ترجمة "النزاعات والتحكيم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم | Jurisdiction and Arbitration |
كما ينبغي النهوض بإجراءات المصالحة والتحكيم من خلال إنشاء مجالس للمصالحة والتحكيم يشرف عليها رئيس القضاة المحلي. | Conciliation and arbitration should also be promoted through the establishment of conciliation and arbitration councils under the supervision of the local Chief of Justice. |
هاء اعتماد مرفقين بشأن التوفيق والتحكيم ٩ | E. Adoption of annexes on conciliation and arbitration |
تسوية النزاعات | Settlement of disputes |
فض النزاعات | Conflict resolution |
النزاعات والشكاوى | Disputes and complaints |
وذك ر بأن آليات الوساطة والتحكيم التي اقترحتها كوستاريكا لم تحظ بقبول نيكاراغوا. | He recalled that the mediation and arbitration mechanisms proposed by Costa Rica were not accepted by Nicaragua. |
quot )النزاعات المسلحة( | quot (Armed conflicts) |
وفي حل النزاعات. | And it's used for conflict resolution. |
طلبت المكاتبات الصادرة من المدعى عليه بأن يختار المدعي الأول بين المقاضاة والتحكيم. | The correspondence from the defendant requested that the first plaintiff chose between litigation and arbitration. |
٤٨ وأفادت رومانيا أنها تقوم بإجراءات التصديق على معاهدة التوفيق والتحكيم لعام ١٩٩٣. | Romania reported that it had engaged in the ratification procedure for the 1993 Convention on Conciliation and Arbitration. |
هناك أيض ا أشخاص يريدون خلق النزاعات، ونحن لم نجري هذا المهرجان لخلق النزاعات. | There are also people who want to create conflicts. And we are not making this film festival to create conflicts. |
الأطفال في النزاعات المسلحة | Children in armed conflicts |
المشاركة في النزاعات المسلحة | Participating in armed conflicts Creating private armies Engaging in illicit arms trafficking Recruiting mercenaries Being involved in the illegal extraction of natural resources. |
2002 تسوية النزاعات، بلفاست. | 2002 Conflict Resolution, Belfast. |
دال تجنب النزاعات وتسويتها | D. Dispute avoidance and settlement |
٢ الحكم وحل النزاعات | 2. Governance and conflict resolution |
النزاعات المسلحة وأنشطة المرتزقة | A. Armed conflicts and mercenary activities . 19 24 14 |
17 ولقد طمست النزاعات المسلحة المعاصرة الفرق بين النزاعات المسلحة الدولية والنزاعات المسلحة الداخلية. | Contemporary armed conflicts have blurred the distinction between international and internal armed conflicts. |
١ النزاعات على جزر سبراتلي | 1. Disputes over the Spratly Islands |
وكانت تلك نهاية النزاعات الإقليمية. | That was the end of territorial disputes. |
وأوضح أن نطاق الحماية ينبغي أن يمتد ليشمل أوضاع النزاعات وما بعد النزاعات، بما في ذلك مراحل الإعمار الانتقالية، ولكن ليس في الأوضاع السابقة على النزاعات. | The scope of the protection should be extended to cover conflict and post conflict situations, including transitional reconstruction phases, but not pre conflict situations. |
وآنذاك فقط يصبح بوسع جهود التوفيق والوساطة والتفاوض والتحكيم، والعمليات التعاونية لحل المشاكل، أن ترسخ نفسها. | Only then can conciliation, mediation, negotiation, arbitration, and collaborative problem solving processes establish themselves. |
يجب عليهم حل النزاعات بين الدول. | They have to solve conflicts among nations. |
ستيفين وولف الطريق لانهاء النزاعات الاثنية | Stefan Wolff The path to ending ethnic conflicts |
وقد نحيت النزاعات الحدودية القديمة جانبا. | The old border disputes have been silenced. |
النزاعات الأهلية فيما بين المزارعين والرعاة. | Conflict between communities of farmers and pastoralists. |
42 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. | Protection of civilians in armed conflict. |
2 حماية المدنيين في النزاعات المسلحة. | Protection of civilians in armed conflict. |
زاي منع نشوب النزاعات ومناهضة التعذيب | Conflict prevention and prevention of torture |
رابعا التقييمات البيئية في أعقاب النزاعات | IV Post conflict environmental assessment |
ياء منع نشوب النزاعات ومناهضة التعذيب | J. Conflict prevention and prevention of torture |
العراق والكويت النزاعات على جزر سبراتلي | 4. Iraq and Kuwait . 49 54 16 |
٢٢ النهوض بالسكان المتضررين من النزاعات | 22. Development of populations affected by conflict |
والنسبة بين عدد النزاعات الجديدة أو المستمرة وعدد النزاعات التي منعت أو حسمت بنجاح ﻻ تزال مثيرة للقلق. | The ratio between the number of new or continuing conflicts and that of successfully prevented or resolved ones remains disturbing. |
واتفق على أن تناقش هذه المسألة عندما ينظر الفريق العامل في الفصلين المتعلقين بالاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم. | It was agreed that this issue should be discussed when the Working Group considered the chapters on jurisdiction and arbitration. |
ويتم اللجوء إلى التوفيق والتحكيم في إطار اتفاقية المركز الدولي لتسوية منازعات اﻻستثمار على أساس طوعي بحت. | Recourse to conciliation and arbitration under the ICSID Convention is entirely voluntary. |
ويمكن أن تؤثر النزاعات المسلحة الداخلية على نفاذ المعاهدات بنفس القدر الذي تؤثر به النزاعات المسلحة الدولية أو أكثر. | Internal armed conflicts could affect the operation of treaties as much as, if not more than international armed conflicts. |
44 السيد حسين (باكستان) قال إنه من الأهمية بمكان منع النزاعات وجعل مناطق ما بعد النزاعات آمنة لعودة اللاجئين. | Mr. Hussain (Pakistan) said that it was important to prevent conflicts and to make post conflict areas safe for the return of refugees. |
(هـ) تقليل النزاعات في مجال التجارة الدولية . | (e) Reduction of disputes in international trade. |
وكانت تصاميمهم تدعو للسلام في وسط النزاعات. | The group promoted peace in the war torn country through their crafts. |
الحكم وحل النزاعات )مركز جامعة اﻷمم المتحدة( | Governance and conflict resolution (UNU centre) |
رابعا توسيع نطاق الدبلوماسية الوقائية وفض النزاعات | IV. Expanding preventive diplomacy and conflict resolution 397 787 53 |
الخدمات الصحة والطبية عند نشوب النزاعات المسلحة | HEALTH AND MEDICAL SERVICES IN TIMES OF ARMED CONFLICT |
النساء دائما هن اول الضحايا في النزاعات. | Women are always the first ones targeted during conflict. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوساطة والتحكيم - التقاضي والتحكيم - التوفيق والتحكيم - القانون والتحكيم - استدعاء والتحكيم - حل النزاعات - تسوية النزاعات - النزاعات والخلافات - النزاعات مشارطة - النزاعات المتعلقة - الإجراء النزاعات - النزاعات استقر - النزاعات الجماعية