ترجمة "بشكل رسمي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رسمي - ترجمة : بشكل رسمي - ترجمة : رسمي - ترجمة : رسمي - ترجمة : بشكل رسمي - ترجمة : رسمي - ترجمة : رسمي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بشكل غير رسمي .
Unofficially, of course.
يد انجيليكا بشكل رسمي ..
officially, for Angelica's hand.
لقد انتهى الد رس بشكل رسمي.
The class is officially over.
البحث هو فضول بشكل رسمي.
Research is a formalized curiosity.
لماذا تاخذين الامور بشكل رسمي
Why are we being so formal?
تقدمي بطلب رسمي سيؤخر الامور... فلما لا نوافق بشكل غير رسمي على
I think it would only delay things to file a formal petition... so why don't we just, uh, get together and sort of... informally agree to ask His Honor for an adjournment?
لكن لماذا تتحذثين الي بشكل رسمي فجأة
But why suddenly use formal speech with me?
وانا اكبر منك لنتحدث بشكل غير رسمي
I am a senior, so I am going to speak comfortably.
قرر إنه سيستولي على الولاية , بشكل غير رسمي ، ثم بشكل رسمي . وعندها خلق هذه السياسة الجميلة التى تشمل المنطقة كلها .
He decided that he's going to take over the state, unofficially, and then officially, and then created this beautiful Region One policy.
لذلك هي زعلانه. إنه يعاملني بشكل غير رسمي
That's why she's pissed. He treated me casually
بيننا هنا فتي رفض أن يتصرف بشكل رسمي
In our midst is a lad who has refused to act as an official here.
كان رجلي، رغم أننا لم ننفضل بشكل رسمي
Well, he was. But we haven't officially broken off.
يتضمن سكان المدينة بشكل رئيسي المهاجرين من شعب أيمارا من ألتيبلانو الذين يشاركون في أعمال التجارة والصناعة سواء بشكل رسمي أو غير رسمي.
The city's population is comprised primarily of Aymara migrants from the Altiplano that take part in informal and formal commerce and manufacturing.
ولكن كيف لنا أن نصيغ هذ الإختلاف بشكل رسمي
But how could we formally model this subtle difference?
لم اقم بتعريف متجه الصف بشكل رسمي متجه العامود
I haven't formally defined a row vector times a column vector.
من بين هؤلاء، تم الاعتراف بعدد 2298 كلاجئ بشكل رسمي.
Of those, 2,298 had their refugee status recognized.
في عام 301 م، اعتنقت أرمينيا الديانة المسيحية بشكل رسمي.
in the early years of the 4th century, likely AD 301.
وفي بعض الحالات، تم في وقت لاحق سحب القضايا، التي لم يكن المجلس قد بدأ النظر فيها بشكل رسمي، بمجرد أن تيسر تسويتها بشكل غير رسمي.
In some instances, cases for which the Board had not started a formal hearing were later withdrawn once an informal resolution had been facilitated.
ماذا ينقصنا كتدوين سعودي لنصل الى الاعلام بشكل رسمي ومعترف فيه
What do we need as the Saudi blogosphere to reach the media in an official and recognised way?
وكان أيضا أول فيلسوف يوناني يقبل النساء في مدرسته بشكل رسمي.
He was also the first Greek philosopher to admit women to his school as a rule.
لكنني اعتقد انه عندما تتعرفون عليه بشكل رسمي، فسيصبح اكثر ارباكا
But I think when you introduce it formally, it gets more confusing.
ومبدئيا ، كان الظن أنهم ماتوا جراء ما ي عرف بشكل غير رسمي ب موت المهد، وبشكل رسمي بمتلازمة موت الر ضع المفاجئ.
And initially, it was thought that they died of what's known informally as cot death, and more formally as Sudden Infant Death Syndrome.
وتمثلت نتيجة ذلك في إغلاق مخيم اللاجئين في هارتيشيخ بإثيوبيا بشكل رسمي.
As a result, the refugee camp of Hartisheikh in Ethiopia is now officially closed.
في أوكرانيا، تعتبر المجاعة، والتي تعرف هناك باسم الهولودومور، إبادة جماعية بشكل رسمي.
In Ukraine, the famine, which is known there as the Holodomor, is officially designated a genocide.
هذا الجهاز يدعم بشكل غير رسمي نسخ سيانوجين مود حتى 11.0 (أندرويد 4.4.2).
The device also unofficially supports CyanogenMod versions up to 12.0 (Android 5.0.1).
59 الرئيس وجه الانتباه إلى دراستين استقصائيتين كانتا قد وزعتا بشكل غير رسمي.
