ترجمة "الولايات المتحدة خفر السواحل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الولايات المتحدة خفر السواحل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
البحرية يشمل أيضا خفر السواحل. | The navy also includes the Coast Guard. |
عملت لفائدة خفر السواحل، كنت سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة . | I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. |
كانت تلك أضواء خفر السواحل اليوناني. | It was the Greek Coast Guard. |
خضعت ضباط إرسالها إلى الولايات المتحدة في الحرب سطح المدرسة وذوي الخبرة في التدريب على العمل مع خفر السواحل في الولايات المتحدة. | Officers sent to the United States have undergone schooling in surface warfare and experienced on job training with the US Coast Guard. |
كلا ، إنها مروحية خفر السواحل تراقب الشاطئ | No, a coast guard helicopter. He kept buzzing the beach. |
وحتى قوات خفر السواحل في الولايات المتحدة لا تستطيع أن تستبعد احتمالات استخدام أصول الشركة في تنفيذ عمليات إرهابية. | Even the US Coast Guard could not rule out that the company s assets could be used for terrorist operations. |
إستدعي خفر السواحل وأخبرهم بالبدء بتحويط الجزيرة بزوارق بحرية | Call the coastguard and tell him to start circling the island with patrol boats. |
حسن، كانت الأوقات التي أمضيتها في خفر السواحل أوقاتا ممتعة. | Well, my time at the Coast Guard was a really good time. |
نعم فعلا. وذكرت محطة خفر السواحل 37 قاصر حطام الشاطئ ... | Coast Guard station 37 reported minor shore wreckage... along the Massachusetts coast. |
لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدرا الليلة | I've checked with the coastguard. There's gonna be a full moon tonight. |
بعد ساعة واحدة تمكنا من الوصول للجزيرة بأمان بمساعدة خفر السواحل. | With the help of the coast guard, after one more hour, we arrived to the island safe. |
و أدركت ذلك حينما كانت طائرة إنقاذ خفر السواحل فوق رأسى | The first I knew about this was when the Coast Guard plane turned up overhead. |
انا اقول لك ما كنت تفعل، والدكتور عندي صديق في خفر السواحل. | I've got a friend in the Coast Guard. I'll drop in to see him. |
وعندما علمت قوات حرس الحدود الكوبية بنبأ اﻻختطاف، أرسلت مذكرة إلى مصلحة خفر السواحل بالوﻻيات المتحدة بتفاصيل الحادث. | On learning of the hijacking, the Cuban Frontier Troops sent a note to the United States Coast Guard giving it the details of what had taken place. |
quot ويرصد خفر السواحل أنشطة صيد اﻷسماك في أعالي البحار دعما للقرار ٤٦ ٢١٥. | quot The Coast Guard monitors high seas fishing activity in support of resolution 46 215. |
بقليل من الحظ وبدون قوارب خفر السواحل سأكون في سانت بيير بحلول منتصف الليل | With luck and no patrol boats, I'll be back in SaintePierre at midnight. |
لا أظن أن أحدا يستطيع إعطاء تفسير منطقي... لرفض الانصياع لأوامر قارب خفر السواحل | I do not think anybody could give a more logical explanation... for refusing to obey the challenge of our patrol boat. |
وحضر الحلقة الدراسية مسؤولون من إدارة خفر السواحل التابعة للوﻻيات المتحدة ومن حكومتي جزر فرجن البريطانية وجزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة وجامعة جزر الهند الغربية)٣٠(. | The workshop was attended by officials of the United States Coast Guard, the Governments of the British Virgin Islands and the United States Virgin Islands, and the University of the West Indies. |
بدلا من ذلك، فإن الجيش والأعلام المختلفة وضباط خفر السواحل، وبعض للجيش بأكمله، والعديد من الأفواج المختلفة والسلك. | Instead, the Army has different flags and ensigns, some for the entire army and many for the different regiments and corps. |
وكذلك تفاقمت المشاكل المتعلقة بتهريب المهاجرين والإتجار في البشر بسبب الافتقار إلى خفر السواحل أو الهياكل الإدارية الأخرى. | Smuggling of migrants and human trafficking are also problems exacerbated by the absence of a coast guard or other administrative structures. |
ولدى التشاور مع جمهورية الصين الشعبية، قام ضباط خفر السواحل في الوﻻيات المتحـدة بالصعـود علـى متـن المراكـب وتفتيشهـا. | Upon consultation with the People apos s Republic of China, officers of the United States Coast Guard boarded and inspected the vessels. |
