ترجمة "الهيئة المكلفة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المكلفة - ترجمة : المكلفة - ترجمة : الهيئة المكلفة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأمم المتحدة هي الهيئة العالمية الوحيدة المكلفة بتناول مسائل الأمن والتنمية وحقوق الإنسان.
The United Nations is the only world body with the mandate of addressing issues of security, development and human rights.
ثانيا، إن مجلس الأمن هو الهيئة المكلفة بالمسؤولية الرئيسية عن صون السلم والأمن الدوليين.
Secondly, the Security Council is a body entrusted with the primary responsibility for the maintenance of international peace and security.
ومن المحتمل أن يكونوا قد شاركوا مشاركة نشطة في تحديد الأسعار وقدموا المعلومات والتوصيات إلى الهيئة المكلفة بالرقابة.
Participants in these sectors are used to operating under a fixed price regime they were probably actively involved in the price setting, providing information and recommendations to the regulator.
إذ تشدد على دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
Emphasizing the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
ومن الواضح أن عملية اﻹصﻻح الجارية اﻵن في اﻷمم المتحدة يجب أن تشمل مجلس اﻷمن، وهو الهيئة المكلفة بمسؤولية صون السلم واﻷمن الدوليين.
The reform process in which we are now engaged within the United Nations must clearly include the Security Council, the body charged with the responsibility for the maintenance of international peace and security.
إذ تشدد على دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بأن تقدم إليها توصيات بشأن عمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
Emphasizing the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
إذ تشدد على دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة،
Emphasizing the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
إذ تعيد تأكيد مقررها بتدعيم دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
Reiterating its decision to consolidate the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
7 وقد أكدت ا لجمعية العامة من جديد في قرارها 59 287 أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية هو الهيئة الداخلية المكلفة بالتحقيقات داخل الأمم المتحدة.
The General Assembly in its resolution 59 287, re emphasized that OIOS is the internal body entrusted with investigation in the United Nations.
ورأت الغرفة الثانية أنه كان باستطاعة صاحب البلاغ، بقليل من الاحتراس، أن يتأكد من تشكيلة الهيئة القضائية المكلفة بالقضية وأن يقدم طلب التنحية ذا الصلة.
The second division considered that, with a minimum of diligence, the first author could have ascertained the composition of the division of the provincial court hearing the case and filed the appropriate motion for disqualification.
وبموجب المرسوم الصادر عن رئيس جمهورية أرمينيا، عينت اللجنة الجمهورية العسكرية التقنية المنشأة بالقرار الحكومي المؤرخ 22 آب أغسطس 2002 لتكون الهيئة المكلفة بهذه المهمة.
By the Decree of the President of the Republic of Armenia, the Republican Military Technical Commission, established in accordance with the Government Decision of 22 August 2002, was designated as such body.
39 لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري هي الهيئة المكلفة من قبل الجمعية العامة لتقوم على وجه التحديد بالتقييم العلمي لمصادر وتأثيرات الإشعاعات المؤينة.
The United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation is the body specifically mandated by the General Assembly to assess scientifically the sources and effects of ionizing radiation.
وترأس المكتب الوزيرة المكلفة بالنهوض بالمرأة.
The bureau is presided over by the Minister responsible for the Advancement of Women.
إذ تكرر تأكيد قرارها المتعلق بتعزيز دور لجنة الإعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
Reiterating its decision to consolidate the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
إذ تكرر تأكيد مقررها الذي يقضي بتدعيم دور لجنة الإعلام باعتبارها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إليها تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة،
Reiterating its decision to consolidate the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
لما كانت الوحدة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي
As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system wide, the Joint Inspection Unit aims
إذ تكرر تأكيد مقررها المتعلق بتعزيز دور لجنة الإعلام بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية التابعة لها المكلفة بتقديم توصيات إلى الجمعية تتعلق بعمل إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة،
Reiterating its decision to consolidate the role of the Committee on Information as its main subsidiary body mandated to make recommendations to it relating to the work of the Department of Public Information of the Secretariat,
ووفقا للمادة 18 من الاتفاقية، قدمت نيكاراغوا خمسة تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وهي الهيئة المكلفة بالنظر في التقدم المحرز في تنفيذ هذا الصك.
In accordance with article 18 of the Convention, Nicaragua has submitted five reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the body responsible for reviewing the progress made in implementing that instrument.
نيابة رئاسة الجمهورية المكلفة باللجنة الاقتصادية والمالية،
Office of the Vice President responsible for the Economic and Finance Committee
لا شك أن المؤسسات المكلفة بالإشراف على القطاع العام في فرنسا، مثل محكمة المراجعة المالية أو الهيئة العامة للتفتيش المالي، لديها من المهارات والقدرات ما يسمح لها بإنجاز مهامها.
Of course, the institutions charged with supervising France s public sector, such as the Cour des comptes or the Inspection générale des finances , have the skills and capacities that are needed to fulfill their tasks.
نيابة رئاسة الجمهورية المكلفة بلجنة السياسة والدفاع والأمن،
Office of the Vice President responsible for the Policy, Defence and Security Committee
رئيس فرقة العمل المكلفة بتنقيح قوانين اﻻتحاد، ١٩٩٠.
