ترجمة "برنامج تدريب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : تدريب - ترجمة : برنامج تدريب - ترجمة : برنامج - ترجمة : تدريب - ترجمة : تدريب - ترجمة : برنامج تدريب - ترجمة : برنامج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
برنامج تدريب الشرطة | 13. Police training programme 1 540.0 5 960.0 7 500.0 |
١٣ برنامج تدريب الشرطة | 13. Police training programme . |
برنامج تدريب لصحفيي البلدان النامية | Training programme for journalists from developing countries |
برنامج تدريب وتأهيل الموارد البشرية في مجال اﻷنشطة السياحية | CAM 90 011 Action plan for the 0 0530 NIC 155 000 0 155 000 |
وستشكل الدراسة أساس وضع برنامج تدريب مستقبلي في هذا الميدان. | The study would provide the basis for a future training programme in this area. |
وجرى تدريب 450 قاضيا في إطار برنامج التدريب المؤقت للقضاة الأفغان. | Four hundred fifty justice operators were trained under the aegis of the Interim Training Programme for the Afghan Judiciary. |
ون فذ أيضا في حزيران يونيه برنامج تدريب خريجي كليات الحقوق التابع للجنة الإصلاح القضائي، وذلك للسنة الثانية، حيث جرى تدريب 130 خريجا بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. | Also in June, the law graduates training programme of the Judicial Reform Commission produced, for the second year, 130 graduates, with support from UNDP. |
(ب) تدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما في ذلك وضع برنامج لتبادل الموظفين | (b) Training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme |
إعداد برنامج تدريب لمعالجة المضايقات من أجل المديرين في بعثات حفظ السلام | In 2005 06, records from UNIKOM (585 cartons received in 2004) and UNMIBH (3,485 cartons currently awaiting processing in a New Jersey warehouse) will be targeted for cataloguing. |
64 الأهداف المتوخاة من تدريب العاملين على برنامج مكافحة ناقلات الأمراض (حسب الفئة) | If not, please indicate (quantify if possible) the limitations faced _______________________________________________________________________ |
١٠ اﻻشتراك في برنامج تدريب أفراد القوات المسلحة الجديدة وكفالة أمن المراكز التعليمية. | 10. Take part in the training programme for members of the new armed forces and provide security at training centres |
وفي الشهر التالي بدأ تنفيذ برنامج تدريب موظفي الدعم الحيوي لبعثات حفظ السلم. | The following month, the training programme for vital support personnel for peace keeping missions was launched. |
وتمول المفوضية برنامج تدريب مهني للنساء عن طريق اﻻتحاد النسائي في هاي فونغ. | A vocational training programme for women is financed by UNHCR through the Women apos s Union of Hai Phong. |
رصد اعتماد لتغطية تكلفة تدريب أفرقة إضافية ﻹزالة اﻷلغام كجزء من برنامج إزالة اﻷلغام. | Provision is made to finance the cost of training additional de mining teams as part of the mine clearing programme. |
وبموجب برنامج التنمية المهنية تم تدريب ٩٢ نيكاراغويا في المؤسسات المكسيكية العامة منذ ١٩٨٨. | Under the professional development programme, 92 Nicaraguans have been trained in Mexican public institutions since 1988. |
ويجري وضع برنامج تدريبي خاص في مخيم واترلو يستهدف تدريب اﻷمهات من الشابات العازبات. | A special training programme is being developed for a group of young single mothers in the Waterloo Camp. |
59 تتولى اتفاقية مكافحة التصحر بنجاح تنفيذ برنامج تدريب داخلي أتاح الفرصة لعدة أفراد لإجراء تدريب داخلي في إطار الاتفاقية خلال فترة السنتين هذه. | The UNCCDUNCCD has a successful internship programme that has allowed for several individuals to perform their internship at UNCCD during this biennium. |
18 وعلاوة على ذلك، ينظم كل عام برنامج تدريب إقليمي في منطقة مختلفة من العالم. | In addition, a regional training programme is organized in a different part of the world each year. |
ونفذنا كذلك برنامج تدريب مكثف للمنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة من خلال لجنة وضع المرأة. | We also conducted an intensive training program for NGOs on advocacy utilizing the CSW. |
وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن تكاليف برنامج تدريب الشرطة قدرت بمبلغ ٠٤ مليون دوﻻر. | In this connection, the Committee was informed that the cost of the police training programme has been estimated at 40 million. |
وذ كر برنامج تدريب اﻻذاعيين والصحفيين الذي تضطلع به اﻻدارة بوصفه جهدا هاما في هذا الصدد. | The Department apos s training programme for broadcasters and journalists was mentioned as an important effort in this regard. |
وتم تنظيم برنامج موسع للمشتركين في البرنامج الذين أبدوا رغبتهم في تلقي تدريب أكثر تعمقا. | An Extended Programme was offered to participants who wished to have a more in depth training. |
وتم تدريب أكثر مــــن ٧٠٠ ١ طالب من خﻻل برنامج بناء الدولة وبرنامج الحساب العام. | More than 1,700 students were trained through the Nationhood Programme and the General Account programme. |
