ترجمة "الهدف الرئيسي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الهدف - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة : الهدف الرئيسي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Main Main Primary Prime Headquarters Target Target Goal Objective

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ماهو الهدف الرئيسي
What's the main objective?
هذا هو المعروف باسم الهدف الرئيسي .
This is known as principal objective .
وهذا هو الهدف الرئيسي لذلك السبر
And this is the object of their scrutiny.
الهدف. الشيء الرئيسي الذي تحاول الوصول إليها.
The goal. The main thing that you're trying to get to.
ولهذا فإن الهدف الرئيسي هو تقوية الآليات المؤسسية.
Strengthening institutional mechanisms was, therefore, the main objective.
أما التحرر من الخوف فهو الهدف الرئيسي الثاني.
Freedom from fear is the second major goal.
هذا كان، ومازال، الهدف الرئيسي للسياسة الخارجية اﻷلمانية.
That has always been, and will remain, the fundamental aim of German foreign policy.
وهذا هو الهدف الرئيسي لمبادرة المعونة من أجل التجارة.
That is the central aim of the Aid for Trade initiative.
ونحن على ثقة بأن هذا الهدف هو الهدف الرئيسي ذاته لكل عضو في اﻷمم المتحدة.
We trust that this is the same basic objective of every Member of the United Nations.
ولكن هذا بطبيعة الحال الهدف الرئيسي من تأسيس الاتحادات النقدية.
But that, of course, is the chief purpose of a monetary union.
الهدف الرئيسي للجماعة الإسلامية شق الصف بين المدونين مستخدمين الدين.
The main target of the Jamaat (Islamist party) is to create division among bloggers using religion.
توفير هذه الحريات للبشرية لا يزال الهدف الرئيسي للأمم المتحدة.
Providing mankind with those freedoms remains the primary goal of the United Nations.
طبعا, الهدف الرئيسي من هذا المشروع هو تصميم سياره للكفيفين
Of course, the main goal of this project is to develop a car for the blind.
وسيكون الهدف الرئيسي تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في جميع بلدان أفريقيا.
The primary aim will be the achievement of the Millennium Development Goals right across Africa.
وكان الهدف التعليمي الرئيسي هو تعليم القيم السياسية القومية التقليدية والدين والأخلاقيات.
The principal educational objective was teaching the traditional national political values, religion and morality.
وذكر أن تنفيذ اﻻستراتيجيات ﻻ يزال الهدف الرئيسي في تعزيز النهوض بالمرأة.
Implementation of the Strategies was still the main objective in promoting the advancement of women.
ولكن هل هذا هو الهدف الرئيسي لهؤلاء (الأخ الكبير) و(الأخت الكبيرة) الجديدين
But is this the main purpose of China s new Big Brother and Big Sister?
والواقع أن السعي إلى تحقيق توازن الاقتصاد الكلي أصبح الهدف الرئيسي للسياسة الاقتصادية.
Indeed, the quest for macroeconomic balance has become the government s main economic policy goal.
الهدف الرئيسي من مشروع ثيونر هو صنع مدير ملفات سريع ونظيف وسهل الاستخدام.
The main goal of the Thunar project is to create a file manager that is fast, clean, and easy to use.
وهو جاليليو جاليلي لاني اعتقد ان هذه المقولة تلخص الهدف الرئيسي لعلم الجبر
Galileo Galilei, because I think this quote encapsulates the true point of algebra and really mathematics in general.
لما تتسم به كل قطعة من بساطة وأناقة. إن الهدف الرئيسي لهذه المجموعة
The pieces are stunning and yet it's contemporary
ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز الاعتداد بالنفس إنسانيا ومهنيا على الصعيدين الفكري والعاطفي.
The main objective of the programme is to rescue human and professional self esteem, intellectually and emotionally.
فأوﻻ، ينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للبرنامج هو العمل من أجل القضاء على الجوع.
Firstly, the main goal of the Programme should be to work towards the eradication of hunger.
وكان الهدف الرئيسي للمشروع زيادة وعي المرأة بمسائل تنظيم اﻷسرة، وصحة اﻷسرة، وتوليد الدخل.
The project apos s main objective was to raise the awareness of women to family planning, family health and income generation.
وشدد المجلس على أن يكون الهدف الرئيسي ﻷمناء اﻻستثمار على الدوام هو أمن اﻷصول.
The Board stressed that the primary custodial objective must always be the security of the assets.
الهدف الرئيسي كان لجعل الداخل أكثر سلاسة ويبدأ في التحدث عن الحركة التنقل والاستقلالية
The main goal was to smooth out the interior, and begin to speak about motion, and mobility, and independence.
176 وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للمجتمع الدولي هو تعزيز إدارة الكوارث للحد من المخاطر.
