ترجمة "بعض القطاعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعض - ترجمة : بعض - ترجمة : بعض القطاعات - ترجمة : بعض القطاعات - ترجمة : بعض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي بعض القطاعات، أنشأت شبكتها الخاصة للتفاعل الدولي. | In some sectors, they have built their own internationally synergistic networks. |
وفي هذه القطاعات المتميزة فقط قد نلحظ بعض الإصلاح. | Only in these privileged sectors can some reforms be seen. |
وبتحرير بعض القطاعات التي يمكن للسكان المحليين من ولوجها. | It's about deregulating some sectors so that local people can enter them. |
وكان اﻻستثمار اﻷجنبي المباشر مقصورا على بعض القطاعات المنتقاة بعناية. | Foreign direct investment had been restricted to carefully selected sectors. |
في بعض القطاعات، يؤدي الموزعون دور محوري في توزيع المنتج. | So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. |
لا توجد قائمة محددة بوضوح من القطاعات، ولكن يتم استكشاف المزيد من بعض القطاعات الأكثر رسوخا ومقبولة من الجميع هنا. | There is no clearly defined list of sectors, but some of the more established and universally accepted sectors are further explored here. |
لكن اتمنى انه من خلال العرض ستكون مرتاحا بعض الشيئ، وسترى ان القطاعات الزائدة بطريقة ما ممتعة اكثر من القطاعات المخروطية | But hopefully over the course of this video you'll get pretty comfortable with that, and you'll see that hyperbolas in some way are more fun than any of the other conic sections. |
في بعض القطاعات يحصلون على نصف المرتبات التي يحصل عليها زملائهم البالغين. | In some sectors, they earn less than half the salary of their adult colleagues. |
86 وبرزت شركات جنوب أفريقيا كجهات فاعلة دولية هامة في بعض القطاعات. | South African companies have emerged as major international players in certain sectors. |
وفي بعض القطاعات، يمكن تحديد اﻷغراض بشكل كمي ووضع إطار زمني ﻻنجازها. | In some sectors, targets could be identified in quantitative terms and with a time frame for their achievement. |
وما زالت بعض مجالات الاقتصاد عرضة لإخفاقات السوق ويظل لدور ضوابط القطاعات أهميته. | Some areas of the economy remain susceptible to market failures, and the role of the sector regulator remains relevant. |
ونظن أن هناك بعض القطاعات الهام ة التي لها نوع من التطبيقات القريبة المدى. | And we think there's a few key sectors that have fairly near term applications. |
وفي هذه القطاعات المتميزة فقط قد نلحظ بعض الإصلاح. ولا ترفض الطبقة الجديدة التي تمثل هذه القطاعات رأس المال الأجنبي. وهناك محادثات تركزت على الديون، حيث أبدى بعض الدائنين اهتمامهم بآليات التمويل الرأسمالي. | The new class that populates them does not demonize foreign capital. Indeed, there are talks centered on debt, with some creditors interested in the mechanics of capitalization. |
احتكار العمل في بعض القطاعات يسبب الحجوزات ربح أعلى و مزيد من رفع الأسعار. | Business monopoly in some sectors causes higher profit bookings and further raising of prices. |
فقد ذ كر أن القواعد التقييدية قد قي دت استخدام الأفضليات التجارية في بعض القطاعات التصديرية. | It was noted that, in some export sectors, the use of trade preferences had been hampered by restrictive rules. |
وحتى في إطار النداءات الممولة تمويلا جيدا ، هناك بعض القطاعات التي تعاني من الإهمال. | Even within well funded appeals, some sectors are neglected. |
الشيء الآخر قد يكون العروض التجارية.في بعض القطاعات لا يزال الناس يذهبون للمعارض التجارية. | Next thing could be trade shows. In some industries, people still physically go to trade shows. |
القطاعات | Liaison Sectors |
28 وكانت القطاعات المفضلة، مثل الملابس والإلكترونيات، تشمل بعض الأجزاء الأكثر دينامية من النظام التجاري. | The favoured sectors, such as clothing and electronics, included some of the most dynamic parts of the trading system. |
وقد حاولت بعض القطاعات الديمقراطية أن تستفيد من وجود البعثة لفتح مجال لحرية التعبير والتجمع. | Some democratic elements of the population have tried to take advantage of the Mission apos s presence to establish a measure of freedom of expression and association. |
