ترجمة "برنامج تدريب" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : تدريب - ترجمة : برنامج تدريب - ترجمة : برنامج - ترجمة : تدريب - ترجمة : تدريب - ترجمة : برنامج تدريب - ترجمة : برنامج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

برنامج تدريب الشرطة
13. Police training programme 1 540.0 5 960.0 7 500.0
١٣ برنامج تدريب الشرطة
13. Police training programme .
برنامج تدريب لصحفيي البلدان النامية
Training programme for journalists from developing countries
برنامج تدريب وتأهيل الموارد البشرية في مجال اﻷنشطة السياحية
CAM 90 011 Action plan for the 0 0530 NIC 155 000 0 155 000
وستشكل الدراسة أساس وضع برنامج تدريب مستقبلي في هذا الميدان.
The study would provide the basis for a future training programme in this area.
وجرى تدريب 450 قاضيا في إطار برنامج التدريب المؤقت للقضاة الأفغان.
Four hundred fifty justice operators were trained under the aegis of the Interim Training Programme for the Afghan Judiciary.
ون فذ أيضا في حزيران يونيه برنامج تدريب خريجي كليات الحقوق التابع للجنة الإصلاح القضائي، وذلك للسنة الثانية، حيث جرى تدريب 130 خريجا بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
Also in June, the law graduates training programme of the Judicial Reform Commission produced, for the second year, 130 graduates, with support from UNDP.
(ب) تدريب الأفراد المدنيين والعسكريين، بما في ذلك وضع برنامج لتبادل الموظفين
(b) Training of civilian and military personnel, including a staff exchange programme
إعداد برنامج تدريب لمعالجة المضايقات من أجل المديرين في بعثات حفظ السلام
In 2005 06, records from UNIKOM (585 cartons received in 2004) and UNMIBH (3,485 cartons currently awaiting processing in a New Jersey warehouse) will be targeted for cataloguing.
64 الأهداف المتوخاة من تدريب العاملين على برنامج مكافحة ناقلات الأمراض (حسب الفئة)
If not, please indicate (quantify if possible) the limitations faced _______________________________________________________________________
١٠ اﻻشتراك في برنامج تدريب أفراد القوات المسلحة الجديدة وكفالة أمن المراكز التعليمية.
10. Take part in the training programme for members of the new armed forces and provide security at training centres
وفي الشهر التالي بدأ تنفيذ برنامج تدريب موظفي الدعم الحيوي لبعثات حفظ السلم.
The following month, the training programme for vital support personnel for peace keeping missions was launched.
وتمول المفوضية برنامج تدريب مهني للنساء عن طريق اﻻتحاد النسائي في هاي فونغ.
A vocational training programme for women is financed by UNHCR through the Women apos s Union of Hai Phong.
رصد اعتماد لتغطية تكلفة تدريب أفرقة إضافية ﻹزالة اﻷلغام كجزء من برنامج إزالة اﻷلغام.
Provision is made to finance the cost of training additional de mining teams as part of the mine clearing programme.
وبموجب برنامج التنمية المهنية تم تدريب ٩٢ نيكاراغويا في المؤسسات المكسيكية العامة منذ ١٩٨٨.
Under the professional development programme, 92 Nicaraguans have been trained in Mexican public institutions since 1988.
ويجري وضع برنامج تدريبي خاص في مخيم واترلو يستهدف تدريب اﻷمهات من الشابات العازبات.
A special training programme is being developed for a group of young single mothers in the Waterloo Camp.
59 تتولى اتفاقية مكافحة التصحر بنجاح تنفيذ برنامج تدريب داخلي أتاح الفرصة لعدة أفراد لإجراء تدريب داخلي في إطار الاتفاقية خلال فترة السنتين هذه.
The UNCCDUNCCD has a successful internship programme that has allowed for several individuals to perform their internship at UNCCD during this biennium.
18 وعلاوة على ذلك، ينظم كل عام برنامج تدريب إقليمي في منطقة مختلفة من العالم.
In addition, a regional training programme is organized in a different part of the world each year.
ونفذنا كذلك برنامج تدريب مكثف للمنظمات غير الحكومية بشأن الدعوة من خلال لجنة وضع المرأة.
We also conducted an intensive training program for NGOs on advocacy utilizing the CSW.
وفي هذا الصدد، أبلغت اللجنة بأن تكاليف برنامج تدريب الشرطة قدرت بمبلغ ٠٤ مليون دوﻻر.
In this connection, the Committee was informed that the cost of the police training programme has been estimated at 40 million.
وذ كر برنامج تدريب اﻻذاعيين والصحفيين الذي تضطلع به اﻻدارة بوصفه جهدا هاما في هذا الصدد.
The Department apos s training programme for broadcasters and journalists was mentioned as an important effort in this regard.
وتم تنظيم برنامج موسع للمشتركين في البرنامج الذين أبدوا رغبتهم في تلقي تدريب أكثر تعمقا.
An Extended Programme was offered to participants who wished to have a more in depth training.
وتم تدريب أكثر مــــن ٧٠٠ ١ طالب من خﻻل برنامج بناء الدولة وبرنامج الحساب العام.
More than 1,700 students were trained through the Nationhood Programme and the General Account programme.
ويعتبر برنامج تدريب الموظفين القضائيين تدبيرا يتم ضمن برنامج سلامة المرأة ويوفر التدريب للقضاة وللمحامين على تجارب المرأة في مجال الاعتداء الجنسي.
