ترجمة "المنظمة بأكملها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المنظمة بأكملها - ترجمة : المنظمة بأكملها - ترجمة : المنظمة - ترجمة : المنظمة بأكملها - ترجمة : المنظمة بأكملها - ترجمة : المنظمة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى أعضاء مجلس اﻷمن أن يتذكروا أنهم يمارسون سلطتهم باسم عضوية المنظمة بأكملها. | The members of the Security Council have to remember that they exercise their authority on behalf of the entire membership of the Organization. |
وعلى وجه الخصوص ، كيف ان الاجزاء البسيطة للمنظمات تتفاعل لخلق سلوك المنظمة بأكملها. | And in particular, how the simple parts of organizations interact to create the behavior of the whole organization. |
الرواية بأكملها. | The full narrative. |
فالمخدرات والجريمة المنظمة تمثﻻن خطرا متزايدا على الدوام ليس فقط على شبابنا، ولكن أيضا على اﻻستقرار اﻻجتماعي والسياسي للمجتمعات بأكملها. | Drugs and organized crime are an ever increasing danger not only to our young people, but also to the social and political stability of whole societies. |
وأبيدت أسر بأكملها. | A number of families were entirely annihilated. |
ابحث الورقة بأكملها | Search entire sheet |
هى الخلية بأكملها . | This is the whole cell. |
لديك الخلية بأكملها . | You have your overall cell. |
لقد أحببتها بأكملها | I liked the whole thing. Oh my. |
انا .... سأعطيها بأكملها | I... will donate them all. |
آجل ، الفرقة بأكملها | Yes, the whole band. |
البلدة بأكملها مرتابة | The whole town's gone crazy. |
الفكرة بأكملها سخيفة | The whole idea is ridiculous. |
الثمانون قنطار بأكملها | Where's our iron? Over there. |
حد ث رقعة الرسم بأكملها | Rotate CCW |
غي ر خصائص الصفحة بأكملها | Change properties of entire page |
والخيول بأكملها مصنوعة يدويا | The horses are completely handmade. |
بعث في المنطقة بأكملها. | He sent in the entire area. |
انها بأكملها كبيرة ومفتوحة | It's all big and open |
وضحنا مسألة العقد بأكملها | We just... cleared up the whole necklace incident. |
. القوة بأكملها تبحث بالخارج | The whole force is out looking for you. |
إنها بأكملها في رأسي | I've got it all here in my mind. |
إن المدينة بأكملها نائمة | The whole city is asleep. |
عائلات بأكملها تعمل سوية | Whole families working together. |
الكراهية من الشعوب بأكملها. | The hatred of entire peoples. |
لقد كهربت البلد بأكملها | You've electrified the whole country. |
هل السفينه بأكملها جنت | Has the whole ship gone mad? |
ولكن الحياة بأكملها معجزة | But all life is a miracle. |
وعائلتك بأكملها تعتمد عليك ... . | ..with your whole family depending on you? |
كيف سأعين عائلتى بأكملها | How can I support my whole family? |
مدينة بأكملها فى الرهان | A city, a whole city is at stake. |
وقد طالبت بلدان عديدة الأمانة العامة للأمم المتحدة مؤخرا بأن تكون أكثر شفافية ومسؤولية في أعمالها من أجل تعزيز فعاليتها وفعالية المنظمة بأكملها. | Many countries have recently called on the United Nations Secretariat to be more transparent and responsible in its actions in order to strengthen its own effectiveness and the effectiveness of the Organization as a whole. |
كانت تلك الوثيقة بأكملها بالعربي ة. | The document was all in Arabic. |
المدينة بأكملها، أقيل من منصبه. | The entire city, was sacked. |
وأخذت أسر كثيرة بأكملها كرهائن. | Many families have been taken hostage together. |
وتواجه منطقة بيهاتش بأكملها كارثة. | The entire Bihać region is in catastrophe. |
وقد أحرقت قرى وأحياء بأكملها. | Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch. |
لماذا سيبرد ذلك الجملة بأكملها | Why would that actually cool down this entire system? |
ميكانيكية بالكامل. الآلة بأكملها ميكانيكية. | Completely mechanical. This whole machine is mechanical. |
ستسلمها بدون فشل، للسنة بأكملها... | She will deliver it without fail, for the whole year... |
وما يجعل المنظومة بأكملها تنعكس. | And the whole system goes into reverse. |
وقسموا المملكة بأكملها إلى نصفين. | They divided the entire kingdom in half. |
ليس حتى تنتهي حياتي بأكملها | Days ln The Sun days when life begins |
لقد صورت الحرب اللعينة بأكملها | I took the whole blamed war! |
لكنك بالطبع تعرفين القصه بأكملها | But then, of course, you know the whole story. |
عمليات البحث ذات الصلة : الشركة بأكملها - المنطقة بأكملها - الحزمة بأكملها - الشركة بأكملها - الجملة بأكملها - مدينة بأكملها - عائلتك بأكملها - بلدان بأكملها - لألمانيا بأكملها