ترجمة "بلا جدال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جدال - ترجمة : جدال - ترجمة : بلا جدال - ترجمة : بلا جدال - ترجمة : بلا جدال - ترجمة : بلا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انها طيبه بلا جدال ... | She's a good for nothing... |
وهذا يصدق على غرينسبان بلا جدال. | That is certainly true of Greenspan. |
ذلك أن الانكماش المالي انكماشي بلا جدال. | Fiscal contraction is contractionary, period. |
لكن ذلك العالم المفقود كان بلا جدال يفيض بالحيوية والنشاط والنمو. | But that lost world was a world of unquestioned dynamism and growth. |
. لا جدال يا كابتن . لا جدال | No arguments, Captain. |
وحتى حيثما تكون بعض عناصر المطالبة مستحقة بلا جدال، فيكون خطأ من حيث المبدأ رفض إيقاف جزء وإحالة الباقي إلى التحكيم. | Even where some elements of the claim were indisputably due, it would be wrong in principle to refuse a stay of part and refer the balance to arbitration. |
و هذا قد أدى إلى جدال غير مسبوق و غير متوقع جدال أخلاقي. | And this then has given rise to unprecedented and unexpected moral controversy. |
هذا اول جدال لنا | It is our first argument. |
ـــ هذه نقطة جدال. | That's a moot point. |
لا جدال فى هذا | No question about it. |
وربما كان ترويجهم للقوة العسكرية الأميركية باعتبارها الذراع القوية للديمقراطية مضللا ، وفظا ، ومتغطرسا ، وجاهلا ، وساذجا ، وشديد الخطورة، ولكنه كان مثاليا بلا جدال. | Their promotion of American military force as the strong arm of democracy may have been misguided, crude, arrogant, ignorant, naïve, and deeply dangerous, but it was indisputably idealistic. |
وثمة جدال مماثل في بريطانيا. | A similar debate has been underway in Britain. |
أثارت المسابقة جدال ونقاش كبير. | But this competition was subject to a huge debate. |
ويظهر الفيلم جدال غير عادي | And the movie shows an extraordinary argument. |
وبعد صوت لا جدال فيه. | Yet the voice was indisputable. |
يمكنني أن اعمل جدال مرئي | I could do a visual argument. |
إنه حقيقة لا جدال فيها | And what's more, it's an incontestable fact. |
ولقد تعززت هذه النزعة بانتشار محطات التلفاز السلكية (cable TV)، التي تجذب المشاهدين من خلال برامج المعلومات الترفيهية التي تعرضها بلا انقطاع، ومدمني الإنترنت الذين ينهمكون في جدال عنيف شرس بلا حسيب أو رقيب. | This tendency is reinforced by the rise of cable television, which attracts viewers by means of contentious infotainment programs, and Internet bloggers, who engage in fierce polemics with no editorial filter. |
لا جدال ولا نقاش على ذلك. | No debating, no discussing it. |
.أنا سأذهب ولا جدال في ذلك | And me makes three. |
لا تقحمي نفسك في جدال ياأختاه | Don't get yourself fussed, sister. |
أعددت خطابي، وراجعت أمام المرآة بلا، بلا، بلا، بلا، بلا، بلا. | I did my speech, and I practiced in front of a mirror bla, bla, bla, bla, bla, bla. |
فما الذي نجنيه عندما نكسب جدال ما | What do we win when we win an argument? |
وجهة نظر جيدة لا جدال فى ذلك | You got a point there. No question about that. |
.... متمكنه ومتعاونه ولا جدال على ولاءها للولايه | She's capable, cooperative and her loyalty to the state is beyond question. |
ولكن إرغام الأجانب على الدفع أمر محل جدال. | To make foreigners pay is, however, disputable. |
بعد المسيره مفيش كلام ولا جدال والا الفراق | After the march, don't talk, argue and part ways |
فلا جدال حول وحدة كوت ديفوار وسلامتها الإقليمية. | There is no debate about the unity and territorial integrity of Côte d'Ivoire. |
ولكن مشاركة الأمم المتحدة ذاتها فلا جدال بشأنها. | But that the United Nations should be involved is taken for granted. |
التجارة والتنمية يعتبر مفيدا بصورة ﻻ جدال فيها. | UNCTAD apos s reports on trade and development had proven to be extremely useful. |
هذه شريحة واحدة تفكك تماما جدال التصميم الذكي. | This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. |
كان هذا جدال من العالم السياسي جيمس باين . | This was an argument from the political scientist James Payne. |
أ غلقت القضية! الى الأبد! لا جدال. ولا نقاش. | Case is closed! Forever! Permanently! |
لا مماطلات, ولا جدال, انها مجرد 450 دولار | No stalls, no arguments, Mr. Burroughs, just 450. |
هذه نقطة جدال سيد بيغلر وهي تزيد الجدال. | This is a sore point, Mr. Biegler, and it's getting sorer. |
إذ قررت المحكمة أن قواعد لاهاي التي أصبحت تعتبر جزءا من القانون العرفي الدولي واتفاقية جنيف الرابعة تسري بلا جدال على الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية. | The Court determined that the The Hague Regulations considered to have become part of customary international law and the Fourth Geneva Convention are indisputably applicable in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem. |
وبدأت بالصراخ. تقول بلا بلا بلا بلا ، من هو هذا الشاب | You shout. You say, Blah blah blah, Blah blah blah. Who is this guy? |
وهناك جدال دائر حول مدى فعالية بعض هذه البرامج. | And there is debate about how effective some of them are. |
ولا جدال في عالمية حقوق الإنسان وعدم قابليتها للتجزئة. | The universality and indivisibility of human rights is beyond question. |
أولا ، ما الذي يكسبه المجادلون الجيدون عندما يربحون جدال | First, what do good arguers win when they win an argument? |
لا معارضة، لا مخاصمة، لا يشترط اي جدال معارض. | No opposition, no adversariality not necessarily any arguing in the adversarial sense. |
لا ، لا ، هذا مستحيل إن هذا لا جدال فيه | No, no, that's impossible. It's out of the question. |
استمر الحصار لمدة ثلاث سنوات ونصف ، وكان حصارا بلا ماء ، بلا طاقة ، بلا كهرباء ، بلا تدفئة ، بلا طعام .. | The siege went on for three and a half years, and it was a siege without water, without power, without electricity, without heat, without food, in the middle of Europe, in the middle of the 20th century. |
الصغير أحمد دوابشه بلا أب، بلا أم، بلا أخوة . | Little Ahmed Dawabsheh is fatherless, motherless, brotherless. |
إنهم بلا أصوات بلا أسماء | They are voiceless, unclear , nameless people. |
عمليات البحث ذات الصلة : دون جدال - لا جدال - لا جدال - فلا جدال - جدال فيها - لا جدال - الكثير جدال - جدال بصوت مرتفع - لا جدال فيه