ترجمة "بلدان البحر الأبيض المتوسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
البحر - ترجمة : بلدان البحر الأبيض المتوسط - ترجمة : البحر - ترجمة : المتوسط - ترجمة : البحر - ترجمة : بلدان - ترجمة : المتوسط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
24 البحر الأبيض المتوسط. | Mediterranean Sea. |
تحية لاتحاد البحر الأبيض المتوسط | Two and a Half Cheers for the Mediterranean Union |
فطقسها الآن يماثل طقس البحر الأبيض المتوسط، وحتى شعبها أصبح فجأة يتحلى بسمات شعوب البحر الأبيض المتوسط. | The weather is Mediterranean, and all of a sudden, so are the people. |
منطقة البحر الأبيض المتوسط والاختبار العسير | The Mediterranean Crucible |
That'sa سماء البحر الأبيض المتوسط الحقيقي. | That's a true Mediterranean sky. |
إنه مطعم من البحر الأبيض المتوسط | It's a Mediterranean restaurant. |
وقد أنشئت في بلدان البحر الأبيض المتوسط، بدعم إيطالي، شبكة لوحدات ترويج الاستثمار المستقلة. | A network of independent investment promotion units had been created in Mediterranean countries with Italian support. |
معهد الدراسات النسائية لمنطقة البحر الأبيض المتوسط | National Association of Negro Business and Professional Women's Clubs |
نيويورك ـ إن بلدان البحر الأبيض المتوسط تشهد اضطرابات غير مسبوقة منذ عهد الاستعمار والاستقلال. | NEW YORK Mediterranean countries are experiencing turbulence unseen since the era of decolonization and independence. |
وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لبلدان البحر الأبيض المتوسط في تدعيم وتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Reaffirming the primary role of the Mediterranean countries in strengthening and promoting peace, security and cooperation in the Mediterranean region, |
وباختصار، نحن في احتياج إلى تحويل بلدان البحر الأبيض المتوسط إلى بلدان منتجة للاستقرار الإقليمية وليست مستهلكة له فحسب. | In short, we need to transform the Mediterranean countries into producers rather than consumers of regional stability. |
20 يسعى نظام المعلومات المتعلقة بالتصحر لبلدان البحر الأبيض المتوسط إلى تحسين قدرة الإدارات الوطنية في بلدان البحر الأبيض المتوسط على وضع تدابير وسياسات فعالة لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف. | The Desertification Information System for the Mediterranean (DISMED) seeks to improve the capacity of national administrations of Mediterranean countries to put in place effectively measures and policies to combat desertification and mitigate the effects of drought. |
وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لبلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط في تدعيم وتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Reaffirming the primary role of the Mediterranean countries in strengthening and promoting peace, security and cooperation in the Mediterranean region, |
وإذ تعيد تأكيد الدور الرئيسي لبلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في تدعيم وتعزيز السلام والأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Reaffirming the primary role of the Mediterranean countries in strengthening and promoting peace, security and cooperation in the Mediterranean region, |
وأخيرا ، منطقة البحر الأبيض المتوسط والشرق الأوسط الكبير. | Finally, the Mediterranean and the broader Middle East. |
تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | in the Mediterranean region |
إنشاء مستعمرات إغريقية على ضفاف البحر الأبيض المتوسط و البحر الأسود. | Greece colonizes other regions of the Mediterranean Sea and Black Sea. |
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة، وجميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة، والاجتماعات الوزارية، والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region, |
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وجميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region, |
وتشتمل عملياته للحوار بين أوروبا وأفريقيا والحوار بين بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط على عناصر من التعاون فيما بين بلدان الجنوب. | Its Europe Africa dialogue and trans Mediterranean dialogue processes consistently incorporate South South elements. |
وهو أكبر أراضي رطبة في حوض البحر الأبيض المتوسط. | The lagoon is the largest wetland in the Mediterranean Basin. |
نموذج البحر الأبيض المتوسط، في اليونان وإيطاليا والبرتغال وإسبانيا. | The Mediterranean model, in Greece, Italy, Portugal and Spain. |
103 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
