ترجمة "بحضور جريء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هذا الرجل جريء | This guy has it. |
كم أنت جريء! | Well, you've got a lot of nerve. |
lt i gt إنه شخص جريء | He's a bold'>bold person. |
...يا إلهي.. ذلك السيونغ جو جريء | Goodness that Seung Jo brat... |
الا تعتقد بأنه جريء بعض الشيء | You don't think it's a little too risqué? |
هذا أمر جريء ، تقول وأنا أوافقك الرأي | So that is bold'>bold'>audacious, you say. I agree. |
فنتنياهو يفكر بمنظور عسكري جريء، وليس بمنظور الاستراتيجية الجيوسياسية. | Netanyahu thinks in bold'>bold military terms, not in terms of geopolitical strategy. |
والاقتراح الداعي إلى إنشاء مجلس لحقوق الإنسان اقتراح جريء. | The proposal for the creation of a Human Rights Council is a bold'>bold proposition. |
فهذا يمثل فعلا ، قصة لمخطط جريء لمجموعة من الشباب | So really this is a story about the bold'>bold'>audacious plans of young people with these dreams. |
إذا كان هذا يبدوا شيئا غريبا جدا ومجرد تصريح جريء | If that sounds like a very, very strange thing to say and rather a bold'>bold statement |
هل أنت سعيدة بحضور جدتك | Are you happy your grandma's here? |
يا لك من شخص جريء من الذي أعطاك الحق كي تقبلني | So bold'>bold one you are. Who gave you leave to be kissin' me? |
جيم القرارات المتعلقة بالسماح بحضور المؤتمر | C. Decisions regarding admission |
وألقى الشعراء قصائدهم بحضور مفكرين وطلبة. | Poets recited their work, and intellectuals and students bold'>bold'>attended. |
.. جوان , إذا سمحنا لك بحضور القداس | Jeanne, you shall be allowed to go to Mass |
لا داع لهذا الفعل الآن ، هذا تصرف جريء أيها الشرير (شون ثورنتون) | None of that now. It's a bold'>bold, sinful man you are, Sean Thornton. |
لا يزال ذكيا عندما يتعلق الأمر بتنفيذ مشروع جريء أو عمل نبيل | So is he now in execution of any bold'>bold or noble enterprise. |
ولا تتم عملية التفتيش إلا بحضور المسافرين. | The inspection is carried out only in the bold'>bold'>presence of the passenger. |
كنت أحد الضباط الذين أمروهم بحضور الشنق | I was on the wharf because all the officers in port were ordered to be there. Talk. |
لقد زادت كوريا الشمالية من قوتها وذلك عن طريق استغلال ضعفها بشكل جريء. | North Korea has amplified its power by playing its weak hand bold'>bold'>audaciously. |
ومما يزداد وضوحا أن بعض الوكالات بحاجة إلى إصلاح جريء لكفالة اتساق أنشطتها. | It is increasingly obvious that, for some agencies, bold'>bold reform is required to ensure the coherence of their activities. |
وكان هذا بعد سنوات قليلة فقط من أول استخدام مسجل لعبارة جريء كالنحاس. | And it was only a few years later that we have the first recorded use of the phrase as bold'>bold as brass. |
آن عزيزتي، لو بأمكاني أن أكون جريء ربما تخبري عمك بأنني أراك رائعة | My dear Anne, if I may be so bold'>bold... you may tell your uncle that I find you fascinating. |
واستمعت المحكمة إلى أقوال صاحب البلاغ بحضور القاضيين. | The author was heard in the bold'>bold'>presence of the two judges. |
وننوه بحضور وزير الخارجية والتعاون في تيمور ليشتي. | We acknowledge the bold'>bold'>presence of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Timor Leste. |
جيم القرارات المتعلقة بالسماح بحضور المؤتمر ١٦ ٦ | C. Decisions regarding admission . 16 5 |
