ترجمة "برنامج التجديد المستمر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج التجديد المستمر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

التنظيم التجديد المالي
Financial management and replenishment
التجديد ، الفضول ، الغموض .
Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery.
والآن سأريكم التجديد الخلوي
Now I'm going to show you cell based regeneration.
يبدو لطيفا بعد التجديد
This change is nice.
لذا هو بحاجة إلى التجديد.
So it needs refurbishment.
43 ويضطلع برنامج التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بمسؤولية الاستعراض المستمر لحالة البيئة.
The assessment programme of UNEP has responsibility for keeping under review the state of the environment.
لكنى أريد أن أركز على دور الإستثمارات فى البحث عن التجديد والإبتكار، الإنتاج والإستهلاك فى التجديد والإبتكار.
But I want to concentrate on the role of investment in seeking out novelty, the production and consumption of novelty.
قصة ماجورا كارتر حول التجديد الحضري
Majora Carter Greening the ghetto
وبالتالي تحتاج إلى التجديد لاستمرار الإستثارة.
So you need the novelty in order for the arousal to be sustained.
)توقيع( روبرتو برينيس، حزب التجديد المدني
(Signed) Roberto BRENES Civil Renovation Party (PRC)
وهذا البرنامج المستمر، الدائر، ﻻصﻻح وصيانة طبقة الحصباء على طريق الداوريات هو برنامج حيوي لعمليات القوة.
This ongoing, rolling programme to restore and maintain the gravel surface of the patrol track is vital to UNFICYP operations.
السياسة الخارجية الأميركية بعد انتخابات التجديد النصفي
American Foreign Policy After the Mid Term Elections
خطبة سرية في جبل التجديد الكتاب الثامن.
To His Son Tat The Eighth Book.
وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
وكان عيد التجديد في اورشليم وكان شتاء.
And it was at Jerusalem the feast of the dedication, and it was winter.
)توقيع( بيدرو فاﻻرينو، رئيس حركة التجديد الوطنية
(Signed) Pedro VALLARINO, President National Renovation Movement (MORENA)
ما هي المكونات التخيلات ، المرح، التجديد ، الفضول ، الغموض .
What are the ingredients? Imagination, playfulness, novelty, curiosity, mystery.
إن مشروع الوثيقة الختامية سيشكل زخما لذلك التجديد.
The draft outcome document will give impetus to that renewal.
(ب) 10 سنوات كحد أقصى بدون خيار التجديد.
A maximum of seven years which may be renewed at most two times, provided that, for each renewal, a designated operational entity determines and informs the Executive Board that the original project baseline is still valid or has been updated taking account of new data where applicable A maximum of 10 years with no option of renewal.
وي عتزم إنجاز ذلك التجديد بحلول تموز يوليه 2005.
It is now planned to be completed by July 2005.
ويتعين على الحكومات أن تشترط التجديد المرحلي للتراخيص.
Governments shall require periodic renewal of licences.
نائب رئيس قوى التجديد من أجل الاتحاد والتضامن
The Vice President of the Forces novatrices pour l'union et la solidarité (FONUS)
ونحن اﻷوروبيين نستمد الشجاعة والقوة من هذا التجديد.
We Europeans derive courage and strength from that renewal.
كل ما نحتاجه هو توقيعك على طلب التجديد
All we need on that is for you to sign an application for renewal.
ومؤخرا، تعهد الرئيس القادم تشي جين بينج في زيارة إلى معرض الطريق إلى التجديد في متحف الصين الوطني بمواصلة التجديد العظيم للأمة الصينية .
Most recently, incoming President Xi Jinping, visiting the National Museum of China s Road Toward Renewal exhibition, pledged to continue the great renewal of the Chinese nation.
وبالتالي فإن العدوانية الإقليمية أصبحت متداخلة مع التجديد الوطني.
Thus, territorial assertiveness has become intertwined with national renewal.
تقدم الأموال الفرصة لتنفيذ عمليات التجديد التكنولوجي وتوفير الأمن.
Money brings technological regeneration as well as security.
مسائل انتهاء إنهاء الخدمة، وتشمل إلغاء الوظيفة وعدم التجديد.
Interpersonal issues (IP) include personality issues, management skills, problems with co workers.
)د( أعمال التجديد الطفيفة لﻷماكن وصيانتها )٠٠٠ ٧٥ دوﻻر(
(d) Minor renovation and maintenance of premises ( 75,000)
اكتشفه مجددا. لأنكم أنتم القادة، قادة التجديد ، قادة التفكير.
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders.
آسف للتاريخ المستمر
I am sorry for the ongoing history
آسف للظلم المستمر
I am sorry for the ongoing injustice
إرتفاع للتعليم المستمر
Continuing education is up.
يمثل الحد من الفقر المدقع أولوية بالنسبة للحكومة الحالية، والتي كان نهجها تجاه هذه المسألة هو إطلاق برنامج التجديد الاجتماعي والاقتصادي، المسمى هي ا بنا يا غواتيمالا.
The reduction of extreme poverty is a priority for the current Government, whose approach to the problem has been to launch the social and economic renewal programme, Vamos Guatemala.
ولكنه مع تباطؤ الاقتصاد أصبح نموذجا في حاجة إلى التجديد.
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
وكانت مخصصات التجديد الثالث للأموال على وجه التقريب كما يلي
The allocations for the third replenishment were approximately
ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time.
في ذكرى النكبة ونزوح الفلسطينيين المستمر إلى يومنا هذا، أصدرنا التهجير المستمر .
In commemoration of the Nakba, and the displacement that continues today, we are releasing 'An Ongoing Displacement'.
الاستغلال المستمر للطبيعة هنا
Constant exploitation of nature up here
quot اﻻستعراض المستمر للعمليات
quot Ongoing Review of Operations
بحثنا المستمر عن الهوية.
Our relentless search for identity.
ربما تمر روسيا اليوم بطور من التجديد الشامل، إلا أن ذلك التجديد يسير في الاتجاه الخطأ فيما يتصل بأمور السياسة والاقتصاد، علاوة على محاولات استعادة السطوة الإمبراطورية.
Russia may be experiencing a global restoration phase, but in politics and economics, and also with respect to its empire, restoration is headed in the wrong direction.
ضحك ولن أقترح أن يتم التجديد و التقليد دون مضيعة للوقت.
But I would suggest that innovation without imitation is a complete waste of time.
ولم يخسر أوباما في انتخابات التجديد النصفي بسبب تناقض سياساته الخارجية.
Conversely, Obama did not lose the mid term elections because of his foreign policy s inconsistencies.
ويأتي هذا التجديد في هيئة غير معتادة في التاريخ الكولومبي المعاصر.
This renovation comes in a form that is unusual in contemporary Colombian history.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التجديد المستمر - التجديد المستمر - التجديد المستمر - التجديد المستمر - برنامج التجديد - برنامج التجديد - برنامج التجديد - برنامج التحسين المستمر - تحت التجديد - تكاليف التجديد - عملية التجديد - إشعار التجديد - حقوق التجديد - التجديد السنوي