ترجمة "بالقانون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
بالقانون - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لماذا .. لانهم لا يثقون بالقانون .. لماذا لا يثقون بالقانون | And why not? They don't trust the law. Why don't they trust the law? |
سأحاصرك بالقانون | I'm gonna fence you in with the law. |
حفيدك بالقانون هنا | Your grandson in law is here. |
عليك أن تلتزم بالقانون. | You must observe the law. |
كلنا خبراء بالقانون هنا | Everyone sitting here is an expert in the rule of law! |
الابن بالقانون للمسن غايتوي , واعتبارا من هذا الصبح... (الابن بالقانون تقال عن زوج البنت) | Old man Gateway's soninlaw, as of this morning. |
عدم جواز الاحتجاج بالقانون الداخلي | Irrelevance of internal law |
46 الأنشطة المتعلقة بالقانون التجاري الدولي. | Activities concerning international trade law. |
غير مسج ل في المكان المحد د بالقانون | Canada |
غير مسج ل في المكان المحد د بالقانون | Delete the selected to do from the to do list. |
المبدأ الثالث هو التمسك بالقانون والعدالة. | The third principle is devotion to law and justice. |
إنها تضرب بروما و بالقانون الرومانى | Yours and your fanatical fisherman's. |
لقد أستهزئت بالقانون الأنجليزي من فعل | You've made a mockery of English law. |
بل يتعين عليه أن يتمسك بالقانون الدولي. | It must uphold international law. |
)ج( اﻻلتزام بنشر المعرفة بالقانون اﻻنساني الدولي | (c) Obligation to spread knowledge of international humanitarian law |
الصندوق اﻻستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي | 105.0 Trust Fund for Seminar on International Law |
فقط بالقانون أنت تعرفين كيف هذا يكون | Just by law! You know how things are! |
1970 2003 منسقة للعديد من مشاريع البحوث المتعلقة بالقانون الدولي، وخاصة تلك المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي. | 1970 2003 Coordinator of many research projects on international law, especially on international humanitarian law, human rights and international criminal law. |
وهذا يعني وجود نسبة مرتفعة من الالتزام بالقانون. | This indicates a high percentage of adherence to the law. |
القرار بالقانون رقم 89 تاريخ 18 3 1960 | Law No. 89 of 18 March 1960 |
فلابد من إجبار إسرائيل على التقيد بالقانون الدولى. | Israel must be compelled to abide by international law. |
ويجب إعادة تعريف اﻻغتصاب وضمان حقوق المرأة بالقانون. | Rape must be redefined and women apos s rights guaranteed by law. |
كان هذا القانون الأم أمس ، أتينا بالقانون الأب . | It was the mother law yesterday, we brought father law . |
ولكن حيازتنا لها يجب ان تكون منضبطة بالقانون | But our possession of them has to be regulated by law. |
لسنا هنا للمجادلة هذه المدينة تعمل بالقانون والنظام | We're not here to argue. This is a lawandorder town. |
ولا يغير من ذلك أن تكون ذات الأفعال خاضعة للتجريم في إطار قانوني آخر، سواء اتصالا بالقانون الدولي أو بالقانون الإنساني الدولي. | The exclusion of armed forces from the scope of the Convention should not be interpreted to mean that acts by States cannot be considered terrorist acts even in cases where such acts are criminalized under other international, criminal or humanitarian legal regimes. |
وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، | Welcoming the holding of the International Law Seminar, and noting with appreciation the voluntary contributions made to the United Nations Trust Fund for the International Law Seminar, |
ولا يعفي الجهل بالقانون من هذه المسؤولية (المادة 42). | Ignorance of the law does not excuse one from liability (article 42). |
في القانون الغيني، للمرأة كامل الأهلية فيما يتعلق بالقانون. | A woman has full legal capacity under Guinean law and enjoys all civil, civic and political rights on an equal footing with men. |
مسار لتحليل الردود على الاستبيان المتعلق بالقانون الإنساني الدولي | Prepared by IHL Questionnaire Co Authoring Delegations |
كما وتستطيع المرأة توريث راتبها التقاعدي لأولادها عملا بالقانون. | A woman may also bequeath her pension to her children in accordance with the law. |
'3 المواد التقنية المكتبة السمعية البصرية الخاصة بالقانون الدولي | (iii) Technical material audio visual library on international law |
وبالنسبة لإقامة العدل، أكد أهمية الاعتراف بالقانون العرفي واحترامه. | With regard to the administration of justice, he stressed the importance of recognizing and respecting customary law. |
مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي | Senior legal adviser to the Government on international law matters |
ولذلك يتعيﱠن التصدي له بالقانون الجنائي ونظام العدالة الجنائية. | As such, it had to be dealt with by criminal law and the criminal justice system. |
ومناخ الثقة يقوم على أساس اﻻلتزام بالقانون الدولي واحترامه. | A climate of confidence is established on the basis of adherence to and respect for international law. |
أمي بالقانون بقيت حية بعد إصابتها بالسرطان. السرطان سيء. | My mother in law is a cancer survivor. Cancer sucks. |
أم أنك لا تؤمن بالقانون الطبيعى يا سيد برادى | Or don't you believe in natural law? |
لا ، ليس المارشال بالتأكيد لا أحد له صلة بالقانون | No, not the marshal. Certainly no one related to the law. |
(أ) العقوبات وبعضها تم إقرارها بموجب قانون العقوبات الصادر بالقانون الاتحادي رقم (3) لسنة 1987 وقانون الإجراءات الجزائية الصادر، بالقانون الاتحادي رقم (35) لسنة 1992. | (a) Penalties, some of which were adopted under the Penal Code, promulgated by Federal Law No. 3 of 1987, and the Code of Criminal Procedure, promulgated by Federal Law No. 35 of 1992 |
أهتم كثيرا بالقانون ورغبت بامتهان الحقوق عملا ثانيا (بعد التدريس). | Law truly interests me as well and I wanted to become a lawyer as a second career. |
2001 2003 عضو بلجنة غرين لاند المعنية بالقانون الدستوري والدولي. | 2001 2003 Member of the Greenlandic Commission on Constitutional and International Law |
اعتمدتها أوروغواي بالقانون رقم 17680 المؤرخ 1 آب أغسطس 2003. | Adopted by Uruguay by Act No. 17,680 of 1 August 2003. |
وق دمت أثناء هذه العروض مواد ذات صلة بالقانون الإنساني الدولي. | Relevant IHL material was distributed in the course of these presentations. |
التوصية 111 (مدى حرية الأطراف فيما يتعلق بالقانون الساري المفعول) | Recommendation 111 (extent of party autonomy with respect to governing law) |
عمليات البحث ذات الصلة : الالتزام بالقانون - تحديد بالقانون - التقيد بالقانون - مقيدة بالقانون - مقيدة بالقانون - الالتزام بالقانون - التزم بالقانون - المعرفة بالقانون - تحكم بالقانون - الالتزام بالقانون - الجهل بالقانون - التزم بالقانون - بالتقيد بالقانون - بسبب بالقانون