ويعتبر برنامج تدريب الموظفين القضائيين تدبيرا يتم ضمن برنامج سلامة المرأة ويوفر التدريب للقضاة وللمحامين على تجارب المرأة في مجال الاعتداء الجنسي. | The Justice Practitioner's Training Programme is a measure being developed within the Women's Safety Agenda that will provide training to judges, magistrates and court lawyers on women's experiences of sexual assault. |
في 1944 قام بتنظيم برنامج تدريب لطياري القاذفة 29 لاستخدام تقنية جديدة في اكتشاف القنابل بالرادار. | In 1944, he organized a training program for B 29 bomber pilots to use new radar bomb sights. |
4 1998 لاتفيا برنامج تدريب المدربين التابع للمبادرة القانونية لأوروبا الوسطى وأوراسيا المتعلق بكفاءة الهيئة القضائية. | Latvia CEELI program Training for trainers of efficiency of Judiciary. |
)د( وضع برنامج تدريب بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، يتﻻءم وبعثات حفظ السلم في المنطقة دون اﻻقليمية | (d) A training programme for peace missions in the subregion should be organized in collaboration with the United Nations |
وبرنامج السنوات اﻷربع هذا، حل محل برنامج تدريب المعلمين ذي السنتين، الذي كان معموﻻ به سابقا. | The four year programme replaced the two year teacher training programme offered previously. |
وستبذل الجهود لترتيب وضع برامج تدريب مشتركة لموظفي مكتب خدمات المشاريع وموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. | Efforts will be made to arrange joint training programmes for both OPS and UNDP staff, with the possible coordination of the Inter Agency Procurement Services Office (IAPSO). |
٦٣ بدأ العمل في برنامج تدريب رسمي للموظفين وزادت ميزانية التدريب ثﻻثة أضعاف لخدمة هذا البرنامج. | 36. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it. |
وسنبدأ برنامج هندسة طبية حيوية حتى نتمكن من تدريب الناس محليا الذي يمكنهم تصليح تلك المعدات | And we are starting a biomedical engineering program, so that we will train people locally, who can repair that equipment. |
تدريب | Practising? |
19 وسي لزم جميع الموظفين بتلقي تدريب سنوي في مجال الأخلاقيات وسينالون شهادة بعد إكمال كل برنامج تدريبي. | All staff will be required to undertake ethics training annually and will receive a certificate after completing each training programme. |
وجرى تدريب الكوادر المتوسطة من مديري برنامج التحصين الموسع وممارسي المهن الحرة من الأطباء في جميع المحافظات. | Mid level managers in the expanded programme on immunization (EPI) in all governorates were trained, as were private doctors. |
ومن شأن تنفيذ برنامج لتبادل الموظفين أن يمك ن اللجنة من الحصول على تدريب رفيع المستوى أثناء العمل. | A programme of exchanges of personnel would enable the FTC to get first class on the job training. |
وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان برنامج تدريب وتقييما للسجون على نطاق البلد، بالتعاون التام مع وزارة الداخلية. | The Centre has conducted a countrywide training and assessment programme of the prisons, with the full cooperation of the Ministry of Interior. |
وي عتبر برنامج تدريب الممارسين في مجال العدالة أحد التدابير المتخذة في إطار برنامج سلامة المرأة على النحو الم بين في الرد على السؤال رقم 4 أعلاه. | The Justice Practitioner's Training Programme is a measure within the Women's Safety Agenda as outlined in the response to question 4 above. |
أما برنامج تدريب قوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة، وهو برنامج بدأ في آذار مارس ١٩٩٤، فقد قدم حتى اﻵن التدريب لما يزيد على ٥٠٠ ٧ جندي. | The training programme for the new Mozambican Defence Force (FADM), inaugurated in March 1994, has so far provided training for over 7,500 soldiers. |
157 وفيما يتعلق بتدريب مسؤولي الجمارك، استكمل برنامج تدريب المدربين في جميع البلدان التي تمت زيارتها إلا أن تنفيذ المرحلية الثانية من تدريب الموظفين تتعرض للتأخير في كثير من الحالات. | Regarding customs training, in all countries visited, the train the trainer programme had been completed, but implementation of the second phase of officer training had frequently experienced delays. |
ومن شأن تدريب المهنيين في الدول الأعضاء أن يشكل عنصرا حاسما لنجاح برنامج العمل من أجل علاج السرطان. | The training of professionals in member States would be critical for the success of PACT. |
ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم. | UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors. |
وفي المجموع تم تدريب 672 3 معلم يعملون في برنامج التدريبات الرياضية من خلال 189 1 دورة تدريبية. | Altogether, 3,672 PROESA instructors were trained through 1,189 courses. |
وبدأ برنامج لتدريب الموظفين، تضمن دورات دراسية نموذجية ترعاها المنظمة البحرية الدولية، من أجل تدريب المدربين والموظفين البحريين. | A staff training programme was initiated, including IMO model courses, for the training of trainers and maritime personnel. |
تدريب المدربين. | Training of trainers. |
وحدة تدريب | Training Unit |
عمليات البحث ذات الصلة : تدريب برنامج ل - برنامج تدريب الامتثال - برنامج تدريب المعلمين - برنامج تدريب المنتسبين - برنامج تدريب الخريجين - برنامج تدريب الخريجين - برنامج تدريب رسمي - تدريب أو تدريب