ترجمة "الوضع الضريبي التفضيلي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أقل البلدان نموا ومخطط اليابان التفضيلي | Key LDC products imported under the GSP scheme of Japan in 2002 |
أقل البلدان نموا ومخطط اليابان التفضيلي 14 | LDCs and the preferential schemes of the United States 12 |
اتفاق اﻻزدواج الضريبي | Double Taxation Agreement |
من بين سمات القانون السويسري أنه يميز بين التهرب الضريبي والاحتيال الضريبي. | One characteristic of Swiss law is that it distinguishes between tax evasion and tax fraud. |
هزيمة للتعاون الضريبي الدولي | अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत |
التهرب الضريبي المضاربة على العقارات | Huh? Tax information? |
الابتزاز و الاستغلال و التهرب الضريبي | Then why are you running away from him? |
ماذا عن بعض الإعفاء الضريبي هناك | How about some tax exemption there? |
ومن خلال خيارها التفضيلي للفقراء، تدعم حقوق الإنسان وتتعهد ببناء مجتمع يسوده العدل والتضامن. | Furthermore, it affirms the dignity of each person and by its own preferential option for the poor it promotes the human rights and is committed to building a society of justice and solidarity. |
كما أن من الضروري جدا أن نحصل على فرص الوصول التفضيلي إلى اﻷسواق الدولية. | In this context, it is essential that we gain preferential access to international markets. |
نحن نعطي السياح الأجانب امتياز الإعفاء الضريبي. | We give foreign tourists the privilege of tax exemption. |
بما في ذلك حرمانهم من الإعفاء الضريبي. | Including denying them tax exemption. |
وهذا الخصم الضريبي يحل محل برنامج التعويض العائلي والخصم الضريبي غير القابل للاسترداد عن الأطفال المعالين وخفض الضريبة عن الأسر. | This tax credit replaces the family benefits program, the non refundable tax credit for dependent children and the tax reduction for families. |
لقد تم إحراز تقدم واضح على الجانب الضريبي. | On the tax side, there has clearly been progress. |
ولكن الإعفاء الضريبي المؤقت لا يكفي لتغيير الحوافز. | But a temporary tax break cannot change incentives. |
ومن تلك البلدان، كان المستفيد الأكبر من هذا المخطط التفضيلي بنغلاديش، وكمبوديا، ونيبال، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. | The non ACP LDCs that benefited most from this preferential scheme were Bangladesh, Cambodia, Nepal and the Lao People's Democratic Republic. |
فالشعب السويسري يصوت لاختيار النظام الضريبي الذي يناسبه، ويتحكم بدرجة عالية في كيفية إنفاق العادات الضريبية، ويرى أن نظامه الضريبي عادل وشفاف وواضح. | The Swiss people vote their own taxes, have a high degree of control over how tax revenues are spent, and believe their tax system to be fair, transparent, and comprehensible. |
كانت النتائج مختلطة فيما يتصل بتقلص حالات التهرب الضريبي. | In terms of reducing tax evasion, the results have been mixed. |
فجهاز الإيرادات الداخلية لم يستكشف زيادة في الغش الضريبي. | The Internal Revenue Service sees no increase in tax cheating. |
وعلاوة على ذلك، فقد أبرمت الصين اتفاقا لتشجيع الاستثمار وحمايته مع 25 بلدا أفريقيا ولتجنب الازدواج الضريبي ومنع التهرب الضريبي مع ثمانية بلدان أخرى. | Furthermore, China had concluded an agreement for the promotion and protection of investment with 25 African countries and for the avoidance of double taxation and prevention of tax evasion with eight others. |
وقد تساهم العولمة أيضا في تيسير التهرب الضريبي بطرق قانونية. | Globalization may also facilitate legal tax avoidance. |
ففي ألمانيا تشتد الحاجة إلى إصلاح النظام الضريبي وسوق العمالة. | In Germany, the most urgent needs are for tax and labor market reform. |
