ترجمة "برنامج السوق الموحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السوق - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج السوق الموحدة - ترجمة : برنامج - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فما زالت السوق الموحدة بعيدة عن الاكتمال. | The single market is far from complete. |
ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموحدة للأمن | Consolidated UNDP security budget |
ان السوق الموحدة هي بمثابة منبر موحد ومصدر قوة من اجل تصدير البضائع والخدمات للاسواق العالمية وعليه يجب ان نجعل هذه السوق الموحدة اكثر انفتاحا داخليا وخارجيا. | The single market also provides a platform and leverage to export goods and services to international markets. So we must make the single market more open, internally and externally. |
والآن يجري إعداد كتاب قواعد موحد للخدمات المالية في السوق الموحدة. | A single rulebook for financial services is being put in place for the single market. |
ولكن التفكك في وقت مبكر قد يسمح ببقاء السوق الموحدة والاتحاد الأوروبي. | But breaking up earlier could allow the survival of the single market and of the EU. |
ولكن النبأ المحزن هو أنه على الرغم من تفعيل بنية الاتحاد (على سبيل المثال السوق الموحدة والعملة الموحدة) إلا أن روح الوحدة قد ماتت. | The sad news, however, is that as the structure of the Union (for example, the single market and the single currency) has been put in place, the spirit of unity has died. |
هناك عنصر آخر ذو دلالة تاريخية عظيمة، ألا وهو السوق الداخلية الموحدة للاتحاد الأوروبي الموسع. | The other element of historic significance is the unified internal market of the extended European Union. |
استعرض رؤساء الحكوات التقدم المحرز في إنشاء السوق الموحدة واﻻقتصاد الموحد في منطقة المجموعة الكاريبية. | The Heads of Government reviewed the progress towards the establishment of the CARICOM single market and economy. |
ويميل الرأي في مدينة لندن إلى تفضيل الحل الوسط، والذي من شأنه أن يسمح للمملكة المتحدة بالتشبث بفوائد السوق الموحدة، من دون الاعتراف بالتنظيمات الموحدة. | Opinion in the City of London tends to favor a middle way, which would allow the UK to cling to the benefits of the single market, without conceding unified regulation. |
وفي سياق السوق الموحدة واﻻقتصاد الموحد أكد رؤساء الحكومات على ضرورة زيادة التركيز على التجارة فيما بين بلدان المنطقة. | The Heads of Government stressed that, in the context of the single market and economy, it was imperative that there be additional emphasis on intraregional trade. |
إن خفض القيمة داخليا، مقترنا بالتقشف ومبدأ السوق الموحدة (الذي يسهل هروب رأس المال واستنزاف الأنظمة المصرفية)، يشكل تركيبة سامة. | Internal devaluation, combined with austerity and the single market principle (which facilitates capital flight and the hemorrhaging of banking systems) is a toxic combination. |
وأعربوا عن قلقهم لبطء خ طى التقدم في تنفيذ برنامج عمل السوق الموحدة واﻻقتصاد الموحد، الذي اعتمد في اﻻجتماع الثالث فيما بين دورات المؤتمر، المعقود في كنغستون في شباط فبراير ١٩٩٢، ومعدل تنفيذ الدول اﻷعضاء للقرارات. | They expressed their concern at the slow pace of progress in the execution of the work programme of the single market and economy, which was adopted at the Third Inter sessional Meeting of the Conference, held at Kingston in February 1992, and the rate of implementation of decisions by member States. |
ويميل الرأي في مدينة لندن إلى تفضيل الحل الوسط، والذي من شأنه أن يسمح للمملكة المتحدة بالتشبث بفوائد السوق الموحدة، من دون الاعتراف بالتنظيمات الموحدة. وسوف يكون تحقيق هذه الغاية أمرا بالغ الصعوبة. | Opinion in the City of London tends to favor a middle way, which would allow the UK to cling to the benefits of the single market, without conceding unified regulation. That will be hard to pull off. |
