ترجمة "النهج المناسب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
٢٧ ومضت قائلة إن المسألة اﻷولى هي البت في النهج المناسب. | 27. The first question was to decide on a suitable approach. |
فالنقاش المستفيض سييسر عملية صنع القرار، ويصحح أولوية اﻷهداف ويحفز على وضع النهج المناسب. | Informed debate will facilitate enlightened policy making, correct prioritization of goals and induce customization of approach. |
ويستمر تعزيز النهج المشترك بين الوكالات إزاء إنفاذ القانون وتقاسم المعلومات في الوقت المناسب، وأصبح ذلك عنصرا محوريا في التعاون. | The CTC is aware that Barbados may have covered some or all of the points in the proceeding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organisations involved in monitoring international standards. |
وكما ذكر الممثلون المقيمون أنفسهم، فإن اتباع النهج الﻻمركزي يجعلهم في الوقت ذاته مسؤولين تماما عن اﻻستخدام المناسب للموارد ومحاسبين عليه. | As mentioned by resident representatives themselves, the decentralized approach makes them at the same time fully responsible and accountable for the appropriate use of resources. |
٣٠ وتكرر اتباع هذا النهج عندما كان طلب توفير مراقبين يجيئ متأخرا جدا بما ﻻ يتيح إجراء التقييم السليم واتخاذ اﻹجراء المناسب. | 30. The approach has frequently been used when the request for observers arrived too late for proper assessment and action. |
ولذلك فإن النهج الصحيح هو مناقشة كيفية تشجيع الدول اﻷعضاء على دفع أنصبتها المقررة بالــكامل في الوقــت المناسب وعلى تسوية متأخراتها أيضا. | The right approach therefore is to discuss how Member States can be encouraged and made to pay their assessed contributions in full and on time as well as to settle their arrears. |
النهج | The approach |
تعتقد أنك الرجل المناسب فى المكان المناسب | She thinks you're entitled to anything you can get. |
ويبدو هذا النهج أكثر النهج شفافية وأنسبها عمليا. | This approach appears to be the most transparent and practical one. |
وهذه اﻷساليب تضع النهج البيولوجية في مواجهة النهج اﻻقتصادية. | Such techniques pit biological against economic approaches. |
)أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي | (a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach |
ثالثا النهج | This initiative was well received by the participants in the event. |
النهج المجتمعي | Community based approach |
النهج العام | Presented by France |
ثانيا النهج | Approach |
النهج الأحادي | Unitary approach |
النهج الشامل | Comprehensive approach |
النهج البرنامجي | THE PROGRAMME APPROACH |
النهج المتكامل | An integrated approach |
النهج التنفيذي | D. The operational approach . 60 67 16 |
النهج العملي | Practical approach |
النهج اﻷساسي | Basic approach |
النهج اﻷساسي | Basic Approach |
بالتراكب المناسب | you can see what the right combination is, because in |
وكان هذا النهج المناسب لكل الظروف يعني أن أسعار الفائدة في بلدان جنوب أوروبا كانت أدنى مما ينبغي قبل عام 2009، وأعلى مما ينبغي في شمال أوروبا. | That one size fits all approach meant that interest rates in southern European countries were too low before 2009, and too high in northern Europe. |
لأنه ، عندما تتخذ قرارا في الوقت المناسب و الزمان المناسب، | Because, when you make a decision at the right time and the right place, |
إن كان لدي النبيذ المناسب، الموسيقى المناسبة، ضوء الشموع المناسب.. | Well, I got it. |
ثانيا النهج العام | General approach |
دال النهج المتحفظ | Conservative approach |
النهج غير الأحادي | Non unitary approach |
جيم النهج والأسلوب | C. Approach and method |
وهذه النهج هي | These are |
النهج غير الوحدوي | Non unitary approach |
1 النهج المتكامل | Integrated approach |
النهج البديلة الجديدة | New alternative approaches |
)ج( النهج البرنامجي | (c) Programme approach |
٤ النهج البرنامجي | 4. Programme approach |
جيم النهج البرنامجي | C. Programme approach |
دال النهج البرنامجي | D. Programme approach |
)ﻫ( النهج العملي | (e) Practical approach |
وثالثا، النهج التدريجي. | Thirdly a step by step approach. |
النهج الابكم جدا | Very dumb approach simply compartmentalize. |
أن النهج 0. | That approaches 0. |
وعلاوة على ذلك، تختلف بعض القوى الأكثر أهمية بين هذه الدول اختلافا كبيرا مع الولايات المتحدة بشأن النهج المناسب في التعامل مع الصراعات الإقليمية، وخاصة في الشرق الأوسط. | Moreover, some of the most important of these states differ substantially with the US, and often also with the EU, about the right approach toward regional conflicts, especially in the Middle East. |
إن مبادرة اﻷرجنتين جاءت في الوقت المناسب ﻷنها تؤيد النهج العالمي الهادف إلى دعم أنشطة المساعدة اﻹنسانية وتيسير اﻻنتقال من مرحلة اﻹغاثة إلى مراحل اﻻنتعاش وإعادة البناء والتنمية. | The Argentine initiative is particularly timely because it advocates a global approach aimed at supporting humanitarian assistance activities and at facilitating the transition from relief stage to the stages of recovery, reconstruction and development. |
عمليات البحث ذات الصلة : معظم النهج المناسب - النهج الرئيسي - النهج الرسمي - النهج التجريبي - النهج الاقتصادي - النهج الهيكلي - النهج المزدوج - النهج التفسيري - النهج التحوطي - النهج المهني - النهج التقني - النهج التجاري - النهج التعليمي