ترجمة "المهام والوظائف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المهام - ترجمة : المهام والوظائف - ترجمة :
الكلمات الدالة : Tasks Errands Assignments Missions Task

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يمكن للصكوك الدولية والمنظمات الدولية القائمة أن تؤدي المهام والوظائف المتوقعة
would reduce costs, reduce the number of international meetings and reduce risks of overlap at the international level existing international instruments and international organisations could perform the anticipated tasks and functions may be an option if all other possibilities have been exhausted but may have undesired consequences for the political influence of forestry.
فتبحث دراسة النمو الأخضر والوظائف اللائقة في العلاقة بين الاستثمار والوظائف.
Growing Green and Decent Jobs looks at the relationship between investment and jobs.
١ المحتوى والوظائف
1. Content and functions
٤١ وعملية التنسيق هي من المهام والوظائف الوطنية، ولمنظومة اﻷمم المتحدة عموما وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي خصوصا دور مهم في الدعم وفي بناء القدرة الوطنية.
41. Coordination is a national function and responsibility. The United Nations system in general and UNDP in particular have an important supportive and national capacity building role to play.
المركز والتكوين والأهداف والوظائف والمسؤوليات
Status, composition, objectives, functions and responsibilities
وظائف الخدمات العامة والوظائف اﻷخرى
3. General Service and other posts
وظائف الخدمات العامة والوظائف اﻷخرى
3. General Service and other posts 86 88 25
إن الروبوتات تتولى الآن بالفعل القيام بالعديد من المهام والوظائف، من صناعة السيارات إلى إبطال مفعول القنابل ـ فضلا عن وظائف أكثر إزعاجا مثل إطلاق الصواريخ.
Robots already perform many functions, from making cars to defusing bombs or, more menacingly, firing missiles. Children and adults play with toy robots, while vacuum cleaning robots are sucking up dirt in a growing number of homes and as evidenced by YouTube videos entertaining cats.
الهياكل الأساسية المطلوبة في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لاستيعاب نقل تلك المهام والوظائف، بما في ذلك قضايا من قبيل أماكن الإقامة والمرافق الطبية والمدارس والمسائل الأمنية
The infrastructure required at UNLB to receive the transfer of the functions and posts, including such issues as accommodation, medical facilities, schools and security matters
الحصول على الموارد اﻻنتاجية واﻻيرادات والوظائف
Access to productive resources, income and employment
٣ وظائف الخدمات العامة والوظائف اﻷخرى
3. GENERAL SERVICE AND OTHER POSTS
وهذا بدوره يجعل من الصعب تقييم المقترحات اﻷخرى لﻷمين العام، ولذلك ينبغي التوسع في تفصيل القرار المتعلق بنقل المهام والوظائف بين مقار العمل في سياق عملية الﻻمركزية.
This in turn makes it difficult to evaluate other proposals of the Secretary General and therefore the decision on the transfer of functions and posts between duty stations should be further elaborated in the context of the decentralization process.
6 والوظائف الأساسية التي تؤديها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل هي التدريب، ونقل التكنولوجيا، والإعلام، والتشاور، وتعميق الوعي، وتقوم المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بهذه المهام الأساسية عن طريق
As a follow up to the above mandate, the Basel Convention has established regional centres for delivering technical assistance in Argentina, China, Egypt, El Salvador, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Nigeria, Senegal, Slovak Republic, Russian Federation, South Africa, Trinidad and Tobago, Samoa and Uruguay.
٢ الحصول على الموارد اﻻنتاجية والدخل والوظائف
2. Access to productive resources, income and employment
الاستعادة استعادة الهيكل الأصلي والوظائف الأصلية للنظام الإيكولوجي.
Restoration Restoring the ecosystem's original structure and functions.
والوظائف الإضافية المطلوبة، حسب العنصر، هي كما يلي
The additional posts requested, by component, are the following
الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة المدرجة في الميزانية العادية
Regular budget established and temporary posts
باء الوظائف من فئة الخدمات العامة والوظائف المحلية
B. General Service and local posts
والوظائف اﻻضافية موزعة على مختلف الوحدات المبينة أدناه
The additional posts are distributed among the various units indicated below
المهام
Technical paper
المهام
New Task
المهام
Tasks
المهام
Tasks
المهام
Jobs
المهام
FUNCTIONS 1993 1994
٢ وأضاف أنه، على غرار ما أبدته اللجنة اﻻستشارية، عن حق من مﻻحظات في الفقرات من ١٩ الى ٢١ من تقريرها، ينبغي أن تعلل عمليات نقل المهام والوظائف المقترحة، بمزيد من اﻹسهاب.
2. As the Advisory Committee had rightly indicated in paragraphs 19 to 21 of its report, more justification was needed in relation to the transfer of functions and posts.
والوظائف ذات المتطلبات اللغوية الخاصة الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي
to geographical distribution and in posts with special language requirements
مﻻك الموظفين المأذون به والوظائف المشفوعة ومعدل الشغور للفترة
Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period from Grade Author ized
وزيادة التجارة ستعني المزيد من فرص العمل والوظائف اﻷفضل.
More trade will translate into more and better jobs.
تحرير الناس من الكدح والوظائف المتكررة التي جعلها جهلة.
Freeing people from drudgery, repetitive jobs which make them ignorant.
ونحن طالب بتعزيز حقوق اﻹنسان والوظائف البيئية في اﻷمم المتحدة.
We advocate strengthening the human rights and environmental functions within the United Nations.
المهام والاستشارات
1996 Secretary General, Ministry of Justice
المهام الوطنية
National assignments
المهام الرئيسية
Main functions in this post
المهام الأساسية
Main functions in this post
بدأت المهام
Jobs have started
المهام المجدولة
Scheduling Details
مجدول المهام
Task Scheduler
المهام المجدولة
Scheduled Tasks
المهام المنتهية
Finished Jobs
الكل المهام
All Tasks
رشح المهام...
Filter Tasks...
احذف المهام
Delete Tasks
المهام أداء
Tasks by resources
المهام أداء
Tasks by Resources

 

عمليات البحث ذات الصلة : الأعمال والوظائف - الميزات والوظائف - الميزات والوظائف - الأدوار والوظائف - الخصائص والوظائف - المهام المعلقة - المهام الحالية - تقاسم المهام - المهام اليومية - المهام المنزلية - المهام التنظيمية - المهام التنظيمية - تخصيص المهام