ترجمة "بالسرعة الواجبة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بالسرعة الواجبة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Diligence Process To-do Speed Limit Fast Quickly Quick

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لايوجد ما يعيب فكرتك الا اننا لم ننفذها بالسرعة الواجبة
Ain't nothing wrong with your idea except not having it soon enough.
وسأبذل قصارى جهدي لتنفيذ هذه التوصيات بالسرعة الواجبة، كما سيفعل ذلك المدراء والقادة في عمليات حفظ السلام.
I will do my utmost to implement such recommendations with due haste, as will managers and commanders in peacekeeping operations.
فالعملية ﻻ تتقدم بالسرعة الواجبة، ويعزى هذا بصورة رئيسية إلى اﻻفتقار إلى الموارد المالية الكافية لدعم برامج نزع اﻷلغام.
The process is not advancing as fast as it should, mainly as a result of the lack of adequate financial resources to support the de mining programmes.
بالسرعة والحرية .
Fast and loose, man.
بالسرعة القصوى للأمام
Full speed ahead.
إلى الإمام بالسرعة الكاملة
Ahead full,
لم يتصرف توم بالسرعة الكافية.
Tom didn't act quickly enough.
هل تتعافى أميركا بالسرعة الكافية
Is America Healing Fast Enough?
دعوني امحو هذا بالسرعة الممكنة
Let me it erase this as fast as I can.
لنبأ بالسرعة الابتدائية initial velocity
So I'm starting at some initial velocity the subscript i says i for initial
اﻹجراءات الواجبة
Due process
كيف يرتبط هذا بالسرعة الفعلية للجسم
How does this relate to the actual speed of the object?
أنت خالفت القانون, بالسرعة والمرور الممنوع
You're in breach of the law... speeding and illegal passing.
اﻻجراءات الواجبة التطبيق
Applicable procedure
(ج) الوصية الواجبة.
(c) The obligatory bequest
اﻷمن اﻹجراءات الواجبة
Due process 28.6 24.9 20.5 24.5
القضايا الواجبة البحث
ISSUES TO BE ADDRESSED
ونمت الواردات الى المنطقة بالسرعة نفسها تقريبا.
Imports into the region grew almost as quickly.
كل خطوة يجب أن تكون بالسرعة نفسها
Every step should be at the same pace.
الآن هذا بالسرعة الحقيقية. لايمكنكم رؤية شئ.
Now that's real time. You can't see anything.
انتهاك اﻻجراءات القانونية الواجبة
Violation of due process
وآفاق التنمية مهددة كذلك بالسرعة المذهلة لتدهور البيئة.
The prospects for development are also threatened by the staggering pace of the degradation of the environment.
لكن الوتيرة لم تكن بالسرعة الكافية بالنسبة لنا.
But the pace wasn't fast enough for us.
فقط بالسرعة القصوى التي نستطيع لا لن نفعل
just as fast as ever we can. No, we won't.
(ز) اليقظة الواجبة بشأن العملاء
(g) Customer due diligence
القواعد الواجبة اﻻتباع أثناء التصويت
Conduct during voting Rule 38
ناقصا اﻻشتراكات المقررة الواجبة الدفع
Less outstanding assessments at
لكن الألعاب لم تكن تباع بالسرعة التي كان يتوقعها
But the toys didn't sell as quickly as they had expected
سحق الخنازير الرضيعة بالأرض عندما لا يكبرون بالسرعة المطلوبة
Slamming baby pigs to ground when they don't grow fast enough
أتظنني أستطيع تجهيز نفسي بالسرعة التى تلزمك لتجهيز عربة
Think I can get ready as quickly as you?
انتهاكات اﻹجراءات القانونية الواجبة الضمانات اﻹجرائية
VIOLATIONS OF DUE PROCESS OF LAW
واو الحق في اﻻجراءات القانونية الواجبة
F. Right to due process of law
الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة اﻻتباع
Integrity Security Due process
القواعد الواجبة اﻻتباع في أثناء التصويت
Conduct during voting
الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة اﻻتباع
6. Right to due process of law . 75 21
٥ الحق في اﻹجراءات القانونية الواجبة
5. Right to due process of law
هذه تبين لكم ، بالسرعة الفعلية ، عامل يقوم بتركيب فاصل جهد
This is going to show you, real time, an assembler. It's a circuit breaker.
وقد أ حرز هناك أيضا تقدم بالسرعة المتوقعة من دولة طرف.
Progress there has also been achieved at the pace expected of a State party.
وأعمال الرقابة بطيئة بطبيعتها واﻹجراءات اﻷصولية ﻻ تتسم دائما بالسرعة.
Controls are by their nature cumbersome due process is not always expeditious.
أريد ايضاح كيف يرتبط هذا الامر بالسرعة القياسية (مقدار السرعة)
With that out of the way, I want to see if we can see how this relates to speed
المعدل الذي تقوم فيه التكنولوجيا بالسرعة هو نفسه يصبح أسرع.
The rate at which the technology is getting faster is itself getting faster.
المادة 36 القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت
Rule 36
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جميع بالسرعة الواجبة - التحرك بالسرعة - بالسرعة القصوى - ليس بالسرعة الكافية - الواجبة الدفع - المراعاة الواجبة - العناية الواجبة - العناية الواجبة - المهام الواجبة - الديون الواجبة - المداولات الواجبة - المراعاة الواجبة - العناية الواجبة - التكاليف الواجبة السداد