يسعى البعض لجعل النظام الضريبي أكثر تصاعديه أو أقل تصاعدية. | Some seek to make the tax system more progressive or less progressive. |
وسي لغى فيما بعد الإعفاء الضريبي مع نهاية سنة 2010(11). | Under this proposal, the number of companies benefiting from the scheme would be capped at current levels and no new entrants would be allowed from July 2006. |
وسيتم تغيير الجوانب الرئيسية للنظام الضريبي لوضع هيكل أكثر تطورا. | Key aspects of the tax system would be changed to develop a more progressive structure. |
)ج( وجوب منح المقاطعات مزيدا من اﻻستقﻻل الذاتي الضريبي والمالي | (c) That the provinces should be granted greater fiscal and financial autonomy |
الوضع | State |
الوضع | Mode |
الوضع | Seuss mode |
الوضع | Mode |
الوضع | Mode |
الوضع | Placing tiles |
وقد تيسر أيضا بعض أشكال الاقتراع التفضيلي، حيث يرتب الناخبون المرشحين حسبما يختارونه، تمثيل الأقليات وتعزيز التعاون فيما بين الطوائف. | Some forms of preference voting, where voters rank candidates in order of choice, may also facilitate minority representation and promote inter communal cooperation. |
السيدة حبيبة لواتي (تونس)، مديرة إدارة التشريع الضريبي في وزارة المالية. | Ms. Habiba Louati (Tunisia). Director, Department of Tax Legislation, Ministry of Finance. |
هذا هو الوضع الابتدائي وهذا هو الوضع النهائى | That's it's initial position and that's it's final position |
وفي الوقت نفسه، لا يمكننا بعد الآن أن نخطط تنميتنا الوطنية استنادا إلى توقعات التمتع بإمكانية الوصول التفضيلي إلى أسواق العالم. | At the same time, we can no longer plan our national development on the expectations of enjoying preferential access to the markets of the world. |
وركزت اللجنة على تراجع الهامش التفضيلي لبنود تجارية معينة بسبب تخفيض التعريفات على أساس الدولة اﻷولى بالرعاية الناتج عن جولة أوروغواي. | The Committee focused on the erosion of the preferential margin for certain trade items owing to the reduction of tariffs on a most favoured nation basis that had resulted from the Uruguay Round. |
الأول الإصلاح الضريبي الشامل بهدف التوفيق بين السياسة الضريبية والحوافز الاقتصادية المرغوبة. | The first is comprehensive tax reform aimed at aligning tax policy with desirable economic incentives. |
والأسوأ من ذلك أن العبء الضريبي سوف يتم ترحيله إلى الأمد الأبعد. | Worse still, over the long run, the tax burden would shift. |
في السنوات الأخيرة، شكلت حركة الإصلاح الضريبي لاقتراح مشروع قانون الضريبة العادلة. | In recent years, a tax reform movement has formed behind the FairTax proposal. |
60 في الجلسة 225 علقت المراقبة عن جامايكا على الإعفاء الضريبي الشخصي. | At the 225th meeting, the observer of Jamaica commented on personal tax exemption. |
كما غيرت أيضا هيكل نظامها الضريبي والعﻻقة بين دافعي الضرائب وميزانية الدولة. | It had also changed the structure of its tax system and the relationship between taxpayers and the State budget. |
نحن نطرح سؤالا الجدل الكبير في العالم الغربي هو عن المستوى الضريبي | We ask the question the whole debate in the Western world is about the level of taxation. |
انها لاتسحب من العائد الضريبي كما كانت من قبل. ولكنها لخدمة مجتمعها. | It's not pulling in as much tax revenue as it once was, but it's serving its community. |
تحسن الوضع. | It's gotten better. |
عمليات البحث ذات الصلة : النظام الضريبي التفضيلي - الوضع الضريبي - الوضع الضريبي - الوضع الضريبي الشخصي - الوضع الضريبي لنا - الوضع الضريبي معفى - السعر التفضيلي - الاتفاق التفضيلي - السعر التفضيلي - النظام التفضيلي - التصويت التفضيلي - الترتيب التفضيلي - المنشأ التفضيلي - الوصول التفضيلي