ترجمة "بعد بالانزعاج" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد - ترجمة : بعد بالانزعاج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يشعر البعض بالانزعاج إزاء الدين الوطني الأميركي المتزايد. | Some worry about America s increasing national debt. |
سأفعل ذلك وأشعر بالانزعاج وبالتالي لن نمارس الجنس. | I'll just load it, and be pissed, and then not have sex. |
وإن كنتم تشعرون بالانزعاج إزاء الخطر الأخلاقي فهذا هو الحل. | Worried about moral hazard? Here s your solution. |
السيد إدوارد يشعر بالانزعاج حتى هذه اللحظة نحن غير قادرين | Sir Edward is disturbed that we have not been able... |
ولكن السيدة لم Medlock في أقل بالانزعاج التي صدرت لها وأفكارها. | But Mrs. Medlock was not in the least disturbed by her and her thoughts. |
اريد رسم شيئا آخر كهذا فاذا شعرتم بالانزعاج لا تفقدوا صوابكم | I'm going to draw another thing like that for you so if you get confused don't lose heart. |
تشير الحساسية إلى مدى سهولة شعور الطفل بالانزعاج من خلال التغيرات في البيئة. | Sensitivity Sensitivity refers to how easily a child is disturbed by changes in the environment. |
من الأسباب التي تجعلني هذه الكلمة أشعر بسببها بالانزعاج كثيرا، ووفقا لحسابات العلماء | One of the reasons why this word also just annoys me so much is, scientists have calculated |
وعلى هذا فقد أصيب الألمان بالانزعاج الشديد بعد أن صوت أعضاء نقابة سائقي القطارات ( GDL ) بالموافقة على القيام بإضراب شامل من شأنه أن يصيب البلاد بالكامل بالشلل. | So Germans are all the more disturbed that the train drivers union, the GDL, has voted for a nation wide strike that will paralyze the country. |
ومن المفهوم أن يشعر المسؤولون الصينيون بالانزعاج إزاء المتاعب التي قد تترتب على هذه الفقاعة. | Understandably, Chinese officials worry about bubble trouble. |
ويشعر المتشائمون بشكل خاص بالانزعاج إزاء القياسات والدروس غير السارة التي تنطوي على معيار الذهب. | Pessimists are especially worried by the unpleasant gold standard analogies and lessons. |
إذا أخذنا بالاعتبار الإنفاق الضخم وأداء المنتخب الوطني المفجع، فإن للبرازيليين أسبابا كافيا ليشعروا بالانزعاج. | Considering both the monumental spending and the national team's heartbreaking performance, Brazilians had ample cause to be disturbed. |
يصاب الناس بالانزعاج عندما يشعرون بأن أسلوب حياتهم وكل ما عملوا من أجله مهدد بالخطر | People get worked up when their way of life and all they've worked for is threatened. |
بعد الإساءة، اعتذرت لنتون على حسابها على تويتر كتبت تغريدة تقول أشعر بالانزعاج حق ا والأسف الشديد أني ضايقت الناس وهذا عكس ما قصدت ، لكنها لاحق ا أغلقت حسابها على توتير كلي ا. | I am genuinely dismayed and very sorry to see that I have offended people as this was the very opposite of my intent, she tweeted, but later deleted her Twitter account entirely. |
منذ العهد السوفييتي، كان الكرملين يشعر بالانزعاج إزاء الإدارات الديمقراطية في الولايات المتحدة. فلم يكن جون ف. | Since Soviet times, the Kremlin has traditionally been wary about Democratic administrations in the United States. |
ومن الواضح أن الحكومة الاتحادية الروسية والسلطات الإقليمية تشعر بالانزعاج الشديد إزاء هذا النشاط المدني المتنامي بسرعة. | Russia s federal government and regional authorities are clearly alarmed by this rapidly growing civic activism. |
إذا كان لديكم معدة حساسة أو شعور بالانزعاج، الآن هو الوقت المناسب للتأكد من بلاك بيري الخاص بك. | If any of you have sensitive stomachs or are feeling queasy, now is the time to check your Blackberry. |
