ترجمة "الناس الذين يحتاجون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الناس - ترجمة : الناس - ترجمة : الناس الذين يحتاجون - ترجمة :
الكلمات الدالة : Ones Those Killed People Most Many Around Needed These Needs People

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بين الناس الذين يحتاجون مساعدتي
People I can help.
لذلك الناس الذين يعيشون في الودايا يحتاجون المخدرات.
So people who live in the valleys need drugs.
فقط حوالي نصف الناس الذين يحتاجون للعلاج هم بالفعل يتلقونه الان.
Only about half of the people who need treatment are currently receiving it.
ذلك 80 في المائة من الناس الذين يحتاجون علاجا في هذه المنطقة.
That's 80 percent of the people who need treatment in this area.
الناس يحتاجون الى الطعام.
The people need food.
الناس يحتاجون إلى بيوتهم.
Human beings need their homes.
الناس امثالنا الذين لديهم وظيفة تستنفذ الوقت يحتاجون لشخص لديه وقت فراغ كبير
To people like us who have time consuming jobs, we need someone who has a lot of free time.
الناس الذين يحتاجون صوتا يجب ان يعوا ان معظم الحواسيب تتضمن نظام تحدث فيها
People who need a voice should know that most computers already come with built in speaking systems.
وحتى في تلك البلدان سوف يظل هناك العديد من الناس الذين يملكون أقل مما يحتاجون.
And even there, many people still have less than they need.
يشير المتشككون إلى أننا نواجه صعوبة كبيرة في تقديم أدوات جديدة إلى الناس الذين يحتاجون إليها.
Skeptics point out that we have a hard time delivering new tools to the people who need them.
الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي
Strong people don't need a strong man.
الناس لا يحتاجون الكثير عندما يحبون بعضهم البعض
People don't need much when they have each other.
الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء.
People who say, don't sit that team next to this team, because they like noise and they need quiet.
تقديرات منظمة الصحة العالمية حسنا ، يقومون بتقديرات متعددة لعدد الناس الذين يحتاجون لنظارات أقلها هو مائة وخمسون مليون شخص.
The World Health Organization estimates well, they make various estimates of the number of people who need glasses the lowest estimate is 150 million people.
إذا ، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات.
And many people might need help in computation.
وثمة كثيرون من الجرحى الذين يحتاجون إلى الجراحة.
There were many wounded requiring surgery.
ولا شك أن الناس، سواء في فلسطين أو إسرائيل، يحتاجون إليها والناس في المنطقة بالكامل يحتاجون إلى المياه.
People in Palestine and in Israel need it people in the region need it.
أما بالنسبة لرجال الأعمال والأشخاص الذين يستأجرونهم لإطلاق مشاريعهم المبتدئة، فإن الناس يحتاجون إلى وظائف، ولكنهم يحتاجون أيضا إلى إنشاء مشاريع مبتدئة لحل المشاكل التي تزعجهم أو لملاحقة الفرصة التي تلهمهم.
As for the entrepreneurs and the people they hire to launch their start ups, people need jobs, but they also create start ups to solve a problem that bothers them or to pursue an opportunity that inspires them.
ولكن الناس يحتاجون أولا إلى الوصول إلى خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
But people need access first and foremost.
(هـ) العلاج المنزلي للمرضى الذين لا يحتاجون إلى علاج عيادي
home treatment of patients who do not need clinical treatment,
إن الناس الذين يعيشون في هذه المناطق يحتاجون إلى السلام والاستقرار، وليس الوضع الراهن الهش الذي قد ينهار فجأة ويتحول إلى أعمال عنف.
People living in these areas need peace and stability, not a fragilestatus quo that could suddenly shatter and turn violent.
وبالنسبة للمتقاعدين وغيرهم من الناس الذين يحتاجون إلى النفقات اليومية، فإن التغيرات الطارئة من عام إلى عام على أسواق الأوراق المالية تتطلب الحذر.
For retirees and other people who need to spend soon, the year to year variability of the stock market commands caution.
وبمجرد قيامك بذلك، تصبح فئة المقطع أكبر، ويظل لزاما على الناس الذين لا يحتاجون إلى استخدام Regex أن يدفعوا مقابل زيادة حجم المكتبة.
As soon as you do this, the String class becomes larger, and people who don't need to use regex still have to pay for it in increased library size.
