ترجمة "المواد الخام الحديدية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الخام - ترجمة : الخام - ترجمة : المواد - ترجمة : المواد الخام الحديدية - ترجمة : المواد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المواد الخام | IUDs Raw materials |
(التاريح ، (روبرت ! جميعنا نريد المواد الخام | History, Robert. We all want raw materials. |
وفيما يخص منتجات المواد الخام السائبة التي تتاجر بها جمهوريات آسيا الوسطى، تبدو السكك الحديدية بمثابة خيار طبيعي ولكن الحالة آخذة في التغير. | For the bulky, raw material products traded by the Central Asian republics, the railway would seem to be the natural choice, but the situation has been changing. |
مجال اﻻدارة الصناعية والبيئة وإدارة المواد الخام | 450.0 Industrial, Environmental, and Raw Material Management 500.0 |
استخلاصية فهي تأخذ المواد الخام من الأرض | Extractive taking raw materials from the earth. |
)٢( المواد الخام التي ﻻ تؤكل، ناقصا الوقود | (2) Crude materials inedible, minus fuel |
لذا، تلك خطوة بعد هذا لحوسبة المواد الخام. | So, that's the step after this of computing as a raw material. |
، المواد الخام لصناعاتكم لسفنكم و طائراتكم و قنابلكم | Raw materials for your industry. Your ships, your planes, your bombs. |
ذلك أن انتشار مصادر المواد الخام الأفيونية ينطوي على احتمالات تؤد ي إلى الإخلال بالتوازن الدقيق بين عرض المواد الخام الأفيونية والطلب عليها. | Proliferation of the sources of opiate raw materials had the potential to disturb the delicate balance between supply of and demand for opiate raw materials. |
وثانيا، فإن المواد الخام مثل المعادن المغنيسيوم مقرها وفيرة. | Secondly, the raw materials such as magnesium based minerals are abundant. |
وشملت هذه السلع الزراعية والآلات الصناعية وكذلك المواد الخام. | This included agricultural goods and industrial machinery as well as raw materials. |
فانتجوا المواد الخام و لكن الكفاءة لم تكن كافية | So they did produce the raw material, but it wasn't very efficient and the returns from that were abysmal. |
السبب الأول يكمن في ارتفاع عائدات السلع الخام بالنسبة للدول الرائدة في إنتاج المواد الخام في المنطقة. | First, high commodity prices yield windfall profits for the region s leading producers of raw materials. |
وهي تتيح وسيلة سهلة لنقل المواد الخام ﻷغراض الصناعة التجهيزية. | It provides easy means for the movement of raw materials for manufacturing. |
الموارد هي مشاركة الأفكار و الأدوات ، المواد الخام هم ديناميكية اللعبة | The resources are mindshare and the tools, the raw materials are these game dynamics. |
20 وازداد ارتفاع أسعار المواد الخام حدة بسبب ازدياد تكاليف النقل. | The rise in raw material prices was exacerbated by increased transport costs. |
الموارد هي مشاركة الأفكار و الأدوات ، المواد الخام هم ديناميكية اللعبة | The resources are mindshare, and the tools, the raw materials, are these game dynamics. |
ماذا عسانا أن ن ريد من هذا المكان ! ألا تعلم المواد الخام | What the fuck would we want with this place? You don't know? Raw materials. |
هل بإمكاني أن أسأل ماذا كل المواد الخام 73 00 07 | Can I just ask, what's with all the rough stuff? |
تعتمد بيلاروسيا على روسيا في استيراد المواد الخام كما أنها سوق لصادراتها. | Belarus is dependent on Russia for imports of raw materials and for its export market. |
ويعتمد اقتصادها بدرجة كبيرة على الزراعة واﻷغذية اﻷساسية وصناعات تجهيز المواد الخام. | The economy is highly dependent on agriculture and on basic food and raw material processing industries. |
وقد ساعدت هذه السياسة بوجه خاص على تشجيع استخدام السكك الحديدية لنقل المنتجات القائمة على المواد الخام، السائبة المنخفضة القيمة التي كان يتوقع أن تستأثر بقسط وافر من تجارة جمهوريات آسيا الوسطى. | This policy helped especially to encourage use of the railways for the transport of the low value, bulky, raw material based products that tended to loom large in the trade of the Central Asian republics. |
)د( بيانات فصلية عن انتاج وتصدير المواد الخام ومنتجات الحديد والصلب )ECE 29( | (d) Quarterly data on production, imports and exports of raw material and iron and steel products (ECE 29) |
وكان من شأن انتعاش النمو اﻻقتصادي تحسن حالة السوق بالنسبة لبعض المواد الخام. | For a few raw materials a revival of economic growth improved the market situation. |
عدم تمكن المصانع من إيفاد مندوبيهم لفحص المواد المستوردة من موانئ الشحن بالسرعة المطلوبة والوقت المحدد وتأخير وصول طرود عينات المواد الخام، مما أثر سلبا على انسياب المواد الخام ومستلزمات اﻹنتاج الموردة للمصانع. ــ ــ ــ ــ ــ | Inability of factories to send representatives abroad to inspect imported goods at the port of shipment with the desired expedition at the specified time and delay in the arrival of packages of samples of raw materials. This has had a negative impact on the flow of raw materials and production requirements delivered to factories. |
