ترجمة "بطاقات الهوية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بطاقات الهوية - ترجمة : بطاقات الهوية - ترجمة : بطاقات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تصدر بطاقات الهوية الوطنية عن وحدة بطاقات الهوية الوطنية التابعة لشعبة الحالة المدنية (مكتب رئيس الوزراء). | National Identity cards are issued by the National Identity Card Unit which falls under the purview of the Civil Status Division (Prime Minister's Office). |
وبعد تدخل مكتب كمبوديا، أعيدت لهم بطاقات الهوية. | After the intervention of the Cambodia Office, the identity cards have been returned. |
نعم، ت صد ر البرازيل وثائق هوية وطنية (بطاقات الهوية وجوازات السفر للمواطنين البرازيليين، ووثائق الهوية للأجانب). | Yes, Brazil issues national identity documents (identity cards and passport for Brazilian nationals and the identity document for foreigners). |
أخذ بطاقات الهوية من الجميع ثم بدأ يطرح عليهم الأسئلة | He took everyone's I.D. cards, and he started asking them questions. |
وفي يناير 2010، أبطل قانون وثائق الهوية لعام 2010 قانون بطاقات الهوية لعام 2006 الذي أنشأ السجل الوطني للهوية. | In January 2010 the Identity Documents Act 2010 repealed the Identity Cards Act 2006 which set up the National Identity Register. |
4 تحديد الهوية الإجباري رغم إرادة أفراد مجموعات معي نة، بما في ذلك استخدام بطاقات الهوية التي يشار فيها إلى الإثنية. | Compulsory identification against the will of members of particular groups, including the use of identity cards indicating ethnicity. |
30 وسيلزم لدخول مركز الملكة سيريكيت الوطني للمؤتمرات، في جميع الأوقات، إبراز بطاقات الهوية. | Admission to the Queen Sirikit National Convention Centre will require the presentation of identification cards at all times. |
وفي الوقت الحاضر، يعمل الكثير من حاملي بطاقات الهوية التابعة للقدس في الضفة الغربية. | At present many Jerusalem identity holders are employed in the West Bank. |
وتقوم الهيئة الوطنية لتسجيل الأجانب بإصدار بطاقات الهوية الوطنية الحاسوبية لجميع المواطنين البالغين في باكستان. | NADRA is issuing computerized National Identity cards to all adult citizens of Pakistan. |
السماح للصحفيين من كﻻ الجانبين بعبور الخطوط بمجرد اظهار بطاقات الهوية الصحفية الصادرة عن اﻷمم المتحدة. | Journalists of both sides may cross the lines by only showing their press identification cards issued by the United Nations. |
ﻫ( عمدت السلطات المصرية في المنطقة الى حمل المواطنين السودانيين على قبول بطاقات الهوية المصرية المقترنة ببطاقات التموين. | (e) The Egyptian authorities in the area have endeavoured to induce the Sudanese citizens to accept Egyptian identity cards linked to ration cards. |
وتقرر التخلي عن نظام بطاقات الهوية القائم على تحديد اﻹثنية ولكن وجود الفراغ السياسي منع تنفيذ هذا القرار. | It had been decided to revoke the system of identity cards based on ethnicity, but owing to the political vacuum that decision had not been implemented. |
ويوشك تسجيل الناخبين أن يبدأ، وهي عملية مكلفة وضرورية في ظل غياب تعداد وطني وعدم توافر بطاقات الهوية الوطنية. | The registration of voters is about to begin, a process that, in the absence of a national census or a national identity card, is both costly and essential. |
إن فسحة الوقت المسبقة المحدودة تتسم بالدقة على نحو خاص فيما يتعلق بإصدار وثائق الهوية وتوزيعها على الناخبين )سواء أكانت بطاقات هوية أو بطاقات هوية الناخبين التي نص عليها قانون اﻻنتخابات(. | The limited lead time is particularly critical with regard to the issuance of voter documentation (whether identity cards or the voter identification cards envisioned in the Electoral Act). |
