ترجمة "المواقع الأثرية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تمت تصفية الصناديق الفرعية الأثرية بشكل تدريجي مع إحراز التقد م المستمر بشأن التعديلات على المواقع الأثرية والمناطق الأخرى الأثرية. | The archaeological subfunds have been progressively liquidated as progress continues on the adjustments of archaeological areas, sites and other spaces. |
ليلى لالامي مشمئزة من الأضرار التي يجلبها بعض السياح إلى المواقع الأثرية. | Laila Lalami is appalled with the damage some tourists bring to ancient sites. |
فهناك بطبيعة الحال تاريخ البلاد الثري، ووفرة من المواقع الأثرية، والسماء اللازوردية، والبحار البلورية. | There are, of course, the country s rich history, abundance of archeological sites, azure skies, and crystalline seas. |
وأكد البروفيسور جاميسون أنه من الضروري أن يظل أصحاب التصاريح منخرطين في أعمالهم، فالمهام على سبيل المثال التي تساعد في حراسة هذه المواقع الأثرية، والحفاظ عليها من الدمار بقدر الإمكان هي خط الدفاع الأخير للحفاظ على تلك المواقع الأثرية . | Professor Jamieson stressed that it is vital for permit holders to remain engaged. Tasks such as paying guards of these sites, for example, where possible are a last line of defence . |
وعلى يوتيوب، تعرض مقاطع الفيديو مقدار الدمار الحادث في بعض المواقع الأثرية، وهنا تعرض عينة مما حدث | On YouTube, a number of videos show the extent of the damage of some historic sites. Here is a sample |
مهربون من داعش يتقاضون ما يصل إلى مليون دولار عن القطعة الأثرية الواحدة المسروقة من المواقع السورية. | The ISIS smugglers making up to 1million per item selling ancient antiquities looted from the rubble of Syria |
تتعرض المواقع الأثرية بشكل منهجي لعمليات التنقيب السرية من قبل مجموعات منظمة تنظيم ا جيد ا وهي مسلحة غالب ا. | Numerous archaeological sites in Syria are being systematically targeted for clandestine excavations by well organized and often armed groups. |
المواقع الأثرية من بيركا ومنطقة Hovgården، وعلى الجزيرة المجاورة Adelsö، يشكلون مجمع للمواقع الأثرية التي توضح شبكات تجارة معقدة مع الدول الإسكندنافية أثناء الفايكنغ والمناطق تحت تأثيرها من أوروبا. | The archaeological sites of Birka and Hovgården, on the neighbouring island of Adelsö, make up an archaeological complex which illustrates the elaborate trading networks of Viking Scandinavia and their influence on the subsequent history of Europe. |
نوفجورود، تأس ست في القرن التاسع الميلادي، تحتضن واحدا من أقدس المواقع الأثرية للبلاد نصبا تذكاريا يسمى، الألفية الروسية. | Founded in the 9th century, Novgorod is home to one of the country's most sacred sites a monument entitled, 1,000 Years of Russia. |
المدينة تحتوي على مجموعة واسعة من المواقع الأثرية الإسلامية بدءا من القرن الحادي عشر إلى القرن التاسع عشر. | The city contains a wide variety of Islamic architectural sites ranging from the 11th to the 19th century. |
إن المواقع الأثرية القريبة من الحدود هي الأكثر نهب ا فلصوص الآثار يستغلون موقعها لتنفيذ عمليات التهريب بسرعة إلى الخارج. | Sites situated near the borders are, in general, more susceptible to being targeted by looters who take advantage of their location to quickly and illegally export artefacts out of Syria. |
194 وتقترح إيران ترميم وتنظيف وحماية المواقع والق ط ع الأثرية في إيران التي تضررت بسبب التلوث الناجم عن حرائق آبار النفط. | Iran proposes to consolidate, clean and protect archaeological sites and objects in Iran that were damaged by pollution from the oil well fires. |
اثنين المواقع الأثرية المحلية الهامة من هذا العصر، Lepenski فير وفينتشا بيلو بردو، لا تزال موجودة بالقرب من ضفاف نهر الدانوب. | Two important local archeological sites from this era, Lepenski Vir and Vinča Belo Brdo, still exist near the banks of the Danube. |
تدمير قلعة القاهرة واحدة من أهم المواقع الأثرية التاريخية في اليمن صنفتها اليونسكو كواحدة من مواقع الآثار العالمية وقد ضربتها الغارات السعودية | AlQahera Castle DESTROYED One of Yemen TOP historical sites UNESCO heritage site hit by Saudi Airstrikes اليمن pic.twitter.com DfEhHW7Uwd Yemen Post Newspaper ( YemenPostNews) June 4, 2015 |
وجدت المجوهرات المصنوعة من الأصداف في كافة المواقع الأثرية تقريبا ، بما في ذلك أطلال الأزتيك والحفريات القديمة في الصين وحضارة وادي السند. | Shell jewellery is found at almost all archaeological sites, including at ancient Aztec ruins, digs in ancient China, and the Indus Valley. |
وهذه المساعي قوضت الأدلة التاريخية التي ع ثر عليها في المواقع الأثرية والاكتشافات التي ع ث ر عليها في الجولان والتي تشهد على أصلها العربي الإسلامي. | These endeavours undermined historical evidence found at archaeological sites and discoveries in the Golan attesting to their Islamic Arab origin. |
