ترجمة "انهم تفريق" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حتى وأنا ذاهب إلى تفريق هذا. | So I'm going to break this up. |
سونج جو أيمكنك تفريق ورقات الزهرة | Seung Jo can you spread out the petals? |
كان هدف إطلاق النار هو تفريق الحشد. | The purpose of the gunfire should have been to disperse the crowd. |
وهذا فقط تفريق هذه القطعة هناك حق. | That was just to break up that piece right there. |
كما استخدمت قوة مفرطة في محاولتها تفريق المتظاهرين. | Excessive force was also used by PNTL in trying to disperse the protesters. |
المس ل مة او البديهية واعتقد انه من الجدير تفريق | And I think it's worth differentiating what these mean. |
لقد أصبح السكان في إستونيا واعين لوجود تفريق بين الجنسين. | Estonian population have become conscious about gender segregation. |
وجرح معظمهم برصاص قوات الدفاع اﻻسرائيلية أثناء تفريق راشقي حجارة. | Most of them were wounded by IDF shooting during the dispersal of stone throwers. |
تفريق لوني بعبور الهلام (Gel permeation chromatography (GPC) also known as size exclusion chromatography SEC) هي طريقة تفريق لوني والتي يتم فيها فصل الجزيئات بناء على حجمها. | Gel permeation chromatography (GPC) is a type of size exclusion chromatography (SEC), that separates analytes on the basis of size. |
وكل تفريق بين المسيحيين والمجموعات الأخرى يستند إلى معايير موضوعية ومعقولة. | Any differentiation between Christians and other groups is based on objective and reasonable criteria. |
انهم قواتنا انهم قواتنا | They re ours! |
انهم قواتنا انهم قواتنا | They re here! They re here! |
أنها سوف تفريق الممرض وشاهدنا هذا الفيديو الأول على البالعات أن علينا أن ننتظر فعلا يحلول السندات لها و تفريغ جميع أنواع الجسيمات التي تسير إلى تفريق و | It'll break up the pathogen and we saw that first video on phagocytes that we'll actually have a lysosome bond to it and dump all sorts of particles that are going to break up and cut up this bacteria, in this case, into its constituent molecules. |
انهم هنا .. انهم يبدون هكذا | They're things like this. |
انهم مثل الاشباح انهم الابانجس | Those are the Ubangis... one of the most feared and courageous tribes. |
ولكن ظلت السلطات التونسية تلجأ للعنف في تفريق المتظاهرين في العديد من المناسبات. | But, in several occasions, Tunisian authorities continued to violently disperse protesters. |
غيوم من الغاز المسيل للدموع في وسط المنامة حيث يتم تفريق مسيرة للمعارضة. | Clouds of tear gas in central Manama as opposition march broken up. |
ولذا لم كل هذا العمل فقط، أن كان مجرد تفريق هذه القطعة هنا. | So all of that work that I just did, that was just to break up this piece right here. |
أستمر فى تفريق الورق فحسب لن أتوقف و أنا بمثل هذا الحظ الرائع | Just keep dealing. I'm not breaking this run. |
انهم يقفزون عاليا. انهم يلبسون الأحمر. | They jump high. They wear red. |
انهم مصرون انهم لم يروها قط . | They insist they never saw her. |
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. | They don t fall over. They don t fall. |
انهم ليسو متشابهين. انهم بشر بأفكار مختلفة | They are not. They are human beings with different views and different visions for the world. |
انهم لا يسقطون للأسفل. انهم لا يسقطون. | They don't fall over. They don't fall. |
انهم يخشون ابن يوسف مثلنا انهم اصدقاؤك | They fear Ben Yusuf as we do. They are your friends. |
انهم يحضرونه يا صديقي انهم يحضرون ولدك | They are bringing him, my friend. They are bringing your boy. |
انهم متقاعدون انهم يتركون فتياتهم يعملن لهم | They're retired. They let their girls work for them. |
ولكن وبينما كانت الاحتفالات جارية، تم تفريق مظاهرات معارضة في مكان آخر من العاصمة. | But as the celebration was taking place, opposition protests were broken up elsewhere in the capital. |
كما يعتبر وقوف المواطنين أو رجال الشرطة والاكتفاء بمشاهدة الهجوم دون تفريق الحشود جريمة. | It would also become a felony for citizens or police to stand by and watch an attack without attempting to disperse the crowd. |
وفي الضفة الغربية، في طولكرم، أصيب أربعة أشخاص بجروح حينما جرى تفريق مظاهرة لحماس. | In the West Bank, in Tulkarm, four people were wounded when a Hamas demonstration was broken up. |
انهم لا يعتقدون حتى انهم نوع من الحيوانات | They don't even think of themselves as animals. |
انهم لا يخلون زوجاتهم انهم لا يخذلون الحياة | They don't hang up on their wives. They don't hang up on life. Would you just please let go? |
دانى انهم يتحركون خلال النفق الآن انهم يهربون | Danny, they're moving through the tunnel now. They're getting out. |
أطلقت الشرطة الغاز المسيل للدموع واستخدمت العصيان ضد المحتجين وألقتهم اللكمات أثناء محاولتها تفريق الحشود. | Police fired tear gas and used batons against protesters and were seen throwing punches as they tried to disperse the crowds. |
إذ تفريق نفسها من خلال جميع العروق وهذا المركز الذي أنهكته الحياة اخذ سقوط قتلى | As will disperse itself through all the veins That the life weary taker mall fall dead |
انهم لايريدون القدوم في سفينة فضائية انهم يأتون بالطائرات | They wouldn't come in a spaceship. Only planes. |
سكوت الناس تعرف انهم يدركون انهم لا يضحكون عليك | Scott, people know. They realise. They're not laughing at you. |
انهم نصارى. | They are Christians. |
انهم كذلك | Sure they are. |
انهم هنا | There he is! |
انهم قادمون | Hit the wall. |
انهم قادمون | You're going to tell them yourself, okay? |
انهم عائلتنا. | They are our family. |
انهم قادمون | I want ground forces to move and secure a new perimeter around that crash site. Can you guide the convoy in there? Roger that. |
انهم قادمون | We're good! |
عمليات البحث ذات الصلة : معلومات تفريق - تفريق احتجاج - القوات تفريق - تفريق بخير - تفريق من - وحدة تفريق - تفريق الشركات - ط تفريق - تفريق الوقت - تفريق أكثر - تفريق النص - ضوء تفريق