ترجمة "انه يتوقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يتوقع - ترجمة : انه - ترجمة : انه يتوقع - ترجمة : انه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انه لن يتوقع انه معك حينها
He won't expect you to have it on you.
واستطيع الزعم انه اليوم يتوقع لأي منا ان يكون ضحية لجريمة على الانترنت
And I claim it's already today that it's more likely for any of us to become the victim of a crime online than here in the real world.
استطيع ان اتخيل انه يتوقع رجلا له روح قوية و صبورة مثل حصان نقل
I can't imagine he expects a man to have a spirit as strong and patient as a dray horse.
ماذا يتوقع
What is he expecting?
ماذا يتوقع ،
What does he expect?
لم يتوقع أحد ذلك.
Nobody was expecting that.
أقرب مما يتوقع أعدائي
Sooner than my enemies think.
هل كان يتوقع مجيئك
Was he expecting you?
من كان يتوقع ذلك!
Well, what do you know!
يجب أن يتوقع موظفى البنك عمليات السطو بنفس الطريقة التى يتوقع بها الدجاج الصقور
Bankers must expect robbery the same way chickens expect hawks.
لا أحد كان يتوقع ذلك.
Nobody was expecting that.
فى الفندق أنه يتوقع قدومك
Over at the hotel. He's been expecting you...
يتوقع أيساندر العمرانى أيضا طلبهم لعزله
Issandr El Amrani also expects they will call for him to be sacked
كابتن (تيرلي) يتوقع حضوري (غاي هاينز)
Captain Turley is expecting me. Guy Haines.
ما الذي يتوقع أن تفعلين هنا
What do you expect to do here?
و ماذا يتوقع الملك أن افعل
What does the King expect I'd do?
بالطبع، من يتوقع منها ذلك الآن
Of course not. Who expects her to now?
المزيد من المطر يتوقع في الأيام المقبلة.
More rain is expected in the coming days
بروس بوينو دي ميسكوتا يتوقع مستقبل إيران
Bruce Bueno de Mesquita predicts Iran's future
لا أحد يتوقع حربا في أوروبا اليوم.
No one is predicting war in Europe today.
ولعل هذا الرجل يتوقع أكثر مما ينبغي.
He may be expecting too much.
لماذا لم يتوقع خبراء الاقتصاد قدوم الأزمة
Why Did Economists Not Foresee the Crisis?
يتوقع مشاركة 1100 رياضي من 70 دولة.
Approximately 1100 athletes from 70 countries competed.
لان انتظار الخليقة يتوقع استعلان ابناء الله.
For the creation waits with eager expectation for the children of God to be revealed.
لان انتظار الخليقة يتوقع استعلان ابناء الله.
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God.
وﻻ يتوقع حدوث تغييرات أخرى في التوظيف.
No other staffing changes are foreseen.
لا. سونغ جوو يتوقع مني فعل ذلك
No, Seung Jo is expecting me to do this.
ماذا يتوقع من المدير قوله مقارنة بالمساعد
What is the CEO expected to say versus the assistant?
لا يمكن أن يتوقع منا يمكن ذلك
Couldn't be expected of us could it?
لا أحد يتوقع شيئا من مستر روتشيستر
One can never tell with Mr. Rochester.
لا احد يستطيع ان يتوقع قرار المحكمة
What the score will be after he takes the stand is anybody's guess.
و كيف يتوقع ان يكون الطقس غدا
What's the weather supposed to be like tomorrow, sir?
(بيير) مريض على المرء أن يتوقع الأسوأ
Pierre is sick, one can expect the worst.
فلا يتوقع أن يحصل على أي مزيد
There's no reason he should expect any more!
وبانخفاض حجم العمل في دوائر المحاكمة يتوقع أن يتجه التركيز إلى دائرة الاستئناف حيث يتوقع حدوث زيادة كبيرة في حجم العمل.
As the work load of the Trial Chambers decrease, the focus will shift to the Appeal Chamber where a drastic increase in work is anticipated.
أما اليوم فلا أحد يتوقع الفوضى لحكم باتشيليت.
Today, however, nobody is predicting chaos for Bachelet.
ولا ينبغي لأحد أن يتوقع توقف التوسع الاستيطاني.
Nor should anyone expect a moratorium on settlement expansion.
وإننا مقتنعون تماما بأن الشعب الإيفواري يتوقع ذلك.
prosperous and that becomes the engine of growth for the whole region. We are totally convinced that the Ivorian people expect that.
كذلك يتوقع ازدياد المدفوعات المسددة إلى الدول الأعضاء.
Payments to Member States are also expected to grow.
هو في الاساس يتوقع حدوث امور خطيرة اليوم
He actually assumes more of the danger in this.
سأذهب لأقدم احترامي للشخص الذي لا يتوقع استضافتنا
You're safe my friend. I will honor... as host.
ولا يتوقع أن تحدث في مكان مثل هذا
Hardly to be expected in a little place of this sort.
أنا آسف ... لكن الكولونيل يتوقع قدوم البروفسور الآن
But the Colonel is expecting the Professor now.
من كان يتوقع أن يحدث شيئآ مثل هذا
Who could have foreseen that this would happen?
هل يتوقع وجود أرض هنا عبر نهايه الأرض
Does he expect to land here, past the very end of land?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وقال انه يتوقع - وقال انه يتوقع - يتوقع الانتهاء - يتوقع أن - كان يتوقع - يتوقع منه - يتوقع أن - يتوقع تعاقديا - يتوقع منك - يتوقع منك - يتوقع المهلة - يتوقع منك - أحد يتوقع