ترجمة "الهيئة العامة قانونيا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قانونيا - ترجمة : العامة - ترجمة : الهيئة العامة قانونيا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وثائق الهيئة العامة. | Documents of the Plenary. |
باء الهيئة العامة المعنية بالسلطة | B. The Plenary on the Authority . 69 154 24 |
)ب( عضو الهيئة، فرع الممارسة العامة. | (b) Charter Member, Section on General Practice. |
ثالثا دورة الهيئة العامة الرابعة واﻷربعون | III. FORTY FOURTH PLENARY SESSION |
لقد احتوى قرار مجلس الأمن 1566 (2004) على تعريف من جانب تلك الهيئة للإرهاب لمجرد أن الجمعية العامة لم تعتمد تعريفا قانونيا لتلك الظاهرة يأتي نتيجة اعتراف وتفاوض على نطاق واسع. | Security Council resolution 1566 (2004) contained that body's definition of terrorism only because the General Assembly had not adopted a widely recognized and negotiated legal definition of that phenomenon. |
apos ٣ apos الهيئة العامة المعنية بالسلطة | (iii) The Plenary on the Authority |
وقامت الهيئة بابﻻغ الجمعية العامة بهذه النتيجة. | The Commission reported this result to the General Assembly. |
ووضعنا نظاما نموذجيا قانونيا خاصا بالسياسة العامة لصندوق النفط، عرضناه على الشعب والبرلمان للموافقة. | We have developed a model Petroleum Fund legal and policy regime, which we took directly to the people and to the National Parliament for approval. |
المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة | PENDING ISSUES BEFORE THE PLENARY ON THE AUTHORITY |
هم ليسوا مسائلين قانونيا | They're not legally liable. |
المرفق المسائل المعلقة المعروضة على الهيئة العامة المعنية بالسلطة | Annex. Pending issues before the Plenary on the Authority . 37 |
١ تناولت الهيئة العامة، خﻻل هذه الدورة المسائل التالية | 1. During this session, the Plenary dealt with the following matters |
والجمعية العامة، هذه الهيئة، يجب أن تواجه هذه المسألة. | The General Assembly, this body, must confront this issue. |
وهناك بلدان كثيرة منحت المؤسسات العامة احتكارا قانونيا لتوريد السلع والخدمات في القطاعات التي تعمل بها. | Many countries have granted public enterprises a statutory monopoly of the supply of goods or services in the sectors in which they operate. |
عين موظفا قانونيا، ١٩٨١ ١٩٨٥ | Appointed Legal Officer, 1981 1985 |
إن الجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية التي لها طابع عالمي. | The General Assembly is the principal body of a universal character. |
يجب أن يكون الزواج المثلي قانونيا | Gay marriage should be legal. |
تشكل غالبية أعضاء اللجنة نصابا قانونيا. | The presence of two thirds of the members of the Committee is, however, required for a decision to be taken. |
لكي اصبح قانونيا السيدة برادفورد ميد | To Legally Become Mrs. Bradford Meade. |
لقد كان أمرا قانونيا.. ولصالح موكلى | It was legal and in my client's interest. |
ت ريد القيام بذلك قانونيا لمرة واحدة | You want to try doing it legal for once? |
)ب( نظر الهيئة العامة غير الرسمية في مشروع التقرير الختامي المؤقت | (b) Consideration of the draft provisional final report by the Informal Plenary |
وتلقت الهيئة العامة أيضا رسائل من سفارات كل المحتجزين غير الكويتيين، تطلب فيها إلى الهيئة أن تقدم مطالبات باسم المحتجزين. | PAAC also received letters from the embassies of each non Kuwaiti detainee, requesting that PAAC file claims on behalf of the detainees. |
أعد أن أقدم الدعم الكامل للمجموعة التي تعمل على تنشيط الهيئة العامة. | I promise to give full support to the working group on the revitalization of the General Assembly. |
باء أصحاب المطالبات المسجلة أسماؤهم في قاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants listed in the PACI database |
