ترجمة "الوضع غير مقبول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : الوضع - ترجمة : مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : مقبول - ترجمة : الوضع غير مقبول - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويكتسي هذا الإصلاح أهمية أساسية بالنسبة لنا جميعا، لأن الوضع القائم غير مقبول لنا جميعا. | Such reform is of key importance to all of us, as the status quo is not acceptable to any of us. |
وإنما هو بالأحرى اعتراف بأن هذا الوضع غير مقبول ولا يمكن التهاون معه أكثر من ذلك. | Rather, it is a recognition that this situation is unacceptable and can no longer be tolerated. |
هذا غير مقبول. | This is unacceptable. |
وهذا غير مقبول. | That is not acceptable. |
غير مقبول. نيبريميليف . | Unacceptable. Nepriemliv. |
وعلاوة على ذلك، فإن استمرار الوضع الراهن في الجزيرة غير مقبول، كما أوضح المجلس في مناسبات عدة. | Moreover, the persistence of the status quo on the island was unacceptable, as the Council has made clear on many occasions. |
من الواضح أن الوضع الراهن في دارفور غير مقبول ومشاكل دارفور آنية، ولا يسعنا قبول الأمر الواقع. | It is clear that the present state of affairs in Darfur is unacceptable its problems are immediate, and we cannot accept the status quo. |
وعلاوة على ذلك، فإن استمرار الوضع القائم في الجزيرة غير مقبول، كما أوضح المجلس في مناسبات عديدة. | Moreover, the persistence of the status quo on the island is unacceptable, as the Council has made clear on many occasions. |
تصرف توم غير مقبول. | Tom's behavior is unacceptable. |
وهذا أمر غير مقبول. | That is unacceptable. |
وهذا هـدر غير مقبول. | This is an unacceptable waste. |
وذلك أمر غير مقبول. | This is unacceptable. |
م خجل , غير مقبول . فاشل . | Disgraceful. Disgraceful. |
هذا أمر غير مقبول | Unbelievable! |
لكن هذا غير مقبول. | But that's unacceptable. |
وهذا الوضع غير مقبول بتاتا إذ يمثل عاملا هاما من عوامل زعزعة الاستقرار، وخاصة خلال الفترة السابقة للانتخابات وأثناءها. | This situation is totally unacceptable and represents an important destabilizing factor, in particular during the pre election and election period. |
تعتبر اللجنة البلاغ غير مقبول | The Committee shall consider a communication inadmissible when |
وهذا البديل غير مقبول لسببين. | This is unacceptable for two reasons. |
وكل من البديلين غير مقبول. | Both alternatives are unacceptable. |
والإفلات من العقاب غير مقبول. | Impunity is unacceptable. |
وهذا أمر غير مقبول قطعا. | This is clearly unacceptable. |
إنه أمر غير مقبول تماما . | It was unacceptable. |
السلوك المتطرف غير مقبول، اخرج! | Aggressive behaviour is unacceptable. Get out! |
ليس هناك أسئلة غير مقبول | No questions. Not acceptable. |
ونتيجة لهذا فإن كل من يرى أن الوضع الراهن غير مرغوب أو غير مقبول أو غير قابل للاستمرار والدوام، بات مضطرا إلى اتخاذ موقف عدائي من أوروبا. | As a result, anyone who considers the status quo undesirable, unacceptable, or unsustainable has had to take an anti European stance. |
غير ذي صلة وغير جوهرية و غير مقبول | Irrelevant. Immaterial. |
لكن هذا البديل أيضا غير مقبول. | But this, too, is unacceptable. |
وكان النقل اﻹلزامي للتكنولوجيا غير مقبول. | Mandatory transfer of technology was unacceptable. |
هذا أمر غير مقبول، انتم مجانين | This is not acceptable, this is a madhouse. |
هذا غير مقبول في مصنع كهذا | This isn't admissible in a factory of this kind... |
وهذا أمر غير مقبول ومن غير الممكن أن يستمر . | This is not acceptable. This cannot last. |
وأي فهم غير ذلك يكون غير مقبول لدى وفدها. | Any other understanding would be unacceptable to her delegation. |
وهذا الوضع هو وضع غير مقبول، وأنا أحث الحكومة بقوة على أن ترفع الحصار دون مزيد من التأخير ودون فرض شروط مسبقة. | This situation is unacceptable, and I strongly urge the Government to lift the blockade without any further delay or precondition. |
مقبول، مقبول مقبول | OneA... oneA... oneA |
وذلك أمر غير مقبول بأي معيار أخلاقي. | That is unacceptable by any moral standard. |
وقال إن وفده يعتبر ذلك غير مقبول. | His delegation considered it to be unacceptable. |
وهذا عمل عدائي، غير مقبول لحكومة بﻻدي. | This is a hostile act, unacceptable to any country. |
حنحاول نعكس من نتيجة وضع غير مقبول | We will try to oppose the oppression because it's an unacceptable situation. |
استمع لهذا سيد (كراستر) هذا غير مقبول | Now, listen to this. It's impossible. |
وهذا أمر غير مقبول من الناحيتين الإنسانية والسياسية. | This is unacceptable on both human and political terms. |
وإذا شعر أي وفد بأنه غير مقبول فسنناقشه. | If any delegation feels that it is not acceptable, we shall discuss it. |
12 (أ) يكون عرض الحالة غير مقبول إذا | (a) A submission shall be inadmissible if |
ألا ترى أنه شيئا غير مقبول الذى تفعله | Don't you see it's unacceptable what you're doing? |
أنا لن أستخدم كلمة غير مقبول ثانية أبدا . | I will never use the word unacceptable again. |
وإذ يؤكد من جديد أن الوضع القائم حاليا غير مقبول، ويعرب عن قلقه ﻷن اﻷمم المتحدة ينبغي أﻻ تدخل في التزامات مفتوحة بخصوص حفظ السلم، | Reaffirming that the present status quo is not acceptable, and concerned that the United Nations should not be entering into open ended peace keeping commitments, |
عمليات البحث ذات الصلة : غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - غير مقبول - مقبول أو غير مقبول - غير مقبول اجتماعيا - غير مقبول سواء