حالما يشعر الناس بالانزعاج فان باستطاعتهم أن يصعد الى السطح العلوي ومن ثم النزول من تحت حواف الماء. | The public, you know, once disoriented can actually ascend to the angel deck above and then just come down under those lips into the water bar. |
ونشعر بالانزعاج لأن خطى التنفيذ بطيئة، ونناشد الوكالات المتخصصة والحكومات الوطنية مواصلة التعاون مع المجلس بغية كفالة التنفيذ الكامل للنتائج. | We are troubled that the pace of implementation is slow, and we urge the specialized agencies and national Governments to continue to cooperate with the Council to ensure full implementation of outcomes. |
72 ويشعر المقرر الخاص بالانزعاج الشديد إزاء ما يدعى من استمرار العنف الجنسي الذي يرتكبه الموظفون الحكوميون ضد النساء والأطفال. | The Special Rapporteur is distressed that sexual violence committed by Government personnel against women and children allegedly continues. |
ربما يشعر بعض الأوروبيين واليابانيين بالانزعاج لأنهم ظلوا على نحو ثابت يكسبون مثل تلك العوائد الضعيفة على استثماراتهم في الولايات المتحدة. | Maybe some Europeans and Japanese are upset that they have consistently earned such poor returns on their US investments. |
لا شك أن الناخبين الألمان ــ الذين سيتوجهون إلى صناديق الاقتراع في وقت لاحق من هذا الشهر ــ يشعرون بالانزعاج الشديد. | German voters who will head to the polls later this month are unmistakably anxious. |
ويشعر اليابانيون بالانزعاج الشديد إزاء استخدام الحرب لإذكاء المشاعر المناهضة لليابان في الصين وكوريا، الأمر الذي يستفز ردود أفعال دفاعية من جانبهم. | The use of the war to stoke anti Japanese feelings in China and Korea is annoying to the Japanese, and triggers defensive reactions. |
ولقد نجح شبح انهيار المؤسسات المالية في مختلف أنحاء العالم، ومحاولات الإنقاذ اليائسة من جانب الحكومات، في خلق شعور عام بالانزعاج الشديد. | The specter of collapsing financial institutions around the world, and desperate government bailouts to try to save them, has created a general sense of alarm. |
في قاعة الموسيقى سأشعر بالانزعاج لو سعل شخص ما أو لو رن الهاتف النقال الخاص بأحدهم لكن هنا سرعان ما تلاشت توقعاتي | At a music hall, I'll get upset if someone coughs or if someone's cell phone goes off, but here my expectations quickly diminished. |
سيدني خلال رحلة طيران مدتها 14 ساعة ونصف من لوس انجلوس الى سيدني مؤخرا كان لدي الوقت لقراءة مجموعة المقالات التي كتبها كاتب العمود شارلز كراوثامر الاشياء التي تهم ولقد شعرت بالانزعاج خلال الرحلة بعد ان قرأت المقالات . | SYDNEY Baru baru ini dalam penerbangan yang saya tempuh dari Los Angeles ke Sydney selama 14.5 jam, saya berkesempatan membaca kumpulan tulisan kolumnis Charles Krauthammer yang berjudul Things that Matter. Cocok sekali sebagai bacaan selama perjalanan yang melelahkan. |
ولكن على الرغم من هذه المزايا، فإن أميركا تشعر بالانزعاج والضجر إزاء الضجة الأوروبية المستمرة الرامية إلى الوصول إلى الولايات المتحدة والفوز بانتباهها. | Yet, despite these advantages, America is irked by the constant European clamor for access and attention. |
بعض الأنواع، مثل Phyllonycteris aphylla، منخفضة الدهون الاحتياطيات، وسوف يموت جوعا بانتظام بالانزعاج عندما وضعت في حالة من الهلع في الدولة خلال فترة الراحة. | Some species, such as Phyllonycteris aphylla , have low fat reserves, and will starve to death when regularly disturbed and put into a panic state during their resting period. |