The Chairman drew attention to two surveys which had been distributed informally.
كنت أصبحت ممثلة أفلام بشكل رسمي، ولكني كنت مازلت أبحث عن تعريف لي.
I was a fully fledged movie actor, but still searching for definition.
وإن كان ذلك بغرض تعزيز أمنها فحسب، فإن حكومة إقليم كردستان تحاول بسط سلطتها، سواء بشكل رسمي أو غير رسمي، على شمال سوريا.
And, if only for its own security, the KRG is attempting to extend its power, formally or informally, into northern Syria.
وقد تم افتتاح معهده، وهو المعهد القومي للعلاج الحركي، بشكل رسمي في عام 1952.
His institute, the National Institute of Motor Therapy, officially opened in 1952.
ويلزم أن تعترف المنظمة بالمساهمة التطوعية التي يقدمها الأقران في إقامة العدل بشكل رسمي.
This voluntary contribution by peers in the formal administration of justice needs to be recognized by the Organization.
38 تعترف الآن بشكل رسمي عدة دساتير وطنية بالحق في بيئة صحية ونظيفة(16).
Several national constitutions now formally recognize a right to a healthy and clean environment.
وهي لم تقدم بشكل رسمي ولكنني اعتقد أنها أمر تريد الوفود أن تنظر فيه.
It was not formal but I think it is something that delegations want to consider.
وبناء على تعليمات من حكومتي أعرض بهذه الوثيقة بشكل رسمي موقفنا على النحو التالي.
Upon the instruction of my Government, I hereby solemnly state our position as follows.
لانه بالرجوع الى الحرب العالميه الاولى في 1908 الامبراطوريه النمسا هنجاريه ضمت بشكل رسمي
Because leading up to World War I, in 1908, the Austro Hungarian Empire formally annexed Bosnia and Herzegovina.
وأطالب الحكومة، بحسب تشريعاتها... أن تؤكد بشكل قانوني رسمي ونهائيا ملكية منحة أرض (بيرالتا)
And I demand that the government, according to its own law... legally, officially and permanently confirm the title to the Peralta land grant.
رسمي
Subject
كثيرا ما قيل في الماضي، ربما بشكل غير رسمي أكثر منه بشكل رسمي، أن الدافع الرئيسي وراء برامج أبحاث الفضاء المتقدمة جدا التي تقوم بها العديد من الدول المتقدمة هو المنافسة التي تحركها الحرب الباردة.
It has often been said in the past, though perhaps more officiously than officially, that the main thrust behind the very elaborate space research programmes of many of the advanced nations is competition inspired by the cold war.
بدأ التجمع بشكل غير رسمي، لكنه الآن يتطور حتى أصبح له شكل وتركيبة دروس لغات.
They began as informal gatherings, but are now developing into more structured language lessons.
وتم الإعلان عن أن فنلندا دولة مستقلة بشكل رسمي في السادس من ديسمبر عام 1917.
Finland was declared an independent republic officially on December 6, 1917.
ويقوم محققو مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا بتقديم المشورة بشكل غير رسمي إلى الوكالات المتخصصة.
2 (a) above). OIOS investigators also provide informal advice to the specialized agencies.
وقد س ج ل حتى الآن 12 حزبا سياسيا بشكل رسمي، وترأس المرأة اثنين من هذه الأحزاب.
To date, 12 political parties have been officially registered, and two of them are headed by women.
quot apos ١ apos تعقد الجلسات بشكل غير رسمي لكن تقدم إليها خدمات المؤتمرات الﻻزمة
quot (i) The meetings shall be held in an informal mode but with appropriate conference services
السيد (بيرمان) ، أننا لم نتعرف بشكل رسمي و لكن أنا (ماج والدود) من (والدود) ، أركنسو
Mr Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
فعدد الصينيين المقيمين في روسيا ــ سواء بشكل رسمي أو سرا ــ يبلغ نحو 300 ألف.
The number of Chinese residing in Russia whether officially or clandestinely amounts to 300,000.
Ghafari اعتصام العاملين بإسلام اونلاين مستمر حتى الصباح لحين صدور قرار ضمانات العاملين بشكل رسمي IslamOnline
Before sleeping, Ghafari concluded his updates saying they will not stop their strike unless all these demands are fulfilled Employees strike will continue till the morning, till decisions are issued to grantee our rights officially.

 

عمليات البحث ذات الصلة : مرخص بشكل رسمي - بشكل غير رسمي - المكتسبة بشكل غير رسمي - رسمي غير رسمي - إلى التحدث بشكل غير رسمي - رسمي و غير رسمي - اسم رسمي - تعريف رسمي