ترجمة "بشأن هذه النتائج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : النتائج - ترجمة : بشأن هذه النتائج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نقاش بشأن مشروع النتائج التوصيات
Discussion on the draft conclusions recommendations
سابعا النتائج واقتراحات بشأن اتخاذ اجراءات
VII. CONCLUSIONS AND PROPOSALS FOR ACTION . 41 42 15
سابعا النتائج واقتراحات بشأن اتخاذ اجراءات
VII. CONCLUSIONS AND PROPOSALS FOR ACTION
وكانت هذه النتائج
So the upshot was this.
هذه النتائج من اسكتلندا
So these are data from Scotland.
و هذه هي أهم النتائج.
And these are the most important results.
ثم يقفز المؤلفون إلى استخلاص النتائج بشأن الاقتصاد ككل.
The authors then make a leap of faith to derive conclusions about the economy as a whole.
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5
وأريد أن أشاطركم هذه النتائج الأولية.
I wanted to share these preliminary results.
وقد أثمرت هذه المبادرة بعض النتائج.
This initiative is bearing some fruit.
وعندما سمعنا هذه النتائج داخل المؤسسة،
And when we first heard this result inside the Foundation,
في الحقيقة هذه النتائج ليست غريبة
What's interesting about this is it actually isn't all that anomalous.
و باستخدام هذه الأداة مرارا وتكرارا ومحاكاة النتائج تلو النتائج، يمكن للناس أن تستوعب
By using this tool over and over and simulating outcome after outcome, people can understand that the investments and savings that they undertake today determine their well being in the future.
لا أعتقد أن هذه النتائج سوف تتراجع.
I don t think this result is going to decrease.
هذه النتائج ساعدت على تعزيز ثقتهم بعملنا.
These results help to strengthen their trust in our work.
وتعزز هذه النتائج والالتزامات أيضا بعضها البعض.
They are also mutually reinforcing.
وترد أدناه النتائج المستقاة من هذه الدراسة.
Findings from this survey show that
ويمكن تصنيف هذه النتائج على النحو التالي
They can be grouped as follows
و منذ عدة أعوام وصلتنا هذه النتائج
And a few years ago, we received these results.
لكن هذه ليست الطريقة الوحيدة لتزوير النتائج
But that's not the only way you can rig your data.
وقد يكون من النتائج التي تؤدي إليها مثل هذه اﻷنشطة إعداد اقتراحات بشأن نشاط اﻷمم المتحدة مستقبﻻ في هذا الميدان.
One result of such activities might be the preparation of suggestions for future United Nations activity in this field.
لأن هذه هى النتائج اللاحقة لعدم تعاملنا مع هذه المشكلة .
Because that's the consequence of not dealing with this stuff.
وتوضح أيضا مصفوفة النتائج هذه خطوط الأساس ومؤشرات التقدم الرئيسية وسبل التحقق من النتائج والشراكات.
This result matrix also spells out the baselines, key progress indicators, means of verification of results and partnerships.
وتثير هذه النتائج قدرا هائلا من الشكوك بشأن مستويات معرفة القراءة والكتابة التي زعمت الحكومات الهندية المتعاقبة أنها نجحت في تحقيقها.
These findings raise damning suspicions about the literacy levels that successive Indian governments have claimed to achieve. If the state of primary education is this bad, will the disadvantaged classes ever stand a chance?
وقد فهمت اللجنة الخاصة أيضا أن quot التوصيات )المقدمة الى السلطة( ستكون النتائج النهائية لعملها )بشأن هذه المواضيع( quot )المرجع نفسه(.
It was also the understanding of the Special Commission that quot the recommendations (to the Authority) will be the end results of its work (on these subject areas) quot (ibid.).
والواقع أن هذه النتائج تستند إلى منطق عميق.
There is a deep logic to this finding.
ولكن هذه النتائج تم نسيانها في نهاية المطاف .
But, these findings were eventually forgotten.
وقد أدى تقييم هذه التدابير إلى النتائج التالية
The results of these measures are analyzed below
وكل ما تأخرت هذه النتائج، كلما زادت المساوئ.
And the later it fails, the worse the consequences.
ثم عدت إلى نيوكاسل مع هذه النتائج وقررت
So I came back to Newcastle with these results and decided that there was something happening here that definitely was getting very serious.
وإذ تشير كذلك إلى النتائج المهمة التي حققتها لجنة حقوق الإنسان السابقة بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وإذ تتوخى أن يتمكن مجلس حقوق الإنسان من مواصلة العمل بشأن هذه المسألة،
Recalling further the important results accomplished by the former Commission on Human Rights on the question of the death penalty, and envisaging that the Human Rights Council could continue to work on this issue,
واشتركت كل وكالات الأمم المتحدة كذلك في المشاورات والمقابلات والمناقشات بشأن النتائج والتوصيات.
All United Nations agencies were involved through consultations, interviews and discussions of findings and recommendations.
تعزيز التوعية الشعبية بشأن النتائج الخطيرة للأنشطة الإرهابية وتحسين تيق ظهم وحصافتهم بخصوص الإرهاب.
Increase information exchange in an international cooperation context in the intelligence, judicial, and law enforcement framework. Foster a real interaction between state bodies and private actors active in the financial economic field.
وترسل تلك النتائج، حسب اﻻقتضاء، على شكل مذكرات أو مﻻحظات بشأن مراجعة الحسابات
Those findings will be communicated, as necessary, in the form of audit notes or observations
والسؤال الرئيسي المطروح الآن يتعلق بترتيب حدوث هذه النتائج.
The answer is that they may have done both. The key question now concerns the order in which these outcomes occur.
وقد ساعدت هذه النتائج الإيجابية في دفع توسع الدورة.
Such positive results helped to drive the course s expansion.
وكل هذه النماذج تفترض النتائج على أساس السياسات القائمة.
All of these models assume outcomes on the basis of existing policies.
ومع ذلك، فإن هذه النتائج هي لموقع واحد فقط.
However, these results are for just a single domain.
لكن النتائج المستندة إلى هذه المقاييس ليست متسقة بالضرورة.
The results based on these measures, however, are not necessarily consistent.
75 وبناء على هذه الاعتبارات، يمكن استخلاص النتائج التالية
The above considerations lead to the following conclusions
وﻻ أزمــع مناقشـة هذه النتائج بالتفصيل، فاﻷعضــاء يعرفونهــا جيـــدا.
I do not propose to discuss those conclusions in detail members are all familiar with them.
عندما حصلت على هذه النتائج، بدأت بالتحدث إلى الأطباء،
Right? When I got these results, I started talking to doctors, and they told me not to tell anyone, and my reaction is,
وقد أثرت هذه الأخطاء في النتائج بالنسبة للمطالبين، ويوصى بالتالي بتصويب هذه الأخطاء.
These errors affected the outcomes for the claimants and it is, therefore, recommended that these errors be corrected.
تم توفير التدريب والإرشاد بشأن الإدارة القائمة على النتائج وتطبيق الإطار المنطقي ومنهجيات التقييم
General description The programme component is an integral part of UNIDO's continuous improvement process and organizational learning.

 

عمليات البحث ذات الصلة : هذه النتائج - هذه النتائج - هذه النتائج - هذه النتائج - بشأن هذه الحقيقة - بشأن هذه المواضيع - استنتاج بشأن هذه - المشورة بشأن هذه - بشأن هذه المسائل - بشأن هذه المسألة - بشأن هذه القضية - بشأن هذه المسألة - المشورة بشأن هذه - بشأن هذه المسألة