٨٨ وقدمت خدمات استشارية إلى حكومة ناميبيا بشأن إقامة صناعة جديدة فعالة من حيث التكلفة تستند إلى توافر المواد الخام الحديدية السليكونية المحلية، كما قدمت إلى حكومة سيراليون من أجل تحسين تنمية الموارد الطبيعية. | 88. Advisory services were rendered to the Governments of Namibia, in establishing a new, cost effective industry based on the availability of domestic ferrosilicon raw materials, and of Sierra Leone, in improving natural resource development. |
(و) مواصلــــة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية | (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials |
(و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تــستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية | (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials |
(و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية | (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials |
(و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية | (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials |
(و) مواصلة المساهمة في الحفاظ على توازن بين العرض والطلب المشروعين فيما يخص توفير المواد الخام الأفيونية التي تـ ـستخدم للأغراض الطبية والعلمية وكذلك التعاون على منع انتشار مصادر إنتاج المواد الخام الأفيونية | (f) To continue to contribute to the maintenance of a balance between the licit supply of and demand for opiate raw materials used for medical and scientific purposes and to cooperate in preventing the proliferation of sources of production of opiate raw materials |
وتحافظ الهند على استراتيجية للتعامل تعتمد ثلاثة اتجاهات عقود زمنية لشراء المواد الخام، المساهمة في قطاع المواد النهائية ومحطات التكرير. | India maintains a three pronged strategy term contract for crude purchase, participation in the upstream sector, and refineries. |
نقص المواد الخام في ألمانيا عنى أن عليها الاعتماد أكثر على الإمداد من الخارج. | Germany's lack of raw materials meant that it had to seek increased supply from outside. |
كذلك أدى اﻻفتقار إلى المواد الخام والسلع الوسيطة والوقود إلى إلحاق أضرار بليغة بالصناعة. | The lack of raw materials, intermediates and fuels even more adversely affected industry. |
وقد سيطرت أيضا على المواد الخام التي كانت تنتج، بقدر كبير، في اﻷقاليم المتخلفة. | They even controlled the raw materials that were produced, to a great extent, in the underdeveloped regions. |
وتعتبر عمليات تصدير المواد الخام وموارد الطاقة البند اﻷكثر أهمية من بنود اﻹيرادات لدولنا. | The export of raw materials and energy products is the most important source of income for our States. |
بيد أن الصادرات إلى البلدان اﻷجنبية تكاد تنحصر في المواد الخام القائمة على الموارد. | Exports to foreign countries, however, tend to be almost exclusively resource based raw materials. |
)٣٥( اختبار المشروع المعنون quot توليد الطاقة الحرارية والكهربائية من المواد الخام المتجددة quot | (53) Test project entitled quot Generation of heat and power from renewable raw materials quot |
على الرغم من أنه يستخدم المواد الخام التي جاءت من أصل هذه المراحل هنا. | Although it uses raw materials that came out of these phases up here. |
فعلى سبيل المثال، قبل أن تتمكن شركة صناعية عادية من توليد المستحقات وتحصيل المدفوعات، يتعي ن عليها أن تنفق من رأس المال لكي تشتري المواد الخام، وتحو ل هذه المواد الخام إلى بضائع تامة الصنع ثم تبيعها. | For example, before a typical manufacturer can generate receivables and collect payments, the manufacturer must expend capital to purchase raw materials, to convert the raw materials into finished goods and to sell the finished goods. |
تتكثف هذه المواد من الغاز الخام عندما تنخفص حرارته تحت نقطة الندى الهيدروكربونية لذلك الغاز. | It condenses out of the raw gas if the temperature is reduced to below the hydrocarbon dew point temperature of the raw gas. |
ويصعب على الصناعة المحلية أن تكون تنافسية مع مواجهتها تكاليف مرتفعة لنقل المواد الخام والصادرات. | Local industry finds it difficult to be competitive and is faced with high transport costs for raw materials and exports. |
له علاقة بالأول، حسن ا، ظروف توفر المواد الخام مهمة. من الذي امتلك أكثر أنواع المصادر | Another kind of question, related to the first, okay, material conditions important. Who has more kinds of resources? |
السكك الحديدية ساعد على الأرجح الثورة الصناعية في فرنسا من خلال تسهيل على السوق الوطنية للمواد الخام، والنبيذ، والجبن، والمنتجات المصنعة المستوردة. | The railways probably helped the industrial revolution in France by facilitating a national market for raw materials, wines, cheeses, and imported manufactured products. |
وكما أشار ميدفيديف، فإن الاقتصاد القائم على المواد الخام يصبح دوما ع رضة لتقلب أسعار السلع الأساسية. | As Medvedev pointed out, a raw materials based economy is always vulnerable to volatile commodity prices. |
عمليات البحث ذات الصلة : المواد الخام - المواد الخام - المواد الحديدية - المواد الخام النفط الخام - تكاليف المواد الخام - المواد الخام الكيميائية - استهلاك المواد الخام - توريد المواد الخام - كفاءة المواد الخام - المواد الخام السلع - الغاز المواد الخام - أمن المواد الخام - مصدر المواد الخام - المواد الخام الدوائية