتا بموافقة مفتش العمل. | If the employer cannot temporarily offer the female worker an easier or another work, the employer must temporarily release the worker with the consent of the labour inspector. |
وفي هذا السياق، فإن إنشاء منصب مفتش عام ينبغي أن يسمح، على المدى البعيد، بتحقيق وفورات، وبالتالي باﻹبقاء على ميزانية المنظمة في حدود معقولة. | Along those lines, the establishment of an Office of Inspector General would in the long run produce cost savings that would help keep the size of the Organization apos s overall budget in check. |
السيد تالمون دي باولا فريتاس (البرازيل)، مفتش الضرائب المسؤول عن التفاوض بشأن الاتفاقات الهادفة إلى تفادي ازدواجية فرض الضرائب بوزارة المالية أمانة ضريبة الدخل الاتحادية. | Mr. Talmon de Paula Freitas (Brazil). Fiscal inspector in charge of the negotiation of agreements to avoid double taxation, Ministry of Finance Secretariat of Federal Income Tax. |
)و( يمكن تخويل الممثل الخاص وقائد القوة كبير المراقبين العسكريين للعملية سلطة مالية أكبر، ويمكن تعزيز ترتيبات الرقابة المالية المناسبة من خﻻل تعيين مفتش عام. | (f) Greater financial authority could be passed to the special representative and force commander chief military observer of an operation. Suitable financial control arrangements could be strengthened through the appointment of an Inspector General. |
)أ( عنصر المقر الذي سيرأسه كبير مراقبي الشرطة من رتبة مفتش عام، والذي سيتكون من نائبه ورؤساء هيئة أركان للعمليات واﻻتصاﻻت وأعمال البحث والسوقيات واﻷفراد. | (a) The headquarters component, headed by the Chief Police Observer at the rank of Inspector General, would consist of his deputy and chiefs of staff for operations, liaison, investigations, logistics and personnel. |
بناء | Structure keywords |
بناء | Structure delimiting |
بناء | Structure beginning |
بناء | Structure only |
ولذا فإن تعليقاتنا تركز على دور ومهمة ترتيبات اﻷمم المتحدة للرصد والتقييم والمراجعة الداخلية للحسابات، وعلى اﻻقتراحات المقدمة من الوﻻيات المتحدة بشأن تعيين مفتش عام لﻷمم المتحدة. | Our comments, therefore, focus on the role and function of the United Nations arrangements for internal audit, monitoring and evaluation, and on the proposals put forward by the United States for an Inspector General for the United Nations. |
بل إن مفتش العمل تخول له سلطة طلب فحص النساء والأطفال من قبل طبيب مأذون له من أجل التحقق من أن العمل الموكول إليهم لا يتجاوز حدود طاقتهم. | Moreover, the Labour Inspector has the power to require women and children to be examined by a qualified doctor to verify whether the work they are doing does not exceed their strength. |
ترسل وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل مندوبا عنها لحضور اجتماع الهيئة العامة، ويطلع على تقرير مجلس الإدارة وأعماله خلال الدورة المنصرمة وتقرير مفتش الحسابات والميزانية الختامية والموازنة التقديرية الخ. | The Ministry of Social Affairs and Labour sends a delegate to the general meeting, who reviews the board of directors' report on the association's activities during the period just past, the auditors' report, the implementation of the budget for the financial year and the budgetary forecasts. |
وفي نهاية تشرين الثاني نوفمبر 2004 قامت السلطات الهولندية بحضور مفتش من اللجنة بتدمير 22 محرك قذائف الصمود 2 SA 2 عثر عليها في مستودع للخردة في روتردام. | Late in November 2004, the Netherlands authorities destroyed, in the presence of an UNMOVIC inspector, 22 SA 2 missile engines found in a Rotterdam scrapyard. |
ومع ذلك، فإن مفتش المباني المخول بالمهمة ويدعى ميريانا هوفرت اعترف وهو يشرح هذا القرار بأن الكنيسة الصربية المعنية دمرت عن آخرها وأن المواد الصالحة لﻻستخدام نقلت منها. | However, in explanation of the decision, construction inspector Mirjana Horvat admitted that the Serb church had been completely destroyed and that the usable material had been taken away. |
المزج يعني بناء مقررات مخصصة، يعني بناء كتب مخصصة. | Mixing means building customized courses, means building customized books. |
عمليات البحث ذات الصلة : مفتش العمل - مفتش صحي - مفتش الشرطة - مفتش جودة - المباحث مفتش - تذكرة مفتش - مفتش النار - مفتش سلامة - مفتش الشرطة - مفتش مخول - مفتش المدرسة - مفتش اللحام - مفتش الانتخابات