وسنتشرف بوجه خاص بحضور اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. | We will be particularly honoured also by the bold'>bold'>presence at the Summit of the Secretary General of the United Nations. |
ونحن محظوظين اليوم بحضور أماندا كيتس معنا اليوم. | And we're fortunate today to have Amanda Kitts come and join us. |
هذا أشبه بحضور أحدهم لحفل موسيقي وهو أصم | It's like taking someone to a concert when he's tonedeaf. |
ننيكا، مغنيه شابة من أصل نيجيري كان لها رد فعل جريء ضد الأسلحة والعنف. | Nneka is a young singer from Nigeria and has her own brave response to guns and violence. |
وتعتقد اللجنة أن من اللازم اتخاذ إجراء جريء لإنهاء هذا المأزق الذي طال أمده. | The Committee believes that bold'>bold action is necessary to break this long standing impasse. |
منذ 300 سنة، خرج رجل جريء في رحلة محفوفة بالمخاطر ولم يعد منها أبدا . | 300 years ago, ...a daring man undertook a perilous journey and never came back. |
(و) عقد الهيئات التشريعية بحضور أعضائها وفقا للدستور الجديد | (f) The convening of legislative bodies bold'>bold'>attended by legislative body members in accordance with the new constitution |
كما ننوه بحضور المنظمات الإقليمية المشاركة في هذه المناقشة. | We also acknowledge the bold'>bold'>presence of regional organizations participating in this debate. |
هل تمانع أن تخبر السيد (سباستيان) بحضور السيد (ديفلن) | Would you mind telling Mr. Sebastian that Mr. Devlin is here? |
هل لى ان ابدى لك امتنانى بحضور جلسة اليوم | May I express my gratitude for being permitted to bold'>bold'>attend today's session? |
فهذا يمثل فعلا ، قصة لمخطط جريء لمجموعة من الشباب مع هذه الأحلام هناك الكثير منا | So really this is a story about the bold'>bold'>audacious plans of young people with these dreams. There are many of us. |
وللقضاء على الإرهاب، يلزم اتخاذ نهج جريء وغير تقليدي مع قيام الأمم المتحدة بدور رئيسي. | To eradicate terrorism, a bold'>bold and untraditional approach was required, with the United Nations playing a central role. |
أود أيضا أن أرحب بحضور الأمين العام، السيد كوفي عنان. | I should like also to welcome the bold'>bold'>presence of the Secretary General, Mr. Kofi Annan. |
apos ١ apos تعرض متظاهرين ومارة للضرب بحضور مراقبي البعثة | (i) Demonstrators and passers by were beaten in the bold'>bold'>presence of Mission observers |
في الوقت أنت بحاجة إلى محامي , لماذا طالبت بحضور محقق | You know what time it is? You can't call him now! |
بدأت بحضور دروس للسباحة عندما كنت بعمر الثالثة أو الرابعة. | I started going to swimming classes when I was 3 of 4. |
ولكننا ما زلنا نتخذ مواقف دفاعية للغاية وﻻ نبدي قدرة تذكر على مواجهة هذه التحديات بأسلوب جريء. | But we still have very defensive attitudes and little ability to meet these new challenges aggressively. |
ربما ما هو أكثر إثارة بالنسبة لي هي فكرة يدعمها بيل غيتس، هوارد بوفيت وآخرين بشكل جريء، | Perhaps most exciting to me is an idea that Bill Gates, Howard Buffett and others have supported bold'>boldly, which is to ask the question |
لقد تميز الأمس واليوم بحضور قوي للحاضر والمستقبل في هذه القاعة. | Yesterday and today have been marked by a strong bold'>bold'>presence of both the present and the future in this Hall. |
عمليات البحث ذات الصلة : بحضور التجزئة - بحضور الصحافة - بحضور رسمي - بحضور عادل - بحضور الشوارد - بحضور المنتج - بحضور الرائد - بحضور التشغيل - بحضور واسع - بحضور الصناعي - بحضور جيد - بحضور القائم