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure being developed within the Women's Safety Agenda that will provide training to judges, magistrates and court lawyers on women's experiences of sexual assault.
في 1944 قام بتنظيم برنامج تدريب لطياري القاذفة 29 لاستخدام تقنية جديدة في اكتشاف القنابل بالرادار.
In 1944, he organized a training program for B 29 bomber pilots to use new radar bomb sights.
4 1998 لاتفيا برنامج تدريب المدربين التابع للمبادرة القانونية لأوروبا الوسطى وأوراسيا المتعلق بكفاءة الهيئة القضائية.
Latvia CEELI program Training for trainers of efficiency of Judiciary.
)د( وضع برنامج تدريب بالتعاون مع اﻷمم المتحدة، يتﻻءم وبعثات حفظ السلم في المنطقة دون اﻻقليمية
(d) A training programme for peace missions in the subregion should be organized in collaboration with the United Nations
وبرنامج السنوات اﻷربع هذا، حل محل برنامج تدريب المعلمين ذي السنتين، الذي كان معموﻻ به سابقا.
The four year programme replaced the two year teacher training programme offered previously.
وستبذل الجهود لترتيب وضع برامج تدريب مشتركة لموظفي مكتب خدمات المشاريع وموظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Efforts will be made to arrange joint training programmes for both OPS and UNDP staff, with the possible coordination of the Inter Agency Procurement Services Office (IAPSO).
٦٣ بدأ العمل في برنامج تدريب رسمي للموظفين وزادت ميزانية التدريب ثﻻثة أضعاف لخدمة هذا البرنامج.
36. A formal staff training programme has been initiated and the training budget tripled to accommodate it.
وسنبدأ برنامج هندسة طبية حيوية حتى نتمكن من تدريب الناس محليا الذي يمكنهم تصليح تلك المعدات
And we are starting a biomedical engineering program, so that we will train people locally, who can repair that equipment.
تدريب
Practising?
19 وسي لزم جميع الموظفين بتلقي تدريب سنوي في مجال الأخلاقيات وسينالون شهادة بعد إكمال كل برنامج تدريبي.
All staff will be required to undertake ethics training annually and will receive a certificate after completing each training programme.
وجرى تدريب الكوادر المتوسطة من مديري برنامج التحصين الموسع وممارسي المهن الحرة من الأطباء في جميع المحافظات.
Mid level managers in the expanded programme on immunization (EPI) in all governorates were trained, as were private doctors.
ومن شأن تنفيذ برنامج لتبادل الموظفين أن يمك ن اللجنة من الحصول على تدريب رفيع المستوى أثناء العمل.
A programme of exchanges of personnel would enable the FTC to get first class on the job training.
وقد نظم مركز حقوق اﻹنسان برنامج تدريب وتقييما للسجون على نطاق البلد، بالتعاون التام مع وزارة الداخلية.
The Centre has conducted a countrywide training and assessment programme of the prisons, with the full cooperation of the Ministry of Interior.
وي عتبر برنامج تدريب الممارسين في مجال العدالة أحد التدابير المتخذة في إطار برنامج سلامة المرأة على النحو الم بين في الرد على السؤال رقم 4 أعلاه.
The Justice Practitioner's Training Programme is a measure within the Women's Safety Agenda as outlined in the response to question 4 above.
أما برنامج تدريب قوة الدفاع الموزامبيقية الجديدة، وهو برنامج بدأ في آذار مارس ١٩٩٤، فقد قدم حتى اﻵن التدريب لما يزيد على ٥٠٠ ٧ جندي.
The training programme for the new Mozambican Defence Force (FADM), inaugurated in March 1994, has so far provided training for over 7,500 soldiers.
157 وفيما يتعلق بتدريب مسؤولي الجمارك، استكمل برنامج تدريب المدربين في جميع البلدان التي تمت زيارتها إلا أن تنفيذ المرحلية الثانية من تدريب الموظفين تتعرض للتأخير في كثير من الحالات.
Regarding customs training, in all countries visited, the train the trainer programme had been completed, but implementation of the second phase of officer training had frequently experienced delays.
ومن شأن تدريب المهنيين في الدول الأعضاء أن يشكل عنصرا حاسما لنجاح برنامج العمل من أجل علاج السرطان.
The training of professionals in member States would be critical for the success of PACT.
ووسعت منظمة اليونسكو نطاق برنامج التدريب العلمي ليشمل تدريب المعلمين قبل الالتحاق بالخدمة، ولرفع مستوى المعلمين وتنمية قدراتهم.
UNESCO has expanded its science mentoring programme to pre service teacher training, also to enhance the quality and capacity of instructors.
وفي المجموع تم تدريب 672 3 معلم يعملون في برنامج التدريبات الرياضية من خلال 189 1 دورة تدريبية.
Altogether, 3,672 PROESA instructors were trained through 1,189 courses.
وبدأ برنامج لتدريب الموظفين، تضمن دورات دراسية نموذجية ترعاها المنظمة البحرية الدولية، من أجل تدريب المدربين والموظفين البحريين.
A staff training programme was initiated, including IMO model courses, for the training of trainers and maritime personnel.
تدريب المدربين.
Training of trainers.
وحدة تدريب
Training Unit

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدريب برنامج ل - برنامج تدريب الامتثال - برنامج تدريب المعلمين - برنامج تدريب المنتسبين - برنامج تدريب الخريجين - برنامج تدريب الخريجين - برنامج تدريب رسمي - تدريب أو تدريب