ترجمة "المنشآت التقنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

المنشآت التقنية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونظرا ﻷنه يتعين تنفيذ التركيبات والتحسينات التقنية بالتزامن مع تجديد قاعة اﻻجتماعات الكبرى، فالمطلوب خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ هو اجمالي تكلفة تجديد وتحسين المنشآت التقنية.
Since the technical installations and improvements should be implemented in conjunction with the renovation of the Assembly Hall, the total cost of renovations and the upgrade of technical installations are being requested during the biennium 1994 1995.
المنشآت العسكرية
11. Military installations . 2 400 000
١١ المنشآت العسكرية
11. Military installation
ثالثا المنشآت العسكرية
III. MILITARY INSTