ترجمة "المهنيين التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المهنيين التقنية - ترجمة : المهنيين - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سادسا تثقيف المهنيين الصحيين
VΙ.
(ب) تمويل صغار الموظفين المهنيين
(b) Financing of junior professional officers
٢٤٥ وبناء على طلب معهد علوم المحيطات، جرى تصميم الدورة الدراسية من أجل المهنيين البرازيليين من الحكومة والقطاع الخاص، والصناعة، والمؤسسات التقنية والجامعات.
245. At the request of the Instituto Oceanográfico the course was designed for Brazilian professionals from the Government, the private sector, industry, technical institutions and universities.
(ز) التماس المساعدة التقنية من منظمات منها منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) ومنظمة الصحة العالمية، لتدريب المهنيين بمن فيهم المعلمون والعاملون مع الأطفال المعوقين ولأج لهم.
(g) Seek technical cooperation for the training of professional staff, including teachers, working with and for children with disabilities from, among others, UNICEF and WHO.
(ق) دور المهنيين في أنشطة مكافحة غسل الأموال
(s) The role of professionals in activities to combat money laundering
٤ وقد ضم المشتركون مجموعة ممتازة من المهنيين الشباب )تتراوح أعمارهم بين ٣٠ و ٤٠ سنة( من ذوي الخبرة الواسعة في مجال الحكومة والقطاع الخاص والصناعة والمؤسسات التقنية والجامعات.
4. The participants consisted of an excellent group of young professionals (ranging in age between 30 and 40 years old) with wide experience in government, the private sector, industry, technical institutions and universities.
(ج) إجراء تدريب ملائم للقضاة، ومقدمي الرعاية وغيرهم من المهنيين.
(c) Provide adequate training to judges, caregivers and other professionals.
هناك عدد لا يحصى من الباحثين المهنيين يدونون عن أعمالهم ويتناقشون حول نتائج البحث على الإنترنت التي حصل عليها زملاؤهم، ومثل هذه المناقشات تتيح لغير المهنيين الاشتراك بها، وقد أسهمت حركة موجة (الهاكر الصانع افعلها بنفسك) بشكل كبير في مشاركة العلماء غير المهنيين.
Countless professional researchers blog about their work and discuss online results obtained by their peers. Such open discussion permits non professionals to participate as well. The surge of the hacker maker do it yourself movement has tremendously contributed to engage non professional scientists in science.
وقد تبين من تعداد السكان السابق أن المهاجرين يمثلون 53 في المائة من المديرين و 65 في المائة من المهنيين و 52 في المائة من المهنيين المساعدين.
The previous census indicated that 53 per cent of managers, 65 per cent of professionals and 52 per cent of assistant professionals were immigrants.
ويجب على جميع المهنيين الصحيين والمجتمع اتخاذ هذا النمط من الإجراءات.
This type of action must be embraced by all of the health professionals and society.
ويعمل بالمشروع العديد من المهنيين الصحيين من مختلف مستشفيات وجامعات بوسطن الكبرى.
Various health professionals from the hospitals and universities of Greater Boston staff the project.
(ب) بناء القدرة والإرادة لدى المجموعات الأخرى ذات الصلة من المهنيين الفنيين
(b) To build the capacity and willingness of other relevant professional groups to respond effectively to people affected by drug abuse
(ل) أدوار المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود والطرائق التي يستعملونها.
(l) Roles of, and methods used by, professionals working with child victims and witnesses.
47 وتركز وزارة التعليم حاليا على التعليم والتدريب التقنيين المهنيين للمحاربين السابقين.
At present, the Ministry of Education is focusing on technical vocational education and training for ex combatants.
وهو مصمم للصحفيين المهنيين ممن لديهم خبرة ﻻ تقل عن خمس سنوات.
Designed for professional journalists with at least five years of experience.
إن إعداد الموظفين المهنيين العسكريين في مقر اﻷمم المتحدة يلقى ترحيبا خاصا.
The development of the professional military staff at United Nations Headquarters has been particularly welcome.
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية،
And typically, technology insights come for technology driven products.
وكما أخبرني أحد المهنيين الشباب هناك نحن مهتمون بالقومية المحافظة، وليس القومية العسكرية.
As one young professional told me, we are interested in conservative nationalism, not militaristic nationalism.
توفير التعليم والتدريب المهنيين وإنشاء و أو تعزيز معاهد دعم الصناعة ومراكز المعلومات
Outputs Support and advisory services to relevant government bodies, professional associations and manufacturers Professional education and training, and establishment and or strengthening of industry support institutes and information centres Assistance to enterprises in introducing improved technologies Seminars, workshops, international reports, publications and other relevant global forum contributions.
34 الاتفاقية رقم 142 بشأن دور التوجيه والتدريب المهنيين في تنمية الموارد البشرية
Convention concerning Vocational Guidance and Vocational Training in the Development of Human Resources(No. 142)
وإضافة إلى ذلك، يساور اللجنة قلق لنقص البحوث وتدريب المهنيين في هذا الصدد.
Furthermore, the Committee is concerned that there is insufficient research and training for professionals in this respect.
كما توصي اللجنة بتعزيز تدريب المهنيين وتوعية عامة الجمهور بخصوص تنفيذ هذا المبدأ.
The Committee also recommends that training for professionals as well as awareness raising among the public at large on the implementation of this principle should be reinforced.
ويجري بعد ذلك نشر هذه المعلومات بين المهنيين الصحيين وفي حملات الدعاية العامة.
That information was then disseminated to health professionals and in public information campaigns.
وبالمثل، يشارك مئات اﻷطباء والمهندسين وغيرهم من المهنيين في عملية التنمية في أفريقيا.
