ترجمة "النضج التكنولوجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

النضج التكنولوجي - ترجمة : النضج التكنولوجي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Maturity Mature Immaturity Medium Growing

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إنه النضج الفكري.
That's what the NPP has done with this KalypoChallenge.
النضج في منطقة اليورو
Growing Up in the Eurozone
النضج هو درع الم نص رات.
Maturity is the armor of our missionaries.
لديهم نفس المستوى من النضج
Their maturity level is the same.
ويمث ل علامة على عدم النضج الثقافي
It's a sign of cultural immaturity.
هذا ليس عقابا ، انها مدرسة ستساعدك على النضج
It's not a punishment. It's a school that will help you grow up.
ثمينغمسونفي عباءةحماسةالشباب... المشاكل المتكر رة منتجات أظهرت عدم النضج
Then he or she will view the enthusiasms of youth problems which are the frequent products of a sheltered immaturity.
٣ التطور التكنولوجي
3. Technological development
التدوين على الإنترنت هو مثال تقليدي على النضج الشامل.
Web logging is a classic example of mass amateurization.
بينما يصل الدجاج إلى النضج التام خلال بضعة أشهر.
Whereas the chickens are actually mature within a couple of months.
التغير التكنولوجي والاقتصاد العالمي
King Ludd is Still Dead
أنظر أعرف بأنك مريض بعدم النضج الطبيعى وأسامحك على هذا
Why don't you take your pick? Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, and I forgive you.
ثالثا تأثير أوجه التقد م التكنولوجي
Impact of advances in technology
(ﻫ) التركيز على الدعم التكنولوجي
(e) Focus on technology support
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي
Extending technological cooperation
ثانيا اﻷمن الدولي والتغير التكنولوجي
II. INTERNATIONAL SECURITY AND TECHNOLOGICAL CHANGE . 7 12 3
كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي
How do we manage this technological change?
وما الذي تغير الابتكار التكنولوجي.
And what changed? Technological innovation.
العلاقات B2B وعادة ما يكون الأوقات النضج أطول من العلاقات B2C.
B2B relationships usually have longer maturity times than B2C relationships.
فها هي مؤسسة بدأت عملياتها منذ ربع قرن قد بلغت النضج.
An institution which started its operations a quarter of a century ago has matured.
التي جعلت شريحة المحترفين في النشر لأسفل الى ترتيب النضج الشامل.
That has sent the professional class of publishing down into the ranks of mass amateurization.
لأن هم بلغوا النضج قبل فترة طويلة من وصول (هتلر) إلى السلطة
For they had attained maturity long before Hitler's rise to power.
المجموع الإجمالي لتلاميذ معاهد التعليم التكنولوجي
GENERAL TOTAL OF STUDENTS IN ΤΕCHNOLOGICAL EDUCATIONAL INSTITUTES (T.E.I.
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي
E. Targeted training and technology support programmes
ونـرى رد الفعل الشعبـي بمثابة دلالة على تنامـي النضج السياسي في كوسوفو.
We see their response as an illustration of growing political maturity in Kosovo.
8 وتعكس مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بلوغ عملية الاتفاقية مرحلة النضج.
The decisions of COP 6 reflect the fact that the Convention process has come to maturity.
وسوف يكون التقدم التكنولوجي تدريجيا وليس ثوريا.
Technological progress will be incremental rather than revolutionary.
بيد أن الإبداع التكنولوجي وحده لا يكفي.
But technological innovation alone is unlikely to be sufficient.
(ج) قاعدة بيانات بناء القدرات والدعم التكنولوجي
(c) Capacity building and technology support database
(و) دور وحدة التنسيق بشأن الدعم التكنولوجي
(f) Role of the Coordinating Unit on Technology Support
بل في كل الإنجازت العلمي ة والتطو ر التكنولوجي
But all kinds of breakthroughs in science and the development of technology. In the late 1700s and 1800s.
1858 كان عام التقدم التكنولوجي في الغرب.
1858 was a year of great technological advancement in the West.
وهي الفترة التي يحدث لنا فيها ذلك الانتقال الهام من الطفولة إلى النضج.
It is when we make that important transition from childhood into adulthood.
ثم عندما وصل السوق إلى مرحلة النضج، حدثت تطورات سريعة إلى حد ما.
Then, as the market matured, things went a little crazy.
2 الزيتون المتغير اللون ثمار مقطوفة قبل بلوغها مرحلة النضج الكامل، أثناء تغير لونها.
2 This product may only be sold direct to the consumer if permitted in the country of retail sale.
3 الزيتون الأسود ثمار مقطوفة عند اكتمال نضجها أو قبل بلوغها النضج الكامل بقليل.
3 The country of retail sale may require a more specific designation.
إن الرهان الكبير الذي تضعه اﻻقتصادات الوطنية في اﻻبتكار التكنولوجي يمكن أن يشجع على فحص طبيعة واتجاه التغير التكنولوجي بشكل أدق.
The high stakes that national economies have in technological innovation could encourage a closer scrutiny of the nature and direction of technological change.
دال توسيع نطاق التعاون التكنولوجي 26 27 13
Extending technological cooperation 26 27 12
هاء برامج التدريب الموجه والدعم التكنولوجي 38 19
E. Targeted training and technology support programmes 38 17
جيم تيسير التعاون التكنولوجي من خلال المساعدة المالية
C. Facilitation of technological cooperation through financial assistance
لذا، ونحن نمضي قدما في هذا المستقبل التكنولوجي،
So, as we move forward into this technological future,
إذ تصر ميركل على أن الاتحاد السياسي لابد أن يسبق الاتحاد المالي والمصرفي التام النضج.
Merkel insists that a political union should precede a full fledged fiscal and banking union.
ولم يتسن الخروج من هذه الطــرق المسدودة إﻻ بفضل ما أبداه الطرفان من النضج واﻻلتزام.
These deadlocks have been overcome only because the parties demonstrated maturity and commitment.
في نظامنا العالمي البازغ بدأت المنطقة دون اﻹقليمية لمجموعتنا الكاريبية )كاريكوم( تبدي دﻻئل على النضج.
In our fledgling world order, my subregion of the Caribbean Community (CARICOM) has begun to show signs of coming of age.
لو لم يكن لأجل هذا الشاب حسن المظهر حتى الآن لكنت اقترب من النضج التام
If it weren't for that goodlooking fella, by now I'd be approaching the welldone.

 

عمليات البحث ذات الصلة : النضج. - التحول التكنولوجي - التفوق التكنولوجي - التقدم التكنولوجي - الابتكار التكنولوجي - الدعم التكنولوجي - تصميم التكنولوجي - التطور التكنولوجي - التقدم التكنولوجي - مسار التكنولوجي - الدعم التكنولوجي - المستوى التكنولوجي - التطور التكنولوجي