1 أصحاب المطالبات المؤهلون مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants provisionally eligible according to the PACI database |
١١٩ وكان لزاما على الهيئة العامة المعنيــة بالسلطـة أن تتناول قضيتين رئيسيتين. | The Plenary on the Authority had to deal with two main issues. |
اوﻻ، كما ذكرت سابقا، فإن للجنتين التابعتين للمجلس تستوعبان ضمن الهيئة العامة. | First, as I mentioned earlier, the two Committees of the Council are subsumed into the plenary. |
هل يجب أن يكون الزواج المثلي قانونيا | Should gay marriage be legal? |
فهو ينشئ، بالتحديد، نظاما قانونيا مزدوجا للتوقيعات. | It specifically creates a double legal regime for signatures. |
)ج( تنفيذ برنامج لجعل وضع اﻷجانب قانونيا. | Implementation of the alien legalization programme. |
الأمر لن يكون قانونيا على أي حال | It wouldn't be legal anyway. |
انا لم اق ول بأن ه ك ان مجنونا قانونيا. | I'm not saying he was legally insane. |
انت قانونيا لا وجود لك خوفتني سيرجي | By law you don't exist. That s frightening. |
وأنشأت تلك الهيئة قسما جنسانيا، عمل بصورة وثيقة مع إدارات الهيئة الإدارية العاملة في مجالات من قبيل التوعية العامة، والتدريب وبناء القدرة. | The Joint Electoral Management Body established a Gender Section, which worked closely with departments of the Managing Body active in areas such as public outreach, training and capacity building. |
86 ونعقد العزم على إبرام اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، تشمل تعريفا قانونيا للإرهاب، وذلك أثناء الدورة الستين للجمعية العامة. | We resolve to conclude a comprehensive convention on international terrorism, including a legal definition of terrorism, during the sixtieth session of the General Assembly. |
وهي تؤكد من جديد الولايات المهمة التي أناطتها الجمعية العامة بتلك الهيئة الفرعية وهياكل الأمانة العامة ذات الصلة. | They reaffirm the important mandates entrusted by the General Assembly to that subsidiary body and those Secretariat structures. |
وعلى الجمعية العامة، بوصفها الهيئة الأكثر تمثيلا في المنظمة، أن تقود عملية الإصلاح. | The General Assembly, as the most representative body of the Organization, must be at the forefront of the reform process. |
2 أصحاب المطالبات غير المؤهلين مؤقتا وفقا لقاعدة بيانات الهيئة العامة للمعلومات المدنية | Claimants provisionally ineligible according to the PACI database |
واتفقت الهيئة على أن تقدم نصوص تلك التقارير، الواردة أدناه، إلى الجمعية العامة. | The Commission agreed to submit the texts of those reports, reproduced below, to the General Assembly. |
ووافقت الهيئة على أن تقدم نصوص تلك التقارير، الواردة أدناه، الى الجمعية العامة. | The Commission agreed to submit the texts of those reports, reproduced below, to the General Assembly. |
كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية. | I was legally and indisputably a second class citizen. |
والقضايا في المحكمة المخصصة شديدة التعقيد قانونيا ووقائعيا. | The cases at the ad hoc Tribunals are legally and factually very complex. |
هذا سيعيد الينا نقابتنا لنتمكن من اداراتها قانونيا | Then it'll give us back our union, so we can run it on the up and up. |
ومن شأن انتخاب أعضاء المجلس بواسطة جميع أعضاء الجمعية العامة أن يجعل أعضاء تلك الهيئة أكثر قابلية للمساءلة فيما يجعل الهيئة ذاتها أوسع تمثيلا. | Being elected by the entire membership of the General Assembly would make members more accountable and the body more representative. |
عمليات البحث ذات الصلة : الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة - الهيئة العامة المحلية - اجتماع الهيئة العامة - الهيئة العامة للغذاء - الهيئة العامة للطيران - الهيئة العامة الإقليمي - الجفت الهيئة العامة للسدود - الهيئة العامة لسوق الأسهم