وتقول إيران إنه بسبب اتجاهات الرياح السائدة، كانت أكثرية ذلك التلوث في جنوب إيران وجنوب غربها، حيث يوجد عدد كبير من المواقع الأثرية. | Iran states that, due to the prevailing wind directions, most of this pollution was in south and south west Iran, where a great number of archaeological sites are located. |
لماذا هذه القطع الأثرية | What were these artifacts for? |
جيمس نويس، من المملكة المتحدة، يدعو المجتمع الدولي لإعادة التفكير في استراتيجيته لحماية هذه المواقع الأثرية الهامة، وخاصة لأن الإتفاقيات العالمية غير كافية لتأمين حمايتها. | From the UK, James Noyes calls upon the international community to rethink its strategy to protect such important cultural and historical sites, particularly when international conventions in place so little to ensure their safety. |
هذه هي المدينة الأثرية الإيطالية بومبي. | This is the ancient city of Pompeii. |
هذه هي المدينة الأثرية الإيطالية بومبي. | Interpreter This is the Borghese Gallery in Rome. |
وهذا يعفي المعالم الأثرية للكنيسة والدولة. | This pretty much exempts monuments of the church and state. |
أليس المتاحف الأساس حول القطع الأثرية | Aren't museums fundamentally about artifacts? |
تحذر المؤرخة الجزائرية نصيرة بن صديق من أعمال الإنشاء التي بدأت في مدينة جميلة التي تعد موقع تراث عالمي وتهدد تلك الأعمال وتشكل خطرا على المواقع والأطلال الأثرية . | Algerian historian Nacéra Benseddik warns that the construction underway on the site of UNESCO World Heritage Site Djamila is endangering the archaeological ruins . |
كما يمكن استخدامها لمعرفة تاريخ القطع الأثرية. | They can also be used to date artifacts. |
كما تحافظ على القطع الأثرية للأجيال القادمة. | They also preserve artifacts for posterity. |
قبل فترة طويلة من استيلاء داعش على المدينة وحتى قبل اندلاع الحرب في سوريا وترك المواقع التراثية في خطر محدق، عملت إحدى المبادرات على توثيق عجائب مدينة تدمر الأثرية. | Long before ISIS had seized the city and war had broken out in Syria, putting heritage sites at accelerated risk, one initiative was working to document Palmyra's archaeological wonders. |
تضاعفت أعمال النهب والتنقيب غير الشرعي منذ بداية النزاع في سوريا، طالت هذه الأعمال المواقع الأثرية والمتاحف، وانتهى المطاف بجزء مهم من الممتلكات الثقافية السورية في السوق السوداء وجامعي التحف. | Illegal excavations and looting have exponentially increased since the beginning of the conflict in Syria. These actions have damaged many historical sites and museums, and important Syrian cultural property has disappeared from the country to end up on the black market and or in private collections. |
الأدوات الأثرية أعلى صورة بإذن من أندرو جاميسون. | Archaeological tools. Top photo with permission of Andrew Jamieson. |
وهذا يتسق مع البيانات الأثرية المعروفة عن الموضوع. | This is consistent with known archaeological data on the subject. |
امح شريط المواقع يمحو محتوى شريط المواقع. | Clear Location bar Clears the contents of the location bar. |
يمحي أيقونات المواقع المخبأة من زيارات المواقع | Clears the FavIcons cached from visited websites |
المواقع | Websites |
المواقع | Locations |
تم العثور على الكنوز الأثرية خلال توسيع قناة بنما. | Archaeological treasures were found during expansion of Panama Canal. |
البارحة كانت هذه القطعة الأثرية القديمة، واليوم صورة الجد. | Yesterday it was this old, ancient antique, and today it's Grandpa's picture. |
وقد تم العثور على هذه الأواني الواقعية ليس فقط في المواقع الأثرية الكبرى في الساحل الشمالي، مثل هوكا دي لا لونا وسيبان، ولكن أيض ا في قرى صغيرة ومواقع دفن غير مسجلة كذلك. | Moche pots have been found not just at major north coast archaeological sites, such as Huaca de la luna, Huaca del sol, and Sipan, but also at small villages and unrecorded burial sites as well. |
18 يزجي الشكر لمركز الأبحاث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية (إرسيكا) لإعداده دراسة جدوى حول المشروع الذي يوثق ويصنف المواقع الإسلامية الأثرية والتراث المعماري في الدول الأعضاء، ويناشد الدول الأعضاء بحث السبل الكفيلة بتمويله. | Extends thanks to the Research Centre for Islamic History, Art and Culture (IRCICA) for preparing a feasibility study on the project that documents and classifies archeological and historical Islamic sites and archeological heritage in Member States, and urges them to explore ways to finance it. |
تبادلوا المواقع | I'll tell you what, swap over positions. |
معرفة المواقع | Situational awareness |
علامات المواقع | Bookmark Media Sources View |
علامات المواقع | New Bookmark |
علامات المواقع | Filter bookmarks |
علامات المواقع | Bookmark Track Position |
علامات المواقع | Amarok Bookmarks |
عمليات البحث ذات الصلة : البقايا الأثرية - القطع الأثرية - خدمة الأثرية - التحف الأثرية - الأدلة الأثرية - البحوث الأثرية - الفنون الأثرية - الحفريات الأثرية - الاكتشافات الأثرية - الاكتشافات الأثرية - الأدلة الأثرية - المدينة الأثرية - المعالم الأثرية