ترجمة "انه يقنع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حاول كل منا أن يقنع الأخر | We had a bit of a battle of wills. |
بإمكان سامي أن يقنع أي شخص بأي شيء. | Sami can convince anyone of anything. |
ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان اللي ن يكسر العظم. | By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks the bone. |
ولما لم يقنع سكتنا قائلين لتكن مشيئة الرب . | When he would not be persuaded, we ceased, saying, The Lord's will be done. |
ببطء الغضب يقنع الرئيس واللسان اللي ن يكسر العظم. | By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. |
ولما لم يقنع سكتنا قائلين لتكن مشيئة الرب . | And when he would not be persuaded, we ceased, saying, The will of the Lord be done. |
هل عندك شيء تقولة ربما يقنع هذه المحكمة بغير ذلك | Have you anything to say that might lead this court to believe otherwise? |
سافرنا من الجليل، يقنع الناس لتتخلى عن حياتهم لحلم جميل. | We travelled from Galilee, persuading people to give up their lives for a beautiful dream. |
فالخلية لا تريد الفيروسات لذلك فعلى الفيروس ان يقنع الخلية بانه | So the virus has to somehow convince the cell that it's a non foreign particle. |
وإن كان رجل إصلاح حقا ، فإنه لم يقنع بهذا سوى القليل من الناس. | If he s a reformer, few are convinced. |
لن يقنع أبدا أي أحد أن يقوم بفعل ما لا يرغب القيام به. | It's never going to convince anybody to do something that they don't want to do. |
يمكننا أن نفكر بسياسي يحاول أن يقد م موقف، يحاول أن يقنع الجمهور بشيء. | We can think of a politician trying to present a position, trying to convince the audience of something. |
لكن هل تعتقد حقا أن هذا الرمز سوف يقنع كومانتش أننا تجار السلاح | But do you really believe that emblem will convince a Comanche that we're gunrunners? |
فيتعين على رئيس الوزراء اليوناني أنطونيس ساماراس أن يقنع مواطنيه بجديته بشأن تنفيذ الإصلاحات. | Greek Prime Minister Antonis Samaras must convince his countrymen that he is serious about implementing them. |
ولكن ذلك فعلا لم يقنع أحدا، حيث لم يكد أحد يعترف بشرعية الاحتلال الأردني. | But that did not really convince anybody and almost no one recognized the legality ofJordan's occupation. |
وبالتالي فإن التأكيدات اﻷلبانية المتكررة بأنها حريصة على السلم ليست إﻻ رياء ﻻ يقنع أحدا. | Therefore, the repeated Albanian assurances that it is concerned about peace are utterly hypocritical and unconvincing. English Page |
يوجد خط أحمر هنا و الشخص الذي سوف يقنع الآخر بعبور هذا الخط، هو الفائز | There is a red line here and the person who convinces the other person to cross the red line, wins. |
ولا شيء أقل من هذا قد يقنع المستثمرين بالاقتراب من إصدارات الدين من بلدان منطقة اليورو المتعثرة ماليا. | Nothing less will persuade investors to go near debt issues from the eurozone s fiscally challenged members. |
إن الوفد الأمريكي يحاول أن يقنع الحاضرين في هذه القاعة أن الحصار ليس إلا مجرد عذر كوبي لمشاكلنا. | The United States delegation is trying to convince those in this Hall that the blockade is nothing more than a Cuban excuse for our problems. |
فعالم اليوم لا يقنع بدولة ''مقتدرة ، بل إنه يستلزم دولة قادرة على الاستجابة، وقابلة للمساءلة، وشفافة، ومستقيمة أخلاقيا. | The contemporary world is not content with a capable State it demands a State that is responsive, accountable, transparent and ethically upright. |