٧٢ كما أن بعض هذه المسائل المشتركة بين القطاعات يدخل في عداد أكثر المسائل حساسية. | 27. Some of these cross sectoral issues are also some of the most sensitive. |
القطاعات المتأثرة | Affected sectors |
القطاعات اﻻجتماعية | Social sectors |
القطاعات المستهدفة | sectors targeted |
إغلق القطاعات | Seal. |
إغلق القطاعات | Seal! |
إغلق القطاعات | Seal. |
فنسبة النساء إلى الرجال في بعض القطاعات وأنواع العمل أقل حتى من ذلك (انظر الدليل 3 4 ). | The ratio of women is still lower in some sectors and lines of business (View index 3.6) |
6 وعي ن 50 طرفا (41 في المائة) حدود منهجيات الفريق الحكومي الدولي لتقييم الانبعاثات في بعض القطاعات. | Fifty Parties (41 per cent) identified limitations of the IPCC methodologies for estimating emissions in some sectors. |
القطاعات لمكافحة المخدرات | E.04.XI.17) Schools School based Education for Drug Abuse Prevention (United Nations publication, Sales No. |
باء القطاعات اﻷخرى | B. Other sectors |
ولم تغب عن ذلك التهديدات العلنية التي تلوح بها بعض القطاعات غير المتسامحة عن طريق المساحات المدفوعة اﻷجر. | There were public threats made through paid advertisements sponsored by the intolerant sectors. |
ويورد التقرير العالمي للمخدرات 2004 بعض الأخبار المشجعة في بعض القطاعات، منها على سبيل المثال الانخفاض الثابت في زراعة الكوكا وصناعة الكوكايين منذ 1999 2000. | The World Drug Report 2004 provided encouraging news in some respects for example, coca bush cultivation and cocaine manufacture had fallen steadily since 1999 2000. |
ومن ناحية أخرى، سيؤدي ذلك أيضا في الأجلين القصير والمتوسط إلى تحولات في النواتج والعمالة في القطاعات الرئيسية بالبلدان النامية، مما سيسفر عن فقدان الوظائف في بعض القطاعات وخسارة في الإيرادات. | On the other hand, in the short and medium run, it would also lead to shifts in output and employment in key sectors in developing countries, resulting in job losses in some sectors and revenue loss. |
وقد أظهر تحليل بيانات تصاريح العمل في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، لعام 2000 أن القطاعات التي بها نسبة كبيرة من العاملات شكلت بعض أكثر القطاعات نموا من حيث العمالة المهاجرة. | An analysis of work permit data of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for 2000 showed that sectors with high proportions of female workers constituted some of the fastest growing sectors of migrant employment. |
وفي القطاعات الاجتماعية، سجلنا بعض التطورات الإيجابية في التعليم، مع زيادات في معدلات القيد في المدارس في كل المستويات. | In the social sectors, we have recorded some positive developments in education, with increases in enrolment at all levels. |
وبعيدا عن كل القطاعات المخروطية، فربما هذا سيربك بعض الاشخاص كثيرا ، لأنه ليس سهل الرسم كرسم الدائرة والقطع الناقص | And out of all the conic sections, this is probably the one that confuses people the most, because it's not quite as easy to draw as the circle and the ellipse. |
وكانت التغييرات اﻷولى في القطاعات السياسية، وهذا العام أعيد تنظيم القطاعات اﻻجتماعية واﻻقتصادية. | The first changes were introduced in the political sectors, and this year the social and economic sectors were reorganized. |
باء القطاعات الاقتصادية الأساسية | Agriculture and fisheries |
(أ) جميع القطاعات المختلطة | (a) All sectors |
جيم القطاعات الاقتصادية الأخرى | C. Other economic sectors |
الدعم الإنمائي المتعدد القطاعات | Multi sector development support |
حياة الناس متعددة القطاعات. | People's lives are multisectoral. |
١ تعمير القطاعات اﻻجتماعية | 1. Rehabilitation of social sectors |
الصناعة والتجارة القطاعات اﻷخرى | Industry and trade 6 6 |
عمليات البحث ذات الصلة : أداء القطاعات - تصميم القطاعات - القطاعات الرئيسية - معلومات القطاعات - القطاعات الرئيسية - القطاعات الناشئة - القطاعات الرئيسية - جميع القطاعات - القطاعات المجاورة - أداء القطاعات - القطاعات الأخرى - معلومات القطاعات - جميع القطاعات