وكان كونغرس الوﻻيات المتحدة قد أنشأ هذه الهيئة المساعدة، وهي منظمة غير عسكرية متطوعة، في عام ١٩٣٩، لمساعدة خفر السواحل للوﻻيات المتحدة في تعزيز اﻷمن في المجاري المائية. | The Auxiliary, a volunteer non military organization, was created by the United States Congress in 1939, to assist the United States Coast Guard in promoting safety on the waterways. |
وفي إطار التعاون مع القوات البحرية وقوات التحالف في المنطقة، أحرزت هيئة خفر السواحل قدرا من التقدم في بلوغ هدفها المتمثل في تأمين السواحل اليمنية، والقيام بأعمال الدوريات بإمكانيات متواضعة. | A. The modestly resourced Coastguard Department has partially achieved its intended goal of securing Yemeni ports, in addition to carrying out patrol activities. |
دفعت مأساة نهر الميكونج الصين، لاوس، وميانمار إلى نشر خفر السواحل على طول النهر ونظموا محاولات للقبض على ناو خام. | The Mekong Tragedy prompted China, Laos, Myanmar and Thailand to launch joint patrols along the river and coordinate attempts to capture Naw Kham. |
وخﻻل الفترة الزمنية ذاتها، كان خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية يقوم بمرافقة مركب ثالث للصيد بالشباك العائمة، هو دايوانيو ٢٠٦ (DAYUANYU 206) إلى مينائه الوطني شنغهاي. | During the same time period, the United States Coast Guard was escorting a third drift net vessel, the DAYUANYU 206, to its home port Shanghai. |
عرضت الحكومة الفرنسية مكافأة لمن يسلم خفر السواحل شباك تائهة محلية على طول سواحل النورمندي في الفترة بين عامي 1980 و1981. | The French government offered a reward for ghost nets handed in to local coastguards along sections of the Normandy coast between 1980 and 1981. |
تقوم مصلحـة خفر السواحل بتأمين الساحل اليمني بواسطة دوريات بحرية، من أجل ضبـط أي إخـلالات بـأمن البلد تحدث من جهـة البحـر. | Using available resources, the Coastguard Department is engaged in securing the Yemeni coasts by conducting marine patrols to check for any possible breaches occurring by sea. |
ويبذل خفر السواحل في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا وحراس سواحلنا جهودا كبيرة لاعتراض المهاجرين غير الشرعيين على متن السفن وعلى الشواطئ. | The Coast Guard of the Netherlands Antilles and Aruba and Warda Nos Costa ( Guard Our Coast') are making great efforts to intercept illegal immigrants on board vessels and on shore. |
وقد وجهت تعليمات إلى اثنين من المراكب بالعودة إلى الميناء ورافق خفر السواحل المركب الثالث في عودته إلى جمهورية الصين الشعبية. | Two of the vessels were instructed to return to port and the Coast Guard escorted the third vessel back to the People apos s Republic of China. |
quot وحتى هذا التاريخ في عام ١٩٩٤، لم يكتشف خفر السواحل اﻻمريكيون أي نشاط لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار. | quot To date in 1994, the United States Coast Guard has not detected any large scale drift net fishing activity on the high seas. |
quot وقد كشف خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة حتى تاريخه في ١٩٩٣ أربعة مراكب في أعالي البحار في شمال غرب المحيط الهادئ مجهزة لعمليات صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة. | quot To date in 1993, the United States Coast Guard has detected four vessels on the high seas of the western North Pacific Ocean equipped for large scale drift net fishing operations. |
ونحو 6 في المائة من موظفي دائرة الأمن العام وهناك 12 في المائة من خفر السواحل في جزر الأنتيل الهولندية وأروبا من النساء. | Almost 6 of the staff of the Special Security Service and 12 of the Netherlands Antilles and Aruba coastguard are women. |
quot فيما يتعلق باﻷنشطة أو الممارسات غير المتسقة مع أحكام القرار ٤٦ ٢١٥، يقوم خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة برصد أنشطة صيد اﻷسماك في أعالي البحار، تأييدا للقرار ٤٦ ٢١٥. | quot With regard to activities or conduct inconsistent with the terms of resolution 46 215, the United States Coast Guard monitors high seas fishing activity in support of resolution 46 215. |
