ترجمة "اهتماما جديا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأشرت إلى أن هذين اﻻقتراحين لم يلقيا اهتماما جديا. | I noted that these proposals had not received serious attention. |
ونرى أن مفهوم المسؤولية عن الحماية ينبغي أن يلقى اهتماما جديا من جانبنا. | In our view, the concept of responsibility to protect should receive serious consideration on our part. |
ومن الناحية الأخرى، لا تزال هناك مشاكل تقتضي اهتماما جديا من كلا البلدين. | On the other hand, problems remain that will require serious attention from both countries. |
وتولي حكومة ماليزيا اهتماما جديا لمشكلة الوفيات والإصابات الناجمة عن حركة المرور على الطرق. | The Government of Malaysia attaches serious attention to the problem of road traffic death and injury. |
جديا .. جديا | Seriously...seriously... |
وتستحق المهام العامة التالية لمراكز التنسيق الوطنية كما أوصت بها اجتماعات مراكز التنسيق اﻻقليمية اهتماما جديا)١٥(. | The following general functions of the national focal points as recommended by meetings of regional focal points deserve serious consideration. |
)ط( تود اللجنة الخاصة أن تناشد اسرائيل اﻻمتثال لروح العملية السلمية بإيﻻئها اهتماما جديا للتدابير الملموسة التالية | (i) The Special Committee would like to appeal to Israel to act in conformity with the spirit animating the peace process by giving serious consideration to the following concrete measures |
٢ تعتقد أن مسألة الصيد العرضي والنفايات في عمليات صيد اﻷسماك تقتضي اهتماما جديا من جانب المجتمع الدولي | 2. Believes that the issue of bycatch and discards in fishing operations warrants serious attention by the international community |
وقال إن وفد بلده يأمل في أن تولي اللجنة اهتماما جديا بهذه القضية، التي تعد مسألة موت أو حياة. | His delegation hoped that the Committee would give serious attention to the issue, which was a matter of life and death. |
ويعتقد وفد بﻻدي أن أي برنامج لديه القدرة على تغيير العالم، ومن أجل اﻷفضل، يستحق اهتماما جديا ودعمــا كامــﻻ. | My delegation believes that any programme that has a capacity to change the world, and for the better, deserves serious attention and full support. |
جديا | Seriously! |
..واو .جديا | Wow, really... |
...جديا, ماذ | Seriously, wha... |
جديا, لماذا صفعنى | Seriously! Why hit someone's butt? |
جديا. هو يمزح | Seriously. He's got to be joking. |
جديا, قذرة جدا | So dirty, seriously. |
جديا, قذرة جدا | So dirty, seriously! |
وفي هذا الخصوص، يستحق برنامج عمل اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات وبرنامج عمل اﻷمم المتحدة لصالح أقل البلدان نموا اهتماما جديا. | In this respect, the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s and the United Nations Programme of Action for the Least Developed Countries deserve serious consideration. |
جعلت الحوار يصبح جديا | It enables that conversation to get serious. |
هل بدى جديا مؤخرا | Is it very serious lately? |
هل أنت جديا مجنون | Are you crazy? |
جديا, أنتي غريبة جدا | Seriously, you're really weird. |
جديا ليس لدى شيئا لاقوله | I seriously have nothing to say to you. |
جديا. لماذا طلبت مقابلتى هنا | Seriously. Why did you call me here for? |
جديا, لماذا انت بهذه القسوة | Seriously, why are you so brutally mean? |
غادر, بسرعة جديا, فمى ينزف | Go. Hurry! Seriously! |
جديا هل ما قاله صحيح | Really? Is what he's saying true? |
فقط للإستجواب ليس شيئا جديا | Only for questioning. Not too serious. |
سأتكلم جديا مع الدكتور (هاريسون). | I'll have a serious talk with Dr Harrison. |
وأجاب الممثل عن هذه اﻷسئلة قائﻻ ان الحكومة تهتم اهتماما جديا بهذه المسألة، وقد حاولت التأثير على الرأي العام من خﻻل تنظيم حمﻻت شتى وأنشطة ثقافية عامة. | The representative said that the issue was of serious concern to the Government, which had tried to affect public opinion through various campaigns and general education. |
ونعتقد، بصدق، بأنه كان من المستطاع تجنب حدوث المأساة لو أن اﻷمم المتحدة أظهرت اهتماما جديا عندما اعترفت بانفصال واستغﻻل تلك الجمهورية عن جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية السابقة. | We seriously believe that the tragedy could have been averted if there had been serious attention by the United Nations when it recognized the secession and independence of that Republic from the former Federal Republic of Yugoslavia. |
يمكنك أن تكون جديا وأن تلعب. | You can be serious and play. |
لذلك، فعندما تفكر جديا في هذا، | So when you really think about it, these are the more successful organisms. |
جديا! هذا مرض! لماذا انت هكذا | Seriously! That's sick! |
جديا ري شارلز يغني لدي إمرأة | Seriously Ray Charles sings 'I got a Woman' |
اعتقد جديا بانه يمكننا تغيير الاشياء | I seriously think we can start to change things. |
جديا لقد تعبت من هذه الدراما | But Seriously, I Am Tired Of The Drama. |
ما المشكلة , تبدو جديا للغاية لا .. | What's wrong, you look so serious. |
الاسود ليسوا مثلهم ولكنهم يحاولون جديا | The Cougars they are not but they try hard. |
لم يكن جديا على الاطلاق ..انها مزحة | It wasn't sincere at all, just a joke... |
جديا , بموقفك المظلم , اللحية الشعثاء , ربطة الرأس | Seriously. With your dark attitude, the wild beard, the bandana... |
تولي اهتماما. | Pay attention. |
لحسن الحظ فإن امكانية تشكل مثل هذه العاصفة الكاملة تعتبر مخاطرة وليست نقطة بداية في هذه اللحظة ولكن نظرا للقدرة التدميرية لمثل هذه العاصفه فهي تستحق اهتماما جديا من قبل صناع السياسات. | Fortunately, the possibility of such a perfect storm is more a risk than a baseline at this point. Nonetheless, given the extent of its destructive potential, it warrants serious attention by policymakers. |
إننا نقوم بجهود جادة للتفكير جديا بمستقبل المنظمة. | We are making a serious effort to give serious thought to the future of the Organization. |
لقد بحثنا تقرير الوكالة لعام ١٩٩٣ بحثا جديا. | We have given serious consideration to the Agency apos s report for 1993. |
عمليات البحث ذات الصلة : لا جديا - اعتبر جديا - مهتمة جديا - تفكر جديا - النظر جديا - عرضا جديا - النظر جديا - اهتماما عميقا - تولي اهتماما - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - اهتماما كبيرا - أكثر اهتماما