Chairman of the Task Force for the Revision of the Laws of the Federation, 1990.
ولن تصبح التشريعات الحديثة التي توفر الضمانات اﻷساسية لحقوق اﻹنسان فعالة إذا كانت الهيئة القضائية المكلفة بذلك لها سلطة التأثير على تصرفات القضاة والمحامين، سواء بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
Modern legislation which provides basic guarantees of human rights cannot be effective if it is administered by a judiciary which has the power to influence the conduct of judges and lawyers either directly or indirectly.
آلية الاتحاد الأفريقي المكلفة بمنع الإرهاب ومكافحته في أفريقيا
The African Union (AU) Directorate for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa
كل هذه السلع المكلفة أعطيت لها كهدايا من صديقها
All those expensive items were given to her as gifts by her boyfriend, who used to be a board member in a subdivision of Red Cross at Chamber of Commerce.
الهيئة
Normal
الهيئة
Insert Text
الهيئة
Format
الهيئة
Format
فقد وضعت لجنة وزراء الغابات لوسط أفريقيا، وهي الهيئة المتخصصة المكلفة بتوفير الأمانة التقنية لعملية الاتفاقية، خطة للتقريب بين سياسات الدول الأعضاء واعترف بها رسميا بوصفها وثيقة أساسية لإعداد برنامج العمل دون الإقليمي.
The Conference of Ministers for the Forests of Central Africa (COMIFAC), the specialized body in charge of providing the Convention's technical secretariat, has prepared a Convergence Plan for the policies of member States and has recognized it officially as a basic document for the drafting of the SRAP.
وهناك فضلا عن ذلك بعض البدائل لأنظمة شبكات المياه المكلفة.
There are, moreover, alternatives to expensive network infrastructure systems.
انتق الهيئة
Select Format
اسم الهيئة
Name of body
(أ) إنشاء المؤسسات الخمس المكلفة بدعم المرحلة الانتقالية تدريجيا داخل البلد
(a) The gradual establishment inside the country of the five institutions supporting the transition
ونتيجة لذلك، تضطلع وكالات الأمم المتحدة، المكلفة ولاية الحماية، بهذا الدور.
As a result, the United Nations agencies with a protection mandate assume that role.
وثالثها أنه أتيح للجنة فترة ستة اشهر لﻻضطﻻع بالعمل المكلفة به.
Thirdly, the Commission was given six months in which to perform its task.
فهذا من شأنه أن يؤدي الى تجنب أوجه ازدواج الجهد المكلفة.
This would avoid costly duplication of effort.
ورأوا أن تكون ممثلة الدولة الطرف المكلفة بتقديم التقرير ملمة بمحتوياته.
They felt that the representative of a State party delegated to present a report must be conversant with its contents.
بعثت بيرو العديد من البعثات المكلفة تركيبها وأجرى باقتدار إلى اكتشاف النهر.
Peru has fitted out many costly and ably conducted expeditions to explore it.
وتقام روابط مع الوزارات والوكالات المكلفة بالتجارة والصناعة والزراعة، ومع السلطات المحلية.
Linkages are developed with the ministries and agencies responsible for trade, industry and agriculture, as well as with local authorities.
ينظم المرسوم السامي رقم 24771 المؤرخ 31 تموز يوليه 1997 عمل وحدة التحقيقات المالية، وهي الهيئة المكلفة باستلام والتماس وتحليل المعلومات اللازمة المجهزة حسب الأصول والمتصلة بالتشريع بتبييض الأرباح غير المشروعة، وإحالتها عند الاقتضاء إلى السلطات المختصة.
Supreme Decree No. 24771 of 31 July 1997 regulates the FIU, which is the agency responsible for receiving, requesting, analysing and, if necessary, transmitting to the competent authorities the requisite, duly processed information concerning the laundering of illicit profits.
10 غ ي ر ت الهيئة الحكومية السابقة المكلفة بمهمة تعزيز تطور المرأة موضع تركيزها إلى شؤون الجنسين والنهوض، وس م ي ت وزارة شؤون الجنسين والنهوض بالأسرة والضمان الاجتماعي ، مع التركيز على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مشاريع البلد وبرامجه الإنمائية.
10 The former government body with the mandate to promote women's development has changed its focus to gender and development, named Ministry of Gender, Family Development and Social Security (MGFDSS) with the focus of mainstreaming gender into all the developmental projects and programmes of the country.
اتفاقات الهيئة الجماعية
Collective Branch Agreements
الهيئة الفرعية للتنفيذ
Climate neutral UNFCCC meetings
الهيئة الفرعية للتنفيذ
Capacity building under the Kyoto Protocol

 

عمليات البحث ذات الصلة : الملكية المكلفة - المكلفة بضمان - الدولة المكلفة - التأخيرات المكلفة - المنظمة المكلفة - فوائد المكلفة قانونيا - الهيئة العامة - الهيئة الاستشارية - الهيئة الدبلوماسية - الهيئة الرئيسية - الهيئة المنفذة - الهيئة الطبية