ترجمة "بمجرد أن يحصل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : بمجرد - ترجمة : يحصل - ترجمة : بمجرد أن يحصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بمجرد أن يحصل روكو على المال ...
..as soon as Rocco collects.
واضاف بمجرد ان يحصل على أشياء خارج
Once he gets the things off
ولكن بمجرد أن يبدأ يحصل نوع من من سلسلة من التفاعلات المتتالية.
But once it gets started, it kind of starts this chain reaction.
قبل الزواج يظهرون جانبهم الطيب لكن بمجرد أن يحصل عليك كل الامور السيئة تظهر
Before marriage they only show their good side, but once they have you, everything awful comes out.
بمجرد أن تكتمل،
Once it's completed,
بمجرد أن قلت
As soon as I said, Go, Bersagliere,
بمجرد أن نتزوج
Once we're married.
الآن، بمجرد مورلى يحصل للخلايا حوالي 16 أو نحو ذلك و نحن نتحدث عن أربعة أو خمسة أيام.
Now, once the morula gets to about 16 cells or so and we're talking about four or five days.
بمجرد أن أغلق الباب
As soon as the door closed...
و بمجرد أن سألني
As soon as he asked me,
بمجرد أن وجدت زلاقة
Once I got a sleigh.
...بمجرد أن أعرفها,أظن
Once I get to know her, I....
قلنا أن يحصل هذا تغصن تشغيل أو يحصل على متحمس.
We said that this dendrite gets triggered or gets excited.
بمجرد أن أدركت ذلك
As soon as I realized this,
و بمجرد أن يتم ذلك
And then once that's done,
سنتصل بغرفتك بمجرد أن يجهز
We'll contact your room as soon as it's ready.
بمجرد أن أمتلك فريقا جيدا
As soon as I get together a good cuadrilla.
بمجرد أن أعثر على إيدي
Soon as I find Eddie.
بمجرد أن أكون قريبا منه
As soon as I can get close enough,
بمجرد أن تأتى , تنكسب الأشياء
What do you mean charging in here and spilling things? Who's spilling?
حسنا بمجرد أن يتوقف المطر
Oh, very well. As soon as the rain stops.
بمجرد أن أنتهى من قصتى
Once I have finished my story,
بمجرد أن تعبر قطاراتنا وقواتنا الجسر
Once our trains and troops cross that bridge, nothing on the earth can stop us.
سيبدو رائعا جدا بمجرد أن يجف
That he'll look mighty cute as soon as he's dried
بمجرد أن تربيهم ويكبروا يتزوجوا ويرحلوا
You raise them and then off they go.
بمجرد أن تتجولي في مين ستريت
By just walkin down our Main Street
بمجرد أن تتزوجي يفوت أوان الفهم
Once you're hitched, it's too late to understand
أخرجوه من هنا بمجرد أن يفيق
Get him out of here as soon as you decently can.
كل شيء لي، بمجرد أن تتنفس.
All is fine with me as long as I breath.
بمجرد أن نبيع المدرسة ... سنحصل على
Just by selling the school, we'll get a lot...
بمجرد أن ينكشف سيصبح كالميت بالضبط
Once found out they're as good as dead.
أ ع ني... بمجرد أن أ نهي هذه البيرة .
I mean as soon as I finish this beer.
لا يمكن أن يحصل ذلك!
It can't be!
...هذا لا يمكن أن يحصل
I can't do that.
لا تريد أن يحصل هذا
So you don't want that to happen.
قبل أن يحصل على مداك!
Before he gets your range!
مهلا! أنت ميته بمجرد أن أن أقبض عليك!
Hey! You're dead once I catch you!
سأخبرة أن يتصل بك بمجرد أن يتصل بى
I'll have him call the moment I hear from him.
بمجرد
ONCE
كل ما يحصل، يحصل لسبب.
Everything happens for a reason.
.ينبغي عليكم أن تصبحوا كالأغراب بمجرد الإنفصال
Once you break up, you should be strangers.
أطلق الصواريخ النفاثة بمجرد أن نقفز حسنا
Throw the jet thrusters off exactly when we jump. And then we're gonna put them on, and we gonna go down nice and slow.
وهنا مقاربة القوة الغاشمة. بمجرد أن تمر
Here's your brute force approach.
بمجرد أن تبدو جيدة، انقر فوق تطبيق
Once it looks good, click Apply
في الساعة الثانية .. بمجرد أن تنتهي الوردية ..
...at two... once my shift ends!

 

عمليات البحث ذات الصلة : بمجرد أن - بمجرد أن يبدأ - بمجرد أن يحدث - بمجرد أن تبدأ - بمجرد أن ندرك - بمجرد أن غادر - أن يحصل في - أن يحصل لك - يحصل أن يعرف - استطاع أن يحصل - يحصل أن يكون - بمجرد تركيب