ترجمة "الموجودات الملموسة الاستهلاك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستهلاك - ترجمة : الموجودات - ترجمة : الموجودات الملموسة الاستهلاك - ترجمة : الموجودات الملموسة الاستهلاك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومن فئات الموجودات غير الملموسة المطالبات والمستحقات. | Among the categories of intangibles are claims and receivables. |
(م) الممتلكات غير الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المنقولة غير الموجودات الملموسة. | (m) Intangibles means all forms of movable property other than tangibles. |
لكنه يشير مع ذلك إلى أن جميع أنواع الموجودات قابلة لأن تكون موضع حق ضماني، بما فيها كل الموجودات الحالية والآجلة للمنشأة، ويشمل كل الموجودات، الملموسة وغير الملموسة، باستثناء الموجودات المستبعدة تحديدا. | However, the Guide proposes that all types of asset are capable of being the object of a security right, including all present and future assets of a business, and covers all assets, both tangible and intangible, with the exception of assets specifically excluded. |
(ط) الموجودات الملموسة تعني كل أشكال الممتلكات المادية المنقولة. | (i) Tangibles means all forms of corporeal movable property. |
وينبغي أن ينص هذا القانون كذلك على الحقوق الضمانية الحيازية في الموجودات الملموسة. | The law should also provide for possessory security rights in tangibles. |
5 ينبغي أن يتضمن هذا القانون مجموعة شاملة ومتسقة من الأحكام بشأن الحقوق الضمانية غير الحيازية في الموجودات الملموسة وغير الملموسة. | The law should include a comprehensive and consistent set of provisions on non possessory security rights in tangibles and intangibles. |
(ب) تجريد مانح الضمان من الحيازة إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة | (b) Dispossession of the grantor if the encumbered assets are specific items of tangible movable property |
و تعلمت ان الاقتصادي يقيس كل شيئ بوحدات ملموسة للانتاج و الاستهلاك وكأن تلك الوحدات الملموسة | I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. |
(ك) المعدات تعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول والمخزون) التي يستخدمها شخص في تسيير منشآته. | (k) Equipment means tangibles (other than negotiable instruments, negotiable documents and inventory), used by a person in the operation of its business. |
و تعلمت ان الاقتصادي يقيس كل شيئ بوحدات ملموسة للانتاج و الاستهلاك وكأن تلك الوحدات الملموسة متطابقة تماما | I learned that economists measure everything in tangible units of production and consumption as if each of those tangible units is exactly the same. |
بيد أنه لا يجوز للدائن المضمون أن يحتاز الموجودات المرهونة الملموسة دون موافقة الشخص الذي هي في حوزته إلا وفقا لقانون الدولة التي توجد فيها تلك الموجودات وقت قيام الدائن المضمون باحتيازها. | However a secured creditor may take possession of tangible encumbered assets without the consent of the person in possession of them only in accordance with the law of the State in which those assets are located at the time the secured creditor takes possession of them. |
استرداد الموجودات | Asset recovery |
الموجودات النقدية | UNDG United Nations Development Group |
مراقبة الموجودات | On inventory control |
الذاكرة الملموسة | Physical Memory |
و الكتلة أو المنتج يعني الموجودات الملموسة (غير الصكوك أو المستندات القابلة للتداول) المرتبط بعضها ببعض ارتباطا وثيقا بحيث لا يمكن أن تصبح محل حقوق ضمانية منفصلة. | Mass or product means tangibles (other than negotiable instruments or documents) that are so closely associated with each other that they cannot become subject to separate security rights. |
18 إدارة الموجودات | Mission aviation assessment |
التصرف في الموجودات | Disposal of assets |
جرد الموجودات وتوزيعها | Inventory and distribution |
جيم الممتلكات الملموسة | Real property None of the claims in this instalment seek compensation for a loss of real property. |
الاستهلاك | Consumption |
إرجاع الموجودات والتصرف فيها | Return and disposal of assets |
تقدير قيمة الموجودات المرهونة | Valuation of encumbered assets |
تاسعا التصرف في الموجودات | IX. DISPOSITION OF ASSETS . 31 11 |
تاسعا التصرف في الموجودات | IX. DISPOSITION OF ASSETS |
سادسا التصرف في الموجودات | VI. DISPOSITION OF ASSETS |
سابعا التصرف في الموجودات | VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9 |
وإلى جانب ذلك، ربما يود الفريق العامل أن ينظر فيما إذا كان ينبغي لقاعدة على غرار التوصية 140 أن تنطبق على الحقوق الضمانية في الموجودات الملموسة التي تتناولها التوصية 136. | In addition, the Working Group may wish to consider whether a rule along the lines of recommendation 140 should apply to security rights in tangible assets covered in recommendation 136. |
(ھ) تدوين ملاحظة بشأن الحق الضماني على شهادة الملكية إذا كانت الموجودات المرهونة بنودا معي نة من الممتلكات المنقولة الملموسة يتم فيها إثبات الملكية، وفقا لقانون آخر للدولة المشترعة، بشهادة ملكية أو | (d) Registration of a notice of the security right in a specialized title registry if the encumbered assets are specific items of movable property for which title is established, under other law of the enacting State, by registration in such a registry (e) Entry of a notation of the security right on the title certificate if the encumbered assets are specific items of tangible movable property for which, under other law of the enacting State, title is evidenced by a title certificate or |
باء الاستهلاك | Consumption |
(أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة | (a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets |
تعيين الموجودات والأصول المالية المشتركة | The allotment of common assets |
الموجودات التي تشك ل حوزة الإعسار | Assets constituting the estate |
1 حماية قيمة الموجودات المرهونة | (i) Protecting the value of the encumbered asset |
سادسا التصرف في الموجودات سابعا | VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7 |
(ي) المخزون يعني الموجودات الملموسة المخزونة (غير الصكوك القابلة للتداول والسندات القابلة للتداول) المعدة للبيع أو الإيجار في سياق الأعمال المعتادة، وهو كذلك المواد الخام والمواد غير المكتملة التجهيز (المواد الجاري تجهيزها). | (j) Inventory means a stock of tangibles (other than negotiable instruments and negotiable documents) held for sale or lease in the ordinary course of business and also raw and semi processed materials (work in process). |
ونرحب بهذه المقترحات الملموسة والجريئة. | We welcome those concrete and bold proposals. |
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة | Security rights in tangible property |
الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة | Security rights in intangible property |
القوة الخشنة (الملموسة) موجودة، وستظل. | Hard power is there, and it will remain. |
ينبغي أن ينبني حساب معدل تخفيض الاستهلاك على احتمال انخفاض القيمة الاجتماعية للوحدة الهامشية من الاستهلاك مع نمو الاستهلاك. | The consumption discount rate should account for the possibility that, as consumption grows, the marginal unit of consumption may be considered to have less social value. |
التوصيتان 100 (الحقوق الضمانية الحيازية في الممتلكات الملموسة) و101 (الحقوق الضمانية غير الحيازية في الممتلكات الملموسة) | Recommendations 100 (possessory security rights in tangible property) and 101 (non possessory security rights in tangible property) |
كعلاج ضد الاستهلاك | as a treatment against consumption. |
الموجودات والالتزامات التي تخضع لاتفاق ضمان | Assets and obligations subject to a security agreement |
6 ويرد موجز للتدابير الملموسة أدناه. | The concrete measures are summarized below. |
عمليات البحث ذات الصلة : الموجودات غير الملموسة الاستهلاك - الموجودات الملموسة غير الملموسة - الموجودات الملموسة المنقولة - مجموع الموجودات الملموسة - الموجودات غير الملموسة - الموجودات غير الملموسة - إجمالي الموجودات غير الملموسة - الموجودات الملموسة غير المتداولة - صافي الموجودات غير الملموسة - الموجودات غير الملموسة المكتسبة - مخاطر الموجودات غير الملموسة - الموجودات غير الملموسة الرئيسية - الموجودات الملموسة غير المتداولة