ترجمة "انا تصرفت كما" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

كما - ترجمة : كما - ترجمة : انا - ترجمة : انا - ترجمة : انا تصرفت كما - ترجمة :
الكلمات الدالة : Look Love Sure Acted Behaved Behave Badly Acting Like Same Just Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

انا اسفه على الطريقه التي تصرفت بها هذا الصباح.
I'm sorry for the way I acted this morning.
جورج, انا جانوث, لقد تصرفت معك بالأمس بشكل سئ جدا,
George, Janoth. I behaved very badly yesterday.
الطريقة التى تصرفت بها مع ساندي، انا لست أهلا لمهنة الطب
The way I acted with Sandy, I'm no credit to the medical profession.
انا فقط , كما انا
Just me, the way I am?
لقد تصرفت كالعادة
Like my usual self.
.لأنني تصرفت بغباء
That I acted stupid.
تصرفت بشكل جيد
You did all right.
لقد تصرفت كالخاطئة .
Acted like one.
الشيء اللعين كما أعربت عن ذلك لم جعله غير مرئي ، ولكن أنا تصرفت تماما كما لو كان هو.
The damned thing as he had expressed it had not made him invisible, but I behaved exactly as though he were.
لماذا تصرفت بهدوء هكذا
Why did you act cool for?
تصرفت بشكل مختلف جدا
Behaved very differently
و تصرفت علي طبيعتك
You remained true to your form, and took her around with you everywhere.
لقد تصرفت بدون تفكير
I was angry, sick. I acted without thinking.
اعتقد اني تصرفت كرجل.
Seemed reasonable to me.
.أنا تصرفت مثل الاطفال
I behaved like a child.
فلورنسا لقد تصرفت اوروبا كما هي العادة في نهاية الامر ولكن هل سيكون ذلك كافيا
FLORENCE In the end, as always, Europe acted. But will it be enough?
ولكني كما انا
But I am, just the same.
أعرف أنني تصرفت مثل النطر.
I know I acted like a jerk.
واليوم تصرفت كأنني لست بموجوده
And today, you completely forgot me as if I wasn't there!
فقد تصرفت معك كسوقي حقيقي
I behaved like a real roughneck.
عاملتك كأخ ، وأنت تصرفت كوغد
I treated you like a brother and you acted like a cad!
أعتقد بأني تصرفت بتهور قليل
I guess I acted a little hasty.
لقد تصرفت فى بعض الاصول
It has cut their assets.
و متى تصرفت بعدم لباقة
And when did I display any lack of tact?
تصرفت تماما مثل مراهق غبي
I acted just like a stupid adolescent
كيف تصرفت مع ذلك المسكين
How you treated him, poor man.
انا افكر اليوم .. انا لست نقية كما اظن
I think now I never was pure.
كما قلتي انا وغد
Just as you said, I'm really a bad guy.
اعمل كما أعمل انا
Work! As I do!
انا محايد, كما تفهم
I am neutral, you understand.
كما ترى، انا اعمل
As you see, I am working.
انا هربت كما قلت
I escaped just like I said.
انا مريض كما خمنتي
I am ill, as you guessed.
كما تشاء انا اسف
Very well. I'm sorry.
لو تصرفت بادب سوف اعود واحملك
If you behave yourself, I may come back and get you.
آسفة على الطريقة التي تصرفت بها
I'm sorry for the way I've acted.
و حينما ر بحت ، تصرفت مثل النبلاء
And when I won, you behaved like a gentleman.
لا أعتقد أنني تصرفت من اللطف.
You think I acted out of kindness?
تصرفت كالطفل ولم تلقي لنا بالا
With all that's going on. You're acting like a kid.
حطمت كل شيء ، تصرفت بشكل مجنون ..
Crashing everything, conducting like a crazy.
انت تعلم بانك تصرفت بدون اوامر
Shouldn't officers use their initiative at all times?
لقد تصرفت بعفوية .لأني رجل عادي
I get sort of carried away, being so normal and all.
كما تصرفت السلطات الأميركية بسرعة أيضا لتقديم تشريعات الإصلاح التي تعالج نقاط الضعف التي أدت إلى الأزمة.
The US authorities also acted quickly to introduce reform legislation that addresses the weaknesses that led to the crisis.
وقد تصرفت البعثة والفريق كل حسب ولايته.
The mission and the Group acted in accordance with their respective mandates.
لقد تصرفت جيدا بطريقة مخزية تجاهها أيضا.
I've acted pretty disgracefully toward her too.

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما فعلت انا - قد تصرفت - تصرفت على - انا انا - تصرفت في الحفل - انها تصرفت على - تصرفت بشكل جيد - تصرفت بشكل جيد - لقد تصرفت بنزاهة - عندما تصرفت على - تصرفت بشكل مختلف - أن تصرفت بشكل جيد