لقد نسوا بأنهم يعملون لصالح الناس وهذا أمر محزن لأنني أعتقد بأنهم يحتاجون لأن يبقوا على تواصل مع الأشخاص الذين انتخبوهم ليتولوا مناصبهم.
They forget that they work for the people and that's sad because I think they need to stay more in touch with the people who elected them to their office.
فهو لم يجول حول الناس ليخبرهم ماذا يحتاجون اليه ومالذي يتوجب تغيره
He didn't go around telling people what needed to change in America.
يعتقدون أنهم يحتاجون لذلك, ماذا عنا نحن البقية الذين يدافعون عنا
They think they need that how about the rest of us that they're defending?
أخشى أنهم يحتاجون إلى التخليص من الغزاة الذين على أرضهم أكثر
They need more salvation from the foreigners on their lands.
الناس الذين يعيشون احلامهم هم الناس الذين يعرفون
The people that are living their dream, are the people that know that
وهو الحقيقة الإنسانية أن الناس يحتاجون إلى صلة بالأشياء التي يعر فونها بأنها جميلة،
And that is a human truth that people require a connection to what they define as being beautiful, providing sustenance, and that which is alive.
ويجادل الناس، إلى أن نكون صادقين، تبعا لطرق مختلفة على ما يحتاجون إليه.
And people, to be honest, argue different ways depending on what they need.
الأشخاص الذين يستيقظون من الحفظ هم يحتاجون الكثير من الاهتمام في البداية
The people who are waking up from cryoconservation, they need a lot of attention at the beginning.
لم يكن الأطفال ذاهبون الى مركز للأطفال الذين يحتاجون لمزيد من المساعدة
Kids weren't going into the Center for Kids That Need More Help, or something like that.
أنهم لا يحتاجون هذا ، يحتاجون علاجا نفسيا.
They don't need this. They need psychiatric help.
فالهدف يجب ان لايكون القيام بالاعمال مع الاشخاص الذين يحتاجون ما تقوم به
The goal is not to do business with everybody who needs what you have.
لذا فإن اليونيسيف تعمل مع جميع الأطفال الذين يحتاجون إلى رعاية ودعم وعلاج.
UNICEF worked with all children who needed care, support and treatment.
وأولئك الﻻجئون، وكذلك السكان الذين يأوونهم، يحتاجون إلى مساعدة عاجلة من المجتمع الدولي.
These refugees, as well as the populations receiving them, require urgent assistance from the international community.
أنا لم أصلى من قبل لكن الكاهن أخبرني تساعد كل أولئك الذين يحتاجون
I've never prayed before but the priest told me you help all those who are in need.
ليس الهدف هو البيع للأشخاص الذين يحتاجون ما لديك، إنما الهدف أن تبيع للأشخاص الذين يؤمنون بما تؤمن.
The goal is not just to sell to people who need what you have the goal is to sell to people who believe what you believe.
هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان،
They need our help.
ساءت الأزمة في ليسفوس كثير ا حالي ا، هناك صرخات نجدة من المتطوعين في موقع الحدث الذين يحتاجون إلى المزيد من الناس لمساعدتهم وإيجاد الموارد خصوص ا أن الشتاء قادم.
Right now the crisis in Lesvos is getting worse, there are cries for help from volunteers on the ground who need more people to lend hands and provide supplies especially that the winter is approaching.
بينما هنالك وقبل كل شيء ، 80 في المئة من الأفارقة الذين يحتاجون حقأ للمساعدة .
And they're all, There's the 80 percent of Africans who really need help.
ولذا فإن السؤال هو ما الذ ي يحصل للأشخاص الذين يحتاجون هذه المواد من الخارج
And so, the question is, what happens to people that they need these chemicals from the outside?
يمكنك أن تقدم المشاركة مع أثنين من الزملاء المهندسين المعماريين الذين يحتاجون الى العمل
You can afford to share the credit with two fellow architects who need a job.
يحتاجون عطفكم
They need your compassion.
يحتاجون تعاطفكم
They need your empathy.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الناس الذين - الناس الذين - الناس الذين - الناس الذين - الذين قد يحتاجون إلى - هؤلاء الناس الذين - الناس الذين يعملون - الناس الذين يعرفون - الناس الذين يعيشون - الناس الذين هم - الناس الذين يهتمون - الناس الذين لديهم - الناس الذين يريدون - الناس الذين المسألة