إلا أن الصين أيضا تشعر بالانزعاج من بوتن ، وكانت حريصة على إرسال الإشارات الودودة إلى زعماء جمهوريات الاتحاد السوفييتي السابقة، مثل يوليا تيموشينكو في أوكرانيا. | Yet China, too, is wary of Putin, and has been sending warm signals to leaders of former Soviet republics, such as Ukraine s Yuliya Tymoshenko. |
ولا تزال حركة عدم الانحياز تشعر بالانزعاج من جراء التهديد الذي يتعرض له الجنس البشري بسبب استمرار وجود الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل. | The NAM remains alarmed by the threat to humankind posed by the continued existence of nuclear weapons and other weapons of mass destruction. |
وتعمل العصابات الانتهازية على إثارة الخوف والفوضى ــ في أحداث حقيقية أو وهمية ــ إلى مستويات تتجاوز أعدادهم وقوتهم الحقيقية، فيتضخم الشعور العام بالانزعاج في البلاد. | Opportunistic thugs foment fear and chaos real and perceived that far exceed their number and power, amplifying the country s general sense of malaise. |
غير أننا لا نزال نشعر بالانزعاج من عدد من القضايا المتعلقة بإساءة استغلال الأونروا وتسييسها، وتجاهل حملة الإرهاب التي تشنها المنظمات الإرهابية الفلسطينية على المدنيين الإسرائيليين. | We remain concerned and dismayed, however, at a number of issues related to the misuse and politicization of UNRWA and the disregard to the campaign of terror waged against Israeli civilians by Palestinian terror organizations. |
وهذا هو السبب الذي يجعل أغلب أهل ليتوانيا ـ في الحقيقة أغلب مواطني دول البلطيق ـ يشعرون بالانزعاج بل والغثيان بشأن حضور قادتهم لذلك الاحتفال في موسكو. | This is why almost all Lithuanians indeed, most residents of the Baltic countries feel queasy at the prospect of their leaders marking this anniversary in Moscow. |
هناك عدد من الزعماء، وأبرزهم المستشارة الألمانية أنجيلا ميركيل ، يشعرون بالانزعاج على نحو مفهوم فيما يتصل بالعواقب الأبعد أمدا التي قد تترتب على حوافز الاقتصاد الكلي العنيفة. | A number of leaders, most prominently German Chancellor Angela Merkel, are understandably worried about the longer term consequences of aggressive macroeconomic stimulus. |
بالإضافة إلى عنصر البيولوجي، عميق ذرق الطائر تتضمن الودائع المحلية paleoclimatic السجلات في الطبقات التي تكونت على مدى آلاف من السنين، التي لا يمكن استردادها مرة بالانزعاج. | In addition to the biological component, deep guano deposits of both kinds contain local paleoclimatic records in strata that have built up over thousands of years, which are unrecoverable once disturbed. |
واختتمت عملية نزع السلاح والتسريح، وتم رسميا حل الفصائل المتحاربة، غير أن معظم الليبريين عاطلون عن العمل ويشعرون بالانزعاج لعدم تحقيق أي تحسن كبير في ظروفهم المعيشية. | Disarmament and demobilization have concluded, and the warring factions have been officially dissolved, but most ordinary Liberians are jobless and upset that they have not seen substantial improvements in their living conditions. Systematic corruption is eroding confidence in the democratic process and donor support. |
لكن هناك الكثير من الصينيين كذلك وليس فقط في تايوان وهونغ كونغ واللذين كانوا ليشعرون بالانزعاج من دفاع لي الثقافي عن السلطوية وحتى ان السنغافوريين بدأوا بالتململ قليلا . | But there are plenty of Chinese as well, not just in Taiwan and Hong Kong, who would take issue with Lee s cultural defense of authoritarianism. Even Singaporeans are beginning to get a little restless. |