Reducing risk by strengthening disaster management must be a principal aim of the international community.
وينبغي ألا يغيب عن بالنا الهدف الرئيسي لمؤتمر القمة كما تحدد في القرار 58 291.
We must not lose sight of the main objective of the summit, as set out in resolution 58 291.
ويجب أن يكون الهدف الرئيسي لعملية الإصلاح تعزيز الدول وقدراتها على الاستجابة الفعالة لاحتياجات شعوبها.
The reform process must have as its main objective the strengthening of States and of their capacity to respond effectively to the needs of their populations.
35 وإن تحقيق السلام الشامل والعادل والدائم في الشرق الأوسط يظل الهدف الرئيسي للسياسة الخارجية.
The achievement of a comprehensive, just and lasting peace in the Middle East remained a key foreign policy goal.
ويتمثل الهدف الرئيسي للمؤتمر في ضمان استمرار أنشطة العقد واستئثارها باهتمام على أعلى مستوى سياسي.
The main objective of the Conference was to ensure that the activities of the Decade continued and that they received attention at the highest political level.
والتنمية اﻻجتماعية هي هدف من اﻷهداف الرئيسية، إن لم تكن الهدف الرئيسي، لكل مجتمع وطني.
Social development was a major, if not the major, objective of every national community.
ويتمثل الهدف الرئيسي لهذه اﻵلية في دراسة الوضع اﻷمني لﻻجئين فضﻻ عن عملية إعادة ادماجهم.
The main objective is to survey the security situation as well as the reintegration of returnees.
إن الهدف الرئيسي لهذه المجموعة هو أن جزء من عائدها سوف يذهب إلى RYTHM Foundation
The higher purpose of this collection is a part of this proceed will go to RYTHM Foundation and the satisfaction and that your purchase or someone buying it from you is going to make a difference in someone else's life who is in need.
وإذ تشير إلى أن استبعاد الماس غير المشروع من التجارة المشروعة هو الهدف الرئيسي لعملية كيمبرلي،
Recalling that the elimination of illicit diamonds from legitimate trade is the primary objective of the Kimberley Process,
الهدف الرئيسي من كل هذا كان حماية غرفة النوم التقليدية الكبيرة والمكيفة التي نبيت فيها جميعا .
The ultimate goal was to use these concentric rings of glue traps to defend the large, air conditioned tatami room where we all slept together.
أصبح الهدف الرئيسي للنظام على الخروج من البلاد من الحرب مع وأضرار إضافية أقل قدر ممكن.
The main objective of the regime became the extrication of the country from the war with as little additional damage as possible.
ويكمن الهدف الرئيسي لإصلاح القطاع الأمني في الدول الانتقالية في تقديم مبادئ الإدارة الديمقراطية للقطاع الأمني.
The main aim of SSR in transitional countries is to introduce the principles of democratic governance to the security sector.
وفي هذا الصدد، من الضروري الإحاطة علما بأن الهدف الرئيسي لعملنا هو منع ووقف تسليح الفضاء.
It is necessary to note in this connection that the major objective of our work is to prevent and stop the weaponization of outer space.
يتمثل الهدف الرئيسي لفريق الخبراء في تقديم المشورة بشأن استراتيجية إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
The main objective of the LEG is to advise on the preparation and implementation strategy for NAPAs.
وغورازدا هو الهدف الرئيسي اﻵن حيث تستخدم قوات ضخمة من المعتدين يدمر كل شيء في طريقه.
Gorazde is now the primary target, where enormous force is being used.
وينبغي أن يكون الهدف الرئيسي للتعاون بين الوكاﻻت في هذا الميدان ايجاد القدرات الوطنية أو تعزيزها.
The primary aim of inter agency cooperation in this field should be to create or to strengthen national capacities.
لقد جعلت حكومة مدغشقر من التنميـــة الهدف الرئيسي الذي تقوم عليــه أنشطتها على الصعيدين الوطني والدولي.
The Government of Madagascar has made development the principal objective underlying its activities at the national and international levels.
وكان الهدف الرئيسي هو تحقيق الهدف الرابع للبرنامج الوطني للصحة 2001 2006 الذي يتألف من كفالة التمويل المنصف للرعاية الصحية من أجل الوفاء بمطلب الحماية المالية.
Its main aim is to fulfil the fourth objective of the National Health Programme 2001 2006, which consists in ensuring equitable healthcare funding in order to meet the requirement of financial protection.
وإذ تشير إلى أن استبعاد الماس غير المشروع من المعاملات التجارية المشروعة هو الهدف الرئيسي لعملية كيمبرلي،
Recalling that the elimination of illicit diamonds from legitimate trade is the primary objective of the Kimberley Process,