quot وقد تمكن خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة من كشف المراكب المشتبه بقيامها بأنشطة ﻻ تتسق مع الوقف العالمي، والصعود على متنها وتفتيشها، بالتعاون مع دولة العلم والحكومات المعنية اﻷخرى. | quot The United States Coast Guard was able to detect, board and inspect the fishing vessels suspected of conducting activities inconsistent with the global moratorium with the cooperation of the flag State and other concerned Governments. |
وجرى تنسيق عمليات اﻹنفاذ التي يضطلع بها خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة في شمال المحيط الهادئ في جهد تعاوني مع مسؤولي اﻹنفاذ في كل من كندا واليابان واﻻتحاد الروسي quot . | The United States Coast Guard enforcement operations in the North Pacific Ocean have been coordinated in a cooperative effort with enforcement officials of Canada, Japan and the Russian Federation. quot |
٤٢ وظل سﻻح خفر السواحل للوﻻيات المتحدة يحتفظ بكتيبة في سانت توماس ويقوم بأعمال الدورية في مياه اﻻقليم، بما في ذلك في مياه جزر فرجن البريطانية المجاورة، بموجب ترتيبات خاصة. | 42. The United States Coast Guard continued to maintain a detachment on St. Thomas and to patrol the waters of the Territory including, under special arrangements, those of the neighbouring British Virgin Islands. |
هايتي، ومع ذلك، لم تلعب أي دور في الحرب إلا لتوريد الولايات المتحدة مع الخام المواد والذي يعتبر بمثابة قاعدة لانفصال الولايات المتحدة لخفر السواحل. | Haiti, however, played no role in the war except for supplying the United States with raw materials and serving as a base for a United States Coast Guard detachment. |
قارب خفر | Patrol boat? |
يقول توم بارنز وهو ضابط متقاعد من خفر السواحل الأمريكي على موقع قدامى المحاربين بأن القناة تلعب بحبل الشائعات المغلوطة لخلق توتر نحن ضد الآخرين | At the Veterans Today website, a retired officer of the United States Coast Guard, Tom Barnes, says the news channel is playing up the stereotype to create us versus them tensions |
وأثناء الفترة المستعرضة كان هؤﻻء اﻷفراد موزعين على النحو التالي البحرية، ٨٦٦ ٦ القوات الجوية، ٦٣٦ ٢ الجيش، ٥٦ مشاة البحرية، ٣٤٤ خفر السواحل، ١٤٢. | During the period under review, the military personnel were comprised of the following Navy, 6,866 Air Force, 2,636 Army, 56 Marines, 344 and Coast Guard, 142. |
وشملت جهود اﻹنفاذ في عام ١٩٩٣ طلعات من جانب طائرات خفر السواحل في الوﻻيات المتحدة ودوريات بزوارق المكافحة في المناطق التي كانت تجري فيها أنشطة صيد اﻷسماك بالشباك العائمة في أعالي البحار سابقا. | Enforcement efforts in 1993 have included United States Coast Guard aircraft sorties and cutter patrols in areas of former large scale high seas drift net fishing activity. |
والواقع أن الاختيار واضح الآن أمام أوروبا تعبئة الجهود لإعانة جيرانها على فتح اقتصادهم ومجتمعاتهم، أو الشروع في حشد قوات خفر السواحل وتسيير قوافل من قوارب الدورية. | Europe s choice now is clear mobilize to help its neighbors open up their economies and societies, or start beefing up its coastguards and ordering patrol boats. |
Wodger ، من الظبي بيربل ، والسيد Jaggers ، والإسكافي ، الذي باع أيضا القديمة اللاإرادي الدراجات العادية ، وتمتد سلسلة من الرافعات والاتحاد ضباط خفر السواحل الملكي (الذي كان في الأصل | Wodger, of the Purple Fawn, and Mr. Jaggers, the cobbler, who also sold old second hand ordinary bicycles, were stretching a string of union jacks and royal ensigns (which had originally celebrated the first Victorian Jubilee) across the road. |
الولايات المتحدة لخفر السواحل اعترضت (في كثير من الحالات، انقاذ) ما مجموعه 342 41 الهايتيين خلال عامي 1991 و 1992. | The United States Coast Guard interdicted (in many cases, rescued) a total of 41 342 Haitians during 1991 and 1992. |
هل هو قارب خفر | Is it the patrol boat? |
عمليات البحث ذات الصلة : خفر السواحل - خفر السواحل - خفر السواحل الامريكي - خفر السواحل الألمانية - سفينة خفر السواحل - خفر السواحل البحرية - الولايات المتحدة - الولايات المتحدة الأمريكية (الولايات المتحدة الأمريكية) - جيش الولايات المتحدة - النعناع الولايات المتحدة - دستور الولايات المتحدة - رئيس الولايات المتحدة - دستور الولايات المتحدة - دستور الولايات المتحدة