وتبذل الجهود لتوحيد قاعدة بيانات لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. | Efforts to produce a consolidated Mediterranean database are in progress. |
102 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط. | Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region. |
الشبكة عضو في لجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة. | RAED is a member in the Mediterranean Commission on Sustainable Development. |
لا يوجد خشب صنوبر في دول البحر الأبيض المتوسط | There is no pine in the Mediterranean. |
(هل أشتريت سكة حديد (باريس), (ليون البحر الأبيض المتوسط | Your father wanted me to ask you did you, by any chance, buy the ParisLyonMéditerranée Railroad? |
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وكذلك جميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية والمنتديات المختلفة التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region, |
وإذ تضع في اعتبارها جميع الإعلانات والالتزامات السابقة وكذلك جميع المبادرات التي اتخذتها بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط في مؤتمرات القمة والاجتماعات الوزارية ومختلف المنتديات التي عقدت مؤخرا بشأن مسألة منطقة البحر الأبيض المتوسط، | Bearing in mind all the previous declarations and commitments, as well as all the initiatives taken by the riparian countries at the recent summits, ministerial meetings and various forums concerning the question of the Mediterranean region, |
وشاركت خمسة بلدان من البحر الأبيض المتوسط في البرنامج مع الدوائر ذات الصلة والمنظمات المعنية بخط الإيدز الساخن. | Five (5) Mediterranean countries participated in the programme, with the relevant services AIDS hotline organizations. |
ويجري تنفيذ مشاريعها الرئيسية على نطاق منطقة البحر الأبيض المتوسط في 7 بلدان، وكذلك في أمريكا الجنوبية وآسيا. | Its main projects are implemented across the Mediterranean area in 7 countries, South America and Asia. |
ويعمل المركز أيضا على زيادة التواصل بين بلدان الساحلين الشمالي والجنوبي للبحر الأبيض المتوسط فيما يتعلق بقضايا تدهور التربة وإدارة الأراضي وذلك من خلال المشروع الساحلي لمنطقة البحر الأبيض المتوسط. | ACSAD is also working to increase communication and liaison between the north and south Mediterranean coasts as concerns soil degradation and land management through its MED coastal project. |
ألعاب البحر الأبيض المتوسط 2001 هي ألعاب البحر الأبيض المتوسط الرابعة عشرة التي نظمت في تونس ، في الفترة من 2 سبتمبر إلى 15 سبتمبر 2001. | The 14th edition of the Mediterranean Games were held in Tunis, the capital city of Tunisia, from 2 to 15 September 2001. |
ويعتبر البحر الأحمر أعلى من شرق البحر الأبيض المتوسط، وبالتالي فإن القناة بمثابة مضيق المد والجزر يسكب مياه البحر الأحمر إلى البحر المتوسط. | The Red Sea is higher than the Eastern Mediterranean, so the canal serves as a tidal strait that pours Red Sea water into the Mediterranean. |
57 99 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 57 99. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
60 94 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 60 94. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
61 101 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 61 101. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
58 70 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 58 70. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
59 108 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 59 108. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
55 38 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 55 38. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
56 29 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 56 29. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
62 58 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 62 58. Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
60 94 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
59 108 تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط | 59 108 Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region |
عمليات البحث ذات الصلة : البحر الأبيض المتوسط - البحر الأبيض المتوسط - مطبخ البحر الأبيض المتوسط - الأنشوجة البحر الأبيض المتوسط - منطقة البحر الأبيض المتوسط - نباتات البحر الأبيض المتوسط - الأعشاب البحر الأبيض المتوسط - أطباق البحر الأبيض المتوسط - غرب البحر الأبيض المتوسط - حديقة البحر الأبيض المتوسط - سحر البحر الأبيض المتوسط - عالم البحر الأبيض المتوسط - ساحل البحر الأبيض المتوسط - جنوب البحر الأبيض المتوسط