Similarly, hundreds of Pakistani doctors, engineers and other professionals participate in Africa apos s development process.
(ب) اعتماد تشريعات لجعل التبليغ عن حالات سوء المعاملة والإهمال المحتملة أمرا إلزاميا بالنسبة إلى جميع المهنيين الذين يعملون مع الأطفال ولأجلهم، وتدريب هؤلاء المهنيين على تحديد حالات سوء المعاملة، والإبلاغ عنها، وإدارتها
(b) Introducing legislation making it mandatory for all professionals working for and with children to report suspected cases of abuse and neglect, and train them in the identification, reporting and management of ill treatment cases
وتعتقد اللجنة اﻻستشارية أنه ينبغي لهذه الفئة من أقدم المسؤولين أن تشتمل على خليط مناسب من quot المهنيين quot و quot غير المهنيين quot . وأنه ينبغي الحفاظ على اﻻجراءات السارية لتيسير اﻷخذ بهذا.
The Advisory Committee believes that this most senior category of officials should continue to have an appropriate mix of quot career quot and quot non career quot appointees, and that procedures in place to facilitate this should be maintained.
في الوقت نفسه نظمت بلديه أثينا حلقات دراسية تدريبية وفعاليات تقصد إلى توعية المهنيين.
ΚΕTHΙ Athens and its branches organized events mainly addressing the local bodies involved, as well as scientific associations of the local community. At the same time, the Municipality of Athens organized training seminars and events to sensitize professionals.
وهجرة المهنيين المهرة تشكل تحديات اجتماعية للبلدان الأفريقية، خاصة وأن مواردها البشرية محدودة عموما .
The migration of skilled professionals poses special challenges to African countries, especially as they have, in general, limited human resources.
ويقضي الصحفيون اﻷجانب، باﻻضافة إلى المهنيين بالوﻻيات المتحدة سنة أكاديمية للدراسة في جامعة ستانفورد.
Foreign journalists, in addition to United States professionals, spend an academic year of study at Stanford University.
لأن المهنيين , هنا في هذه المنظمات المغلقة قد يكونوا أكاديمين , و قد يكونوا مبرمجين
Because the professionals, over here in these closed organizations they might be academics they might be programmers they might be doctors they might be journalists my former profession say, No, no you can't trust these people over here.
في فيديو أنقر على كعكتك التالي تستطيع أن ترى المهنيين الذين تتطلعت إليهم دائما
On the next Click Your Fortune, you could you see the professional you've always looked up to answering questions you've always had about the career you've always been curious about.
لن تنتصر التقنية, التقنية في حد ذاتها ستنتصر
No technology will win. Technology itself will win.
وليس هناك قوانين محددة لمناهضة هذا السلوك من جانب المهنيين العاملين في مجال الرعاية الصحية.
There are no specific laws against such behaviour by health care professionals.
وجرى تدريب هؤلاء المهنيين على مفهوم العمل داخل شبكات وعلى التحلي بنهج إنساني في عملهم.
The professionals were trained in the concept of working in networks and having a humanized approach to their work.
وسيحل هذا الصندوق محل الصندوق الموجود حاليا لصيانة وتطوير التعليم الابتدائي ولرفع شأن المهنيين التعليميين.
The Fund will substitute the currently existing Fund to Maintain and Develop Primary Education and Enhance the Teaching Profession's Value (FUNDEF).
34 وينبغي تدريب المهنيين على استبانة ومنع الترهيب والتهديد والأذى الذي يستهدف الأطفال الضحايا والشهود.
Professionals should be trained in recognizing and preventing intimidation, threats and harm to child victims and witnesses.
وفي عام ١٩٨٣، نشرت مدونة لقواعد سلوك المهنيين القانونيين والتشريعيين، تستنسخ المبدأ نفسه وتزيده تفصيﻻ.
In 1983, a code of conduct for the legal and legislative professions had been published, reproducing and elaborating on the same principle.
وكمسألة ذات أولوية عالية، عهد الى المقرر الخاص بالتركيز على المهنيين العاملين في مجال اﻹعﻻم .
As a matter of high priority, the Special Rapporteur is mandated to concentrate on professionals in the field of information.
وتؤدي هذه المراكز دورا تنسيقيا وحفازا في استحداث تكنولوجيات اﻹنتاج اﻷنظف وتدريب المهنيين الصناعيين والحكوميين.
The NCPCs will play a coordinating and catalytic role in developing cleaner production technologies and training industry and government professionals.
وأوصت بلدان عديدة بوضع حوافز لتشجيع المهنيين ذوي المهارات العالية على العودة الى بلدان موطنهم.
Many countries recommended the establishment of incentives in order to encourage highly skilled professionals to return to their home countries.
إنها إنشاءات، وهي إنشاءات من قبل مجموعة من المهنيين، مصففي الشعر وفناني الماكياج والمصورين والمصممين
They are constructions, and they are constructions by a group of professionals, by hairstylists and makeup artists and photographers and stylists and all of their assistants and pre production and post production, and they build this.
فقمت بوضع هذه المعلومات في جيبي الخلفي بأن العلماء المهنيين كانوا مصدرا أستطيع الإستفادة منه.
So, I kind of put that information in my back pocket that professional scientists were a resource that I could draw from.
المساعدة التقنية
Technical assistance
الأنشطة التقنية
Technical activities
الزيارات التقنية
Technical visits

 

عمليات البحث ذات الصلة : المهنيين البناء - المهنيين البحوث - المهنيين المحترفين - المهنيين المشتريات - المهنيين الهندسة - التعليم المهنيين - المهنيين الرئيسيين - المهنيين النقل - المهنيين أنشأت - المهنيين الطيران - المهنيين والمستهلكين - المهنيين تنمية - توظيف المهنيين