ترجمة "انا تصرفت كما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
كما - ترجمة : كما - ترجمة : انا - ترجمة : انا - ترجمة : انا تصرفت كما - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انا اسفه على الطريقه التي تصرفت بها هذا الصباح. | I'm sorry for the way I acted this morning. |
جورج, انا جانوث, لقد تصرفت معك بالأمس بشكل سئ جدا, | George, Janoth. I behaved very badly yesterday. |
الطريقة التى تصرفت بها مع ساندي، انا لست أهلا لمهنة الطب | The way I acted with Sandy, I'm no credit to the medical profession. |
انا فقط , كما انا | Just me, the way I am? |
لقد تصرفت كالعادة | Like my usual self. |
.لأنني تصرفت بغباء | That I acted stupid. |
تصرفت بشكل جيد | You did all right. |
لقد تصرفت كالخاطئة . | Acted like one. |
الشيء اللعين كما أعربت عن ذلك لم جعله غير مرئي ، ولكن أنا تصرفت تماما كما لو كان هو. | The damned thing as he had expressed it had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were. |
لماذا تصرفت بهدوء هكذا | Why did you act cool for? |
تصرفت بشكل مختلف جدا | Behaved very differently |
و تصرفت علي طبيعتك | You remained true to your form, and took her around with you everywhere. |
لقد تصرفت بدون تفكير | I was angry, sick. I acted without thinking. |
اعتقد اني تصرفت كرجل. | Seemed reasonable to me. |
.أنا تصرفت مثل الاطفال | I behaved like a child. |
فلورنسا لقد تصرفت اوروبا كما هي العادة في نهاية الامر ولكن هل سيكون ذلك كافيا | FLORENCE In the end, as always, Europe acted. But will it be enough? |
ولكني كما انا | But I am, just the same. |
أعرف أنني تصرفت مثل النطر. | I know I acted like a jerk. |
واليوم تصرفت كأنني لست بموجوده | And today, you completely forgot me as if I wasn't there! |
فقد تصرفت معك كسوقي حقيقي | I behaved like a real roughneck. |
عاملتك كأخ ، وأنت تصرفت كوغد | I treated you like a brother and you acted like a cad! |
أعتقد بأني تصرفت بتهور قليل | I guess I acted a little hasty. |
لقد تصرفت فى بعض الاصول | It has cut their assets. |
و متى تصرفت بعدم لباقة | And when did I display any lack of tact? |
تصرفت تماما مثل مراهق غبي | I acted just like a stupid adolescent |
كيف تصرفت مع ذلك المسكين | How you treated him, poor man. |
انا افكر اليوم .. انا لست نقية كما اظن | I think now I never was pure. |
كما قلتي انا وغد | Just as you said, I'm really a bad guy. |
اعمل كما أعمل انا | Work! As I do! |
انا محايد, كما تفهم | I am neutral, you understand. |
كما ترى، انا اعمل | As you see, I am working. |
انا هربت كما قلت | I escaped just like I said. |
انا مريض كما خمنتي | I am ill, as you guessed. |
كما تشاء انا اسف | Very well. I'm sorry. |
لو تصرفت بادب سوف اعود واحملك | If you behave yourself, I may come back and get you. |
آسفة على الطريقة التي تصرفت بها | I'm sorry for the way I've acted. |
و حينما ر بحت ، تصرفت مثل النبلاء | And when I won, you behaved like a gentleman. |
لا أعتقد أنني تصرفت من اللطف. | You think I acted out of kindness? |
تصرفت كالطفل ولم تلقي لنا بالا | With all that's going on. You're acting like a kid. |
حطمت كل شيء ، تصرفت بشكل مجنون .. | Crashing everything, conducting like a crazy. |
انت تعلم بانك تصرفت بدون اوامر | Shouldn't officers use their initiative at all times? |
لقد تصرفت بعفوية .لأني رجل عادي | I get sort of carried away, being so normal and all. |
كما تصرفت السلطات الأميركية بسرعة أيضا لتقديم تشريعات الإصلاح التي تعالج نقاط الضعف التي أدت إلى الأزمة. | The US authorities also acted quickly to introduce reform legislation that addresses the weaknesses that led to the crisis. |
وقد تصرفت البعثة والفريق كل حسب ولايته. | The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates. |
لقد تصرفت جيدا بطريقة مخزية تجاهها أيضا. | I've acted pretty disgracefully toward her too. |
عمليات البحث ذات الصلة : كما فعلت انا - قد تصرفت - تصرفت على - انا انا - تصرفت في الحفل - انها تصرفت على - تصرفت بشكل جيد - تصرفت بشكل جيد - لقد تصرفت بنزاهة - عندما تصرفت على - تصرفت بشكل مختلف - أن تصرفت بشكل جيد