ولئن كان صحيحا أن العديد من الدول العربية تشعر بالانزعاج الشديد إزاء إيران النووية، فإنها من غير المحتمل أن تدعم أي تدخل عسكري في إيران من جانب إسرائيل. | While it is true that many Arab states worry night and day about a nuclear Iran, they are singularly unlikely to support military intervention by Israel. |
ويشعر هولاند بالانزعاج إزاء الارتفاع السريع لقيمة اليورو، الذي ارتفع من 1,21 دولار في نهاية يوليو تموز 2012 إلى 1,36 دولار في أوائل فبراير شباط من هذا العام. | Hollande is alarmed by the rapid appreciation of the euro, which has risen from 1.21 at the end of July 2012 to 1.36 in early February this year. |
إن إلقاء اللوم على انزعاج المرء وجوديا إزاء عوامل خارجية نوع من العلاج الذاتي، حيث ت بنى قصة مهمتها عقلنة شعور المرء بالانزعاج بوصفه يعكس الوعي ببعض الشر العام. | Blaming one s existential discomfort on external factors is a kind of self therapy. A story is constructed, which rationalizes one s discomfort as reflecting an awareness of some general evil. |
وكان شومر يشعر دوما بالانزعاج الشديد إزاء انتقال التصنيع إلى الخارج باعتباره سببا لتقويض المصالح الاقتصادية الأميركية، حتى أنه تحالف مع رجل الاقتصاد المناصر لجانب العرض بول كريج روبرتس. | Schumer had long agitated against outsourcing as inimical to American economic interests, even allying himself with the supply side economist Paul Craig Roberts. |
وإذ تشعر بالانزعاج البالغ لاستمرار استخدام الأراضي الأفغانية، ولا سيما في المناطق الواقعة تحت سيطرة الطالبان، لتجنيد وإيواء وتدريب الإرهابيين، بمن فيهم الإرهابيون الدوليون، وللتخطيط لأعمال الإرهاب داخل أفغانستان وخارجها، | Deeply disturbed by the continuing use of Afghan territory in areas controlled by the Taliban for the recruitment, sheltering and training of terrorists, including international terrorists, and the planning of terrorist acts within and outside Afghanistan, |
ربما يستطيع المرء أن يفهم أن المؤمنين المستنيرين في الإسلام (وهم ك ـث ـر) قد يشعرون بالانزعاج والضيق حين يدركون أن العالم الذي تركوا من أجله أوطانهم هو في الحقيقة عالم هش ضعيف. | One can understand that enlightened believers in Islam (of whom there are many) find it upsetting that the world in which they want to live is in fact frail and vulnerable. |
ويشعر بالانزعاج بسبب أنباء مفادها تواصل ممارسة إزالة الألغام الفظيعة ، التي يجبر فيها الجيش المدنيين على أن يكونوا بمثابة كاسحات بشرية للألغام، مما يؤدي إلى إصابتهم بتشوهات شديدة وإلى موتهم أحيانا. | He is disturbed by reports of the ongoing practice of atrocity demining whereby civilians are forced to act as human mine sweepers by the military, resulting in severe mutilation and sometimes death. |
ولذلك، يشعر وفد بلدي بالانزعاج إزاء الأنباء التي ترددت عن تزايد الأنشطة الاستيطانية في الضفة الغربية، وأسوأ من ذلك، إقدام إسرائيل على إعادة النظر في مسار الجدار العازل وتعجيل بنائه حول القدس. | My delegation is therefore alarmed at news of increasing settlement activities in the West Bank and, even worse, Israel's revision of the route of the wall and the acceleration of its construction around Jerusalem. |
عمليات البحث ذات الصلة : اشعر بالانزعاج - بالانزعاج الشديد - يشعر بالانزعاج - بالانزعاج بسهولة - يمكن بالانزعاج - أقل بالانزعاج - سيتم بالانزعاج - تشعر بالانزعاج - تشعر بالانزعاج - تم بالانزعاج - بالانزعاج قليلا - بالانزعاج لرؤية - المياه بالانزعاج - تشعر بالانزعاج