طبقا للأرقام الصادرة عن وزارة الداخلية المصرية، ما لا يقل عن 4 ملايين امرأة في البلاد لا يملكن بطاقات الهوية. | According to figures coming from the Egyptian Ministry of Interior, as many as 4 million women in the country do not have national identity cards. |
٥٢ ومن أشد المسائل تعقيدا مما قد يؤثر في اﻻنتخاب، مسألة بطاقات الهوية أو غيرها من الوثائق المستخدمة ﻷغراض اﻻقتراع. | . One of the most problematic issues that may affect the election is the question of identity cards or other documentation for the purpose of voting. |
)و( التحقق من عدم حرمان الناخبين المؤهلين من وثائق الهوية أو بطاقات اﻻنتخاب المؤقتة التي ستمكنهم من ممارسة حقهم في التصويت | (f) Verify that qualified voters are not denied the identification documents or temporary voter apos s cards that will enable them to exercise their right to vote |
ووفقا لما ذكرته صحيفة quot اورتام quot ، فإن نظام دنكتاش غير الشرعي ﻻ يزال يمنح بطاقات الهوية لﻷتراك القادمين من تركيا اﻷم. | According to Ortam, quot Denktash apos s illegal regime continues to provide identity cards to mainland Turks. |
بطاقات | Italy |
بطاقات | 4 Cards |
بطاقات | 8 Cards |
بطاقات | 16 Cards |
بطاقات | 20 Cards |
بطاقات | 24 Cards |
نود أن نوضح بأن جميع سكان العراق رجاﻻ ونساء وأطفاﻻ تصدر لهم بطاقات الهوية الشخصية دون تمييز وهو أمر نظمته القوانين العراقية النافذة. | We would like to make clear that all Iraqi residents, men, women and children, are issued with personal identity cards without discrimination and that this has been provided for under the relevant Iraqi laws. |
على إنو الهوية اللبنانية الهوية العربية | That the Lebanese nationality, the Arab nationality of Zahle |
بطاقات معطوب | Backgammon Game |
اعرض بطاقات | Use global backside |
بطاقات بريدية | Postcards |
بطاقات بينية | Interface card |
ثلاث بطاقات. | Three cards! |
ثلاث بطاقات. | Three cards. |
كلمة البدون ليس لها ترجمة في اللغات الأخرى، وفي هذه الحالة يعتبروا من سكان الكويت دون أي إثبات رسمي مثل جواز السفر أو بطاقات الهوية. | Bedoon translates to without, and in this case refers to Kuwaitis with no official documents like passports and ID cards. |
وقد أسفرت مصادرة بطاقات الهوية عن تقييد حرية تنقل هؤﻻء المتحدرين من العرق الفييتنامي والى قيام المسؤولين المحليين بمطالبتهم بمبالغ مالية قبل إرجاع تلك البطاقات. | The confiscation of identity cards resulted in restricting the freedom of movement of these ethnic Vietnamese and led to demands for money by the local officials before the cards were returned. |
الهوية | Identity |
الهوية | ID |
الهوية | Identity |
الهوية | Identity |
الهوية | Identity |
الهوية | ID |
الهوية | ID? |
وعلى ذلك، طلبت السلطة اﻻنتقالية الى سلطات بنوم بنه تسريح اﻷول والثاني اللذين ﻻ يزاﻻن في الخدمة من قواتها المسلحة وسحب بطاقات الهوية للرجال الثﻻثة جميعا. | Therefore, UNTAC asked the Phnom Penh authorities to discharge the two still serving from their armed forces and to withdraw the identity cards of all three men. |
بدأ الناس يشترون بطاقات بريدية خاصة بهم ويجعلونها بطاقات بريدية لهم. | People began to buy their own postcards and make their own postcards. |
عمل بطاقات 10Name | Business Cards 10 |
بطاقات و تسمياتName | Cards and Labels |
عمليات البحث ذات الصلة : بطاقات الهوية البلاستيكية - بطاقات اللعب - معالجة بطاقات - بطاقات مكان - تزوير بطاقات - تبادل بطاقات - بطاقات مطابقة - بطاقات كلمة - عد بطاقات - بطاقات التكميلية - بطاقات جمع - بطاقات الفرز