ترجمة "الموارد الاحتياطية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الموارد الاحتياطية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الترتيبات الاحتياطية
Standby arrangements
اللغة الاحتياطية
Fallback language
يتفقد الن سخ الاحتياطية...
Checking for Backups
الكتيبة الاحتياطية الشرقية
1 GS, 35 NS,
مدة الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية
How long to keep backup files
الترتيبات الاحتياطية للأمم المتحدة
United Nations standby arrangements
سجل وقائع النسخة الاحتياطية
Backup log
اسم مواصفات النسخة الاحتياطية
Backup profile name
النسخة الاحتياطية القادمة ستكون اليوم
Next backup is today.
النسخة الاحتياطية القادمة ستكون غد ا
Next backup is tomorrow.
وبالتالي لجؤوا إلى الخطة الاحتياطية.
So they went for plan B.
متى تريد عمل النسخ الاحتياطية دوري ا
How often to periodically back up
التوصية 7 (تقديم الضمانات الاحتياطية المتبادلة)
Recommendation 7 (cross collateralization)
العيب الثالث أن النظام الحالي غير منصف، وذلك لأنه يفرض تحويل الموارد من البلدان النامية إلى البلدان الصناعية التي توفر العملات الاحتياطية.
Third, the current system is inequitable, because it forces a transfer of resources from developing countries to the industrial nations that provide reserve currencies.
النسخ الاحتياطية مهمة أيضا لأسباب أخرى غير الأمن.
Backups are also important for reasons other than security.
'2 بيان الأصول والخصوم والحسابات الاحتياطية وأرصدة الصناديق
a statement of assets, liabilities, reserves and fund balances
الآن أستطيع أن سهم لأسفل وتعريف النسخ الاحتياطية
Now I can arrow down and define back ups
وقد استغرقوا بعض الوقت في صياغة الخطة الاحتياطية.
It took them a while to formulate plan B.
الاحتياطية في اليابان والتي لم تكن تبعد الكثير .
Because we had substantial ground forces in Japan, which isn't that far away.
نسختك الاحتياطية تبدو فاسدة. ينبغي عليك حذفها والمحاولة مجددا.
Your backup appears to be corrupted. You should delete the backup and try again.
لذا نعم ، عندما يتم وضع الانظمة الاحتياطية في مكانها،
So yes, when the backup systems are put in place,
وبدئت بالتأمل إلى كيفية بناء بطاريات للطاقة الاحتياطية والتي توفر للمستخدم خمس ساعات، 10 ساعات، أو حتى يوم كامل أو ثلاثة أيام من الطاقة الاحتياطية
And I started looking at how we could build battery back up systems that could give people five hours, 10 hours, maybe even a full day, or three days' worth of back up power.
وبدئت بالتأمل إلى كيفية بناء بطاريات للطاقة الاحتياطية والتي توفر للمستخدم خمس ساعات، 10 ساعات، أو حتى يوم كامل أو ثلاثة أيام من الطاقة الاحتياطية
And I started looking at how we could build battery backup systems that could give people five hours, 10 hours, maybe even a full day, or three days' worth of backup power.
النسخ الاحتياطية القديمة ست حذف إذا كان موقع التخزين منخفض المساحة.
Old backups will be deleted earlier if the storage location is low on space.
ويساعد هذا الإجراء على تحديد القدرة الاحتياطية إلى حد ما.
The compendium of vacancies has attracted applications for service in field missions from legal officers already serving in the United Nations system.
لم تقدم لاحقة أو سابقة للنسخة الاحتياطية ستستخدم اللاحقة الافتراضية ' '
You did not provide a backup suffix or prefix. Using default suffix ' '
ويعتبر نظام الترتيبات الاحتياطية التابع للأمم المتحدة خيارا لضمان الانتشار السريع.
The United Nations Standby Arrangements System was one option for ensuring rapid deployment.
إجراء مفاوضات مع صندوق النقد الدولي للتوصل إلى اتفاقات الترتيبات الاحتياطية.
Negotiations with the International Monetary Fund on standby arrangements.
إطلاق النار، إذا حصلت على كل ما يمكنك من الذخيرة الاحتياطية
Rimfires, if you've got 'em. All you can spare.