وهناك إجماع على أن استقرار وازدهار الاتحاد الأوروبي يتطلب إتمام إصلاحات السوق الموحدة والإصلاحات البنيوية الإلزامية في كل الدول الأعضاء السبع والعشرين. | And there is a consensus that the EU s stability and prosperity requires completion of the single market and obligatory structural reforms for all 27 members. |
١١ وتركز القواعد الموحدة على تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين، وهو أحد المواضيع الثﻻثة في برنامج العمل العالمي. | 11. The Standard Rules focus on the equalization of opportunities for disabled persons, one of the three main themes of the World Programme of Action. |
المعايير الموحدة | Uniform standard |
وكلما طال أمد الأزمة يتبين لنا بصورة أشد وضوحا أن العملة الموحدة والبنك المركزي الأوروبي لا يكفيان للدفاع عن السوق المشتركة والتكامل الأوروبي. | The longer the crisis continues, the more obvious it becomes that the common currency and the ECB alone are not enough to defend the Common Market and European integration. |
فضلا عن ذلك فإن العملة الموحدة تؤدي إلى إضعاف مؤشرات السوق التي كانت لولا ذلك لتعمل كإشارة تحذير لأي بلد أصبح عجزه المالي مفرطا . | In addition, the single currency weakens the market signals that would otherwise warn a country that its fiscal deficits were becoming excessive. |
والكميات ضخمة، وهو ما يشير إلى أن اتفاقية شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي قد تخلف تأثيرا لا يقل عن تأثير السوق الموحدة في أوروبا. | The quantities are huge, which suggests that the TTIP could have an effect comparable to that of the single market for Europe. |
ميكرونيزيا )وﻻيات الموحدة( | Micronesia 300 Morocco 20 000 |
عملية النداءات الموحدة | Consolidated Appeals Process (CAP) |
1 القائمة الموحدة | Consolidated List |
ولايات ميكرونيزيا الموحدة | Thailand |
ثانيا القائمة الموحدة | Consolidated list |
ألف المعايير الموحدة | Uniform standard |
أولا القائمة الموحدة | The consolidated list |
ثالثا القائمة الموحدة | Consolidated List |
رابعا القائمة الموحدة | Consolidated List |
ثانيا القائمة الموحدة | There is, at present, no intelligence to suggest that they pose a threat to the country or to the region. |
الرموز غير الموحدة | Non standard codes |
النداءات الموحدة والعاجلة | Consolidated and flash appeals |
ولايات ميكرونيزيا الموحدة | Micronesia (Federated States of) |
التكاليف السنوية الموحدة | Annual standard costs |
ثالثا المعايير الموحدة | III. THE COMMON STANDARDS |
التكاليف السنوية الموحدة | Number of persons |
ميكرونيزيا ) وﻻيات الموحدة ( | Micronesia (Federated States of) |
ميكرونيزيا )وﻻيات الموحدة( | Table 8. |
واو النداءات الموحدة | F. Consolidated appeals . 30 33 9 |
وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة | 75th 6 August 1991 Federated States of Micronesia |
معدﻻت السداد الموحدة | Standard rates of reimbursement |
ميكرونيزيا )وﻻيات الموحدة( | Micronesia (Federated States of) 0.01 0.01 0.01 |
وﻻيات ميكرونيزيا الموحدة | Micronesia (Federated States of) |
التكاليف السنوية الموحدة | months Annual standard costs |
ميكرونيزيـــا )وﻻيات الموحدة( | Micronesia (Federated States of) |
ميكرونيزيا )وﻻيات الموحدة( | EUROPE (Western) |
عمليات البحث ذات الصلة : السوق الموحدة - برنامج الاتصالات الموحدة - تكامل السوق الموحدة - السوق الأوروبية الموحدة - فعل السوق الموحدة - السوق الأوروبية الموحدة - برنامج حافز السوق - المعرفة الموحدة - الأسهم الموحدة - فاتورة الموحدة - التقارير الموحدة - المستنقع الموحدة - الدخل الموحدة - شركة الموحدة