ترجمة "النماذج المتاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
النماذج المتاحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
العديد من هذه النماذج في الواقع أفضل من النماذج الفردية، حتى ولو العديد من النماذج | These many models are actually better than individual models, even if the many models are all equally good on their own. |
إتمام النماذج | Form Completion |
فشل النماذج الاقتصادية | Models Behaving Badly |
سادسا النماذج المحتملة | Possible models |
(ب) تكرار النماذج | impact |
النماذج ليست ثابتة. | Models are not static. |
النماذج صعب طردها. | Models are hard to dislodge. |
أحدهما يستخدم النماذج في اتخاذ قراراته والآخر لا يستخدم النماذج في اتخاذ القرارات. تكون النتيجة في صالح من يستخدمون النماذج. | Anytime anybody's ever run a horse race between models making, you know, people using models to make decisions, and people not using models to make decisions, the people with models do better. |
وهذا واحد من النماذج واحد من النماذج التعاونية التي نراها تبرز بجانب أوشهايدي. | This is one of the participatory one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi. |
هذه واحدة من النماذج | This is one of my specimens. |
هذه فقط بعض النماذج. | These are just a few examples. |
النماذج قد تكون رائعة. | The models might be fancy. |
هاهي النماذج التي جمعناها. | So here's the modalities that we put together. |
ودرسنا العديد من النماذج. | And we studied many models. |
الأعمدة هي النماذج المعمارية. | Columns are architectural archetypes. |
بإدخال الهندسة الى النماذج | So by applying engineering to |
كل أمثلة تغيير النماذج. | All examples of models changing. |
هذه واحدة من النماذج | This is just another one of the modules. |
السلاح هذا احد النماذج | Here is one of my samples. |
بارتولي , جهز النماذج للغد | Bartoli, get the forms ready for tomorrow. |
وتدرس الإدارة سبلا أخرى للسماح لجميع الموظفين الميدانيين بتلقي التدريب اللازم في مجال مهارات التقييم، بما في ذلك استخدام النماذج التدريبية المتاحة على شبكة الانترنت. | The Department is exploring other avenues to allow all field staff to receive the necessary training in evaluation skills, including through the use of online training modules. |
(د) عند الشروع بوضع النماذج، ينبغي أن يكون هناك تمييز واضح بين توليد المعلومات لأجل استخدامها في النماذج والعمل على وضع النماذج الحاسوبية فعليا . | There is also need for software on multi criteria analysis Provide more time for hands on exercises Provide more references and detailed sources of information to support the presentations Provide technical support in the use of tools and methodologies for mitigation assessments after the workshop. |
مما يعني أن أي من تلك النماذج يمكن أن يحاكي بفعالية أي من النماذج الأخرى. | That is, any of these models can efficiently simulate any of the others. |
أضف إلى النماذج المحددة مسبقا | Add to Predefined Patterns |
وسيجري اختبار النماذج في الهند. | The models will be tested in India. |
لذا شرعنا في اختبار النماذج | So we began with a test. |
سأتحدث عن مدى فاعلية النماذج. | And the other thing I'm gonna do in every one of these sections is talk about the fertility of the models. |
وتشكل .. بعضا من النماذج الميكانيكية | And they assemble, and they form these kinds of mechanisms. |
النماذج ستتلاشى تدريجيا إلى الخلفية. | Models eventually fade into the background. |
حسنا . عندما نفكر في النماذج | Okay, so. When we think about models, they're simplifications. |
اجل , انا ناديتك , اين النماذج | Yes, I called. |
كنت قد اتخذت مسارا كهذا، وكنت قد تعلمت كل أنواع النماذج، من ترشيح النماذج إلى النماذج غير مسموع ، وإلى نماذج النمو إلى النماذج الخطية، لنماذج القاطع، إلى نماذج ovation الدائمة. أنه عندما تفكر في غير مسموع | And if you've taken a course like this, and you've learned all sorts of models, from percolation models to the inaudible models, to growth models to linear models, to categorical models, to standing ovation models. |
ويؤكد لنا مجموع القياسات المعيارية الثمانية والثلاثين المتاحة التي رفعتها هيئة دراسة المناخ أن النماذج تتوقع ارتفاعا في درجة الحرارة يقدر بحوالي 0.2 درجة مئوية أثناء هذا العقد. | It has warmed about 1 C (1.8 F) over the past century, and is predicted by the United Nations climate panel (IPCC) to warm between 1.6 3.8 C (2.9 6.8 F) during this century, mainly owing to increased CO2. An average of all 38 available standard runs from the IPCC shows that models expect a temperature increase in this decade of about 0.2 C. |
تمت تقوية القاعدة من خلال القوة الاجتماعية للتشارك وهي تهدد النماذج القديمة، النماذج التناظرية القديمة للتحكم والسيطرة. | The grassroots has been strengthened through the social power of sharing and they are challenging the old models, the old analog models of control and command. |
وضع النماذج الاقتصادية في مكانها الصحيح | Putting Economic Models in Their Place |
يمكن إنشاء النماذج تلقائيا أو يدويا . | Models may be created automatically or manually. |
توسيع نطاق النماذج تحقيقا للأثر المنشود | Scaling up for impact |
4 النماذج المستخدمة للإبلاغ عن التحويلات. | Forms for reporting remittances. |
لقد مضى عهد النماذج والنماذج المضادة. | The era of models and countermodels is past. |
معلومات كافية لفهم النماذج النهوج المستخدمة | enough information to understand models approaches used |
صك العملة هو أحد النماذج العديدة | 'Coin making is one of the many examples |
كانت تسمى صناعة النماذج الأولية السريعة | It used to be called rapid prototyping, rapid modeling. |
لا، ليس هذا النوع من النماذج. | No, not that kind of model. |
عندي النماذج من 4 جزر مختلفة | I have specimens from 4 different islands |
الكثير من النماذج تأتي من العلوم. | A lot of models come from science. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختيار النماذج - مرحلة النماذج - النماذج المتنافسة - النماذج المادية - تتحدى النماذج - مجلس النماذج - النماذج المحوسبة - النماذج الهيدرولوجية - النماذج التي - عملية النماذج - اختيار النماذج - النماذج المبكرة - إدارة النماذج - النماذج الحالية