كما لا يزال تزويد نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية بالموارد التمكينية المتخصصة محفوفا بالمشاكل، ولا سيما قدرات النقل الجوي الاحتياطية لنقل المعدات المملوكة للقوات والوحدات من مناطق البعثات وإليها.
The provision of specialized enabling resources to UNSAS also remains problematic, particularly strategic airlift capacities to move troops and contingent owned equipment to and from mission areas.
وفي ضوء هذا التفاوت في سجل نتائج إصلاح الترتيبات الاحتياطية، أوافق على ما ذهبت إليه اللجنة الخاصة من أن من الضروري إجراء استعراض شامل لنظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
In the light of this mixed record of reform in standby arrangements, I share the view of the Special Committee that a comprehensive review of UNSAS is required.
تم تزويد الطابق الخامس بتسعة مولدات للديزل كجزء من محطة الطاقة الاحتياطية.
Nine diesel generators were installed on the 5th floor as part of a backup power station.
وسيتم تعزيز الترتيبات الاحتياطية مع الشركاء من أجل جلب الموظفين وسرعة توزيعهم.
Stand by arrangements with partners for sourcing and rapid deployment of staff will be strengthened.
'1 بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات التي تطرأ على الحسابات الاحتياطية وأرصدة الصناديق
a statement of income, expenditures and changes in reserves and fund balances
ويؤدي ذلك إلى الاحتجازات التعسفية فضلا عن الاحتجازات الطويلة الأمد والاحتجازات الاحتياطية.
It results in arbitrary detentions as well as lengthy detentions and pre trial detentions.
فالمال لديها بالفعل، وهو مال عاطل في حساباتها الاحتياطية لدى صندوق النقد الدولي.
They have the money already. It is lying idle in their reserve accounts at the International Monetary Fund.
وأكدت المناقشات التي دارت حتى اليوم الحاجة لاستعراض نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية.
Discussions to date had underscored the need for a review of the United Nations Standby Arrangements System.
وإن التدابير الاحتياطية التي وضعها مكتب المدعي العام ترمي إلى حماية الضحايا المحتملين.
The precautionary measures instituted by the Public Prosecutor's Office were designed to protect potential victims.
توقيع مذكرة تفاهم مع الممثل الدائم لبوركينا فاسو بشأن ترتيبات الأمم المتحدة الاحتياطية
Signing of the Memorandum of Understanding on United Nations Stand by Arrangements with the Permanent Representative of Burkina Faso
وتوصي اللجنة الاستشارية إدارة عمليات حفظ السلام بإعداد سياسة خاصة بالاحتفاظ بالمركبات الاحتياطية.
The Committee recommends that the Department of Peacekeeping Operations develop a policy on reserve vehicle holdings.
وقد تم التوصل إلى قرار بشأن زيادة المساهمة الروسية في نظام الترتيبات الاحتياطية للمنظمة.
A decision had been reached on increasing the Russian contribution to the Organization's standby arrangements system.
وبلغت مخزونات الوقود الاحتياطية بالبعثة الآن مستويات مقبولة على نحو ما يقتضيه الحرص الواجب.
Mission fuel reserves are now at acceptable levels as dictated by reasonable prudence.
وإحدى الطرق لتعزيز قدرات حفظ السلام الإقليمية دعم الترتيبات الاحتياطية والقدرة على النشر السريع.
Supporting stand by arrangements and rapid deployment capability is one of the ways to strengthen regional peacekeeping capacities.
لقد آن الأوان للتخلص من النقص الأبدي في تمويل الآليات الاحتياطية وآليات التأهب للكوارث.
The time has come to have done with the perpetual underfunding of standby and preparedness mechanisms.
وشدد بعض المشاركين على ضرورة اعتماد ما يناسب من الأنظمة الاحتياطية في البلدان النامية.
Besides enhanced macroeconomic fundamentals and improved multilateral precautionary arrangements, including sufficient official liquidity, floating exchange rates could be helpful.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الطاقة الاحتياطية - الخدمة الاحتياطية - المواد الاحتياطية - الكهرباء الاحتياطية - القدرة الاحتياطية - الخدمة الاحتياطية - الدائرة الاحتياطية - الخدمة الاحتياطية - الطاقة الاحتياطية - الأصول الاحتياطية - القدرة الاحتياطية - المدخرات الاحتياطية - الطاقة الاحتياطية - البطارية الاحتياطية