أعني، كان يكره التنك ر في يوم الهالوين لكنه أحب أن يقنع الآخرين ليرتدوا الأشياء التي يود أن يراها | I mean, he hated dressing up for Halloween, but he loved convincing other people to dress up in things he wanted to see. |
وبوسعه أن يوبخ ويؤنب ــ وهو المسلك الذي حاول فرانسيس تجنبه حتى الآن ــ ولكن لا يستطيع أن يقنع. | He can scold a tack that Francis has so far tried to avoid but he cannot convince. |
ولا بد للمجتمع الدولي أن يقنع إسرائيل بأن تحترم التزاماتها القانونية، تماما مثلما يتوقع من الدول الأخرى أن تفعل ذلك. | The international community must prevail upon Israel to respect its legal obligations, just as other States are expected to do. |
نظرا لأنه كان زعيما يساريا ذا شعبية كبيرة، أرادت الحكومة المركزية تطهيره. وكان لطيف جدا ، واستطاع أن يقنع الشعب الصيني بأكمله، | Because he was a very popular Leftist leader, so the central government wanted to purge him, and he was very cute, he convinced all the Chinese people, why he is so bad. |
يحاول كورنيليو فاديم تيودور، أكثر سياسيـي رومانيا المعادين للسامية شراسة وأشدهم تعصبا للقومية، باجتهاد بالغ، أن يقنع الناس بأنه قد غ ـي ر اتجاهاته. | Romania's most vicious anti Semitic and ultra nationalist politician, Corneliu Vadim Tudor, is trying hard to persuade people that he has changed his ways. |
والواقع أن درجة ما من الاستثمار من شأنها أن تضيف إلى الطلب، وهو ما قد يقنع آخرين بالاستثمار ــ في حلقة حميدة. | Some degree of investment will add to demand, which may persuade others to invest a virtuous circle. |
انه لغز .. انه سحر .. انه سحر رباني | It's a mystery, it's magic, it's divinity. |
انه يسافر مع ثعبان انه ،، انه عوفى | He travels with a snake act. He's a... He's an ophi... |
انه...انه هذا | It's... that is... |
He's insane! انه مجنون. انه جنون. انه مجنون | He's mad. |
انه كبير، انه قابل للتوزيع، انه منخفض التكلفه، انه ملائم مع افكار الديمقراطيه. | It's large, it's distributed, it's low cost, and it's compatible with the ideals of democracy. |
انه يحضرك .. انه يستهدفك | It preps you. It aims you. |
انه مشكله .. انه ضدنا | He's against us. |
انه بخير، انه بخير. | Are my balls okay? You still have your balls. |
انه لاشئ انه لاشئ | You hold on for just a little bit. I can. |
انه لي....انه لي | It is mine. I said it is mine. |
انه بسببك انه بسببك | It's your fault. |
انه لأبي انه تذكار | It's my father's. It's a souvenir |
انه كونراد , انه هنا | It's Conrad. He's here. |
(1) يتعي ن على الطـرف الـذي يطلـب التدبير المؤقـت بمقتضـى الفقــرات الفرعيــة (2) (أ) و(ب) و(ج) من المادة 17 أن يقنع هيئة التحكيم | (1) The party requesting an interim measure under article 17 (2)(a), (b) and (c) shall satisfy the arbitral tribunal that |
وعلى المجتمع الدولي أن يتكاتف لكي يقنع هذه الدولة أنها لن تربح أي شيء وسوف تخسر كل شيء من استمرارها في بناء الأسلحة النووية. | The international community should stand together to persuade the latter that it stood to gain nothing and to lose everything from its pursuit of nuclear weapons. |
انه ليس قذرا يا سميث انه حقير ، انه فظيع | It's shabby. It's awful. |
أوه! انه هناك ، انه هناك! | Oh! It's there, it's there! |
انه طبقة عاملة انه للعمال. | It's working class it's blue collar. |
هذا انه...انه ليس انا | I mean, come up with that? Ah, seriously... That isn't me. |
عمليات البحث ذات الصلة : فإنه يقنع - يقنع مع - أسفل يقنع - حاول أن يقنع - يقنع مع ه - يقنع من خلال - انه مبني - انه يركز - انه يعني - انه يعطي - انه ينفي - انه يشاهد