ترجمة "ايصال الشحن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ايصال - ترجمة : الشحن - ترجمة : الشحن - ترجمة : ايصال - ترجمة : ايصال الشحن - ترجمة : الشحن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بإمكانك عمل ايصال النقود الأن | You can make out your receipt. |
إذا استطعنا ايصال كلمة لهم | Yes. |
اذا يتم ايصال هذه الاشياء ايضا. | So this stuff gets delivered as well. |
ارجو المساعدة في ايصال الرسالة لهم. | Please help to bring the message over to them. |
المجموع دون الشحن الشحن | Freight 217 308 217 308 |
وكان دورها حاسما جدا في ايصال الرسالة | And she was really crucial in getting the message in. |
ربما يجب ان أسجل واحصل علي ايصال | I'd better sign in and get a receipt. |
دعينى اصطحبهم معى ليس بدون ايصال او تصريح | Maybe I'll have to take. |
ارجو ايصال هذه الرسالة الى غورت في الحال | Get that message to Gort... right away. |
تعني إذا أنا تمكنت من ايصال كلمة لهم | If we could get word to them... |
الشحن | Forwarding |
الشحن | Freight 51.0 |
الشحن | Freight 15 000 |
الشحن | Freight 1 000 |
١٧ الشحن الجوي والبري الشحن التجاري وأجرة النقل | Commercial freight and cartage 251.3 251.3 |
بداخل المظروف, ايصال لمكتب الطرود للحزمة التى استلمناها بالأمس, | In that envelope, there's a parcelroom check for the bundle we got yesterday. |
الشحن العابر | Transhipment |
الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 90.0 45.5 44.5 |
الشحن والتحميل | 9. Freight and cartage . 44 500 |
الشحن والنقل | Freight and cartage (162 500) |
رسوم الشحن | Subtotal Freight |
الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 22.0 7.1 14.9 |
تكاليف الشحن | Freight 31 000 |
الشحن التجاري | Commercial freight and cartage 340.0 295.5 269.8 25.7 |
الشحن )١٥ ( | Plus freight cost (15 ) |
وطرق الشحن . | and shipping routes. |
ويتوقف ايصال وتركيب هذه المعدات على اتاحة الوصول الى المدينة. | The delivery and installation of such equipment is contingent upon access to the city. |
اذا لديك جريان لطيف للدم, وبالمقابل, يتم ايصال الاكسجين والعناصرالغذائية. | So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered. |
تلعب دورا هاما جدا في ايصال الفكرة .. او اتخاذ القرار | This actually forms a large part of our decision making process. |
لكن شخص يطلب ايصال الشراء من رجل التقاه لاول مرة | But you meeting a guy for the first time, you asked for the receipt. |
لن أتمك ن من ايصال مثل هذا القدر الص غير من المعلومات. | I wouldn't have been able to convey so little information. |
اعرض معلومات الشحن | Show charge information |
٩ الشحن والتحميل | 9. Freight and cartage 45.0 1 910.0 1 955.0 |
٩ الشحن والنقل | 9. Freight and cartage 190.4 93.9 2 000.5 180.0 |
٩ الشحن والنقل | Provision is made for the purchase of civilian uniforms |
٩ الشحن والنقل | 9. Freight and cartage . 1 500 000 |
الشحن والنقل بالعربات | Freight and cartage 60.0 42.5 17.5 |
الشحن جوا وبرا | 14. Air and surface freight |
الشحن الجوي والسطحي | 13. Air and surface freight |
الشحن والنقل التجاريان | Commercial freight and cartage 500.0 500.0 1 654.6 (1 154.6) |
الشحن والنقل التجاريان | Commercial freight and cartage 230.5 |
الشحن والنقل التجاريين | Commercial freight and cartage |
الشحن والتحميل التجاريان | (c) Commercial freight and cartage 0.0 0.0 |
الشحن الجوي والسطحي | 16. Air and surface freight 750.0 |
الشحن والنقل بالعربات | Transport of contingent owned equipment |
عمليات البحث ذات الصلة : ايصال الترجيع - ايصال المعلومة - ايصال المنتج - ايصال سداد للفاتورة - ايصال تحويلة معلق - الشحن الشحن - الشحن الشحن - الشحن الشحن البحري - الشحن كاتب الشحن