ترجمة "الموت المأساوي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الموت - ترجمة : الموت - ترجمة : الموت المأساوي - ترجمة : الموت - ترجمة : الموت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان الموت المأساوي لرئيس الدولتين مفجرا لﻷحداث المثيرة التي أغرقت البلد في حمامات الدم وألبسته رداء الحداد. | This tragic death of the two Heads of State served as a trigger for the dramatic events which plunged the country into bloodshed and mourning. |
مشهد اليأس المأساوي. | The tragic scene of despair. Well done. |
الكرملين وسوء التقدير المأساوي | The Kremlin s Tragic Miscalculation |
جعل الخبر المأساوي أمه تفقد صوابها. | The tragic news drove his mother mad. |
أنت، المثال المأساوي من حياة الجريمة. | You, the tragic example of a life of crime. |
السيد دومترو (رومانيا) (تكلم بالانكليزية) اسمحوا لي أولا أن أنقل تعازي حكومتي لحكومة وشعب بنغلاديش بمناسبة الموت المأساوي لتسعة حفظة سلام في جمهورية الكونغو الديمقراطية. | Mr. Dumitru (Romania) Allow me first of all to convey my Government's condolences to the Government and the people of Bangladesh on the tragic deaths of nine peacekeepers in the Democratic Republic of the Congo. |
شرح موقع سينويب وقائع هذا الحدث المأساوي | The site seneweb.com explains how this tragic event unfolded |
عزل نفسه هناك منذ ذلك اليوم المأساوي | He's locked himself in there since that tragic day. |
وبشأن الحادث المأساوي وتدخل الشرطة ومنعهم من الفرار | But a tragic accident and the intervention of the police prevented their elopement. |
والحقيقة أنه مؤخرا وصف تفكك الاتحاد السوفييتي بالخطأ المأساوي. | Indeed, he recently called the disintegration of the Soviet Union a tragic mistake. |
ويرتبط ذلك النموذج بشكل مباشر مع النموذج المأساوي الخيري. | This model is directly related to the charity tragedy model. |
ويجب ألا يدوم هذا التحول المأساوي في مصائر هؤلاء. | This tragic reversal of fortune must not stand. |
إن ذلك الحدث المأساوي يجب أن يوليه المجلس اهتمامه. | That tragic development should receive due attention from the Council. |
أثار هذا الحادث المأساوي استياء الرئيس وطالب بتحقيق شامل. | The president is saddened by this tragic event and demands a thorough investigation. |
بيتك في ويسكونسن ، زواجك المأساوي، إرتباطك المتعص ب لـ مارجو . | Your home in Wisconsin, your tragic marriage, your fanatical attachment to Margo. |
هذا الموقف المأساوي لا يمكن أن يستمر اكثر من هذا. | This tragic situation cannot continue any longer. |
كان للأسبوع المأساوي عام 1909 تأثير عميق على شخصية غاودي. | An event that had a profound impact on Gaudí's personality was Tragic Week in 1909. |
واليوم يتوقع بعض العلماء تكرار وباء أنفلونزا الطيور وبنفس الحجم المأساوي. | Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic. |
الموت يجلب الموت يا باكا | Death will bring death, Baka. |
وإذا استمر هذا الاتجاه فإن سريلانكا سوف يحكم عليها بتكرار تاريخها المأساوي. | If this trend continues, Sri Lanka will become doomed to repeat its tragic history. |
من المأساوي أن الدولة البوسنية المتعددة اﻷعراق لم يعد بقاؤها ممكنا اﻵن. | It is tragic that a multi ethnic Bosnian State does not seem to be feasible for the moment. |
وفي الغالب، يعاني العاملون هنا من الاعتداء الجنسي المأساوي على أيدي عملائهم. | The workers here often endure tragic sexual abuse at the hands of their customers. |
والمنفى العالم هو الموت ، ثم نفي هو الموت سوء term'd الدعوة النفي الموت ، | And world's exile is death, then banished Is death mis term'd calling death banishment, |
أستحق الموت. نعم، إنسان مثلي يستحق الموت | I deserve to die. Yes, a human like me deserves to die. |
الصمت حتى الموت و أبعد من الموت | Silence to the grave, and even beyond. |
الموت | death |
الموت | Want to die? |
الموت | To die? |
الموت... | Death. |
الموت! | Death! |
الموت | Die? |
لقد كان الثمن المأساوي للحرية حياة مواطن من كل أربعة مواطنين في بلدنا. | The tragic price of freedom was the life of every fourth citizen in my country. |
وقبل كل شيء تود استراليا أن ترى حﻻ سلميا وتفاوضيا لهذا الصراع المأساوي. | Above all, Australia wishes to see a peaceful, negotiated solution to this tragic conflict. |
ثنائي حتى الموت حتى الموت يا صاحبة الفخامة | Two pairs to the death. To the death, Your Ladyship? |
ويعتقد العديد من الأميركيين أن هذا الحدث المأساوي كان بمثابة العلامة لفقدان البراءة الوطنية. | Many Americans believe that this tragic event marked the loss of national innocence. |
كما و شارك مستخد مو تويتر أقران هم على شبكة الإنترنت بالتعليق على هذا الحادث المأساوي. | Online, Twitter users commented on the tragedy. |
إن استمرار الوضع المأساوي فـــي البوسنــة والهرسك يقض مضاجع المجتمع اﻹنساني ويمس قيمـه اﻷخﻻقية. | The continuing tragic situation in Bosnia and Herzegovina is deeply disturbing to all humanity and runs counter to humanity apos s moral values. |
وأن التتابع المأساوي لﻷحداث، التي يفوق كل منها اﻵخر من حيث الترويع، تاريخ معروفل. | The tragic succession of events, one more appalling than the next, is familiar history. |
وهذا هو بالتأكيد الظرف المأساوي الذي يشكل في كثير من اﻷحيان أساس صراعات دائمة. | This is certainly a drama which is often at the root of permanent conflicts. |
اختيار الموت | Choosing Death |
الموت للآلات | Death to Machines? |
الموت بالذكورة | Death by Masculinity |
حق الموت | The Right to Die |
الموت لكن. | Die. |
'مصيدة الموت' | 'A death trap' |
عمليات البحث ذات الصلة : الحادث المأساوي - الماضي المأساوي - مواجهة الموت - مصيدة الموت - سكرات الموت - خطر الموت - أمنية الموت - دوامة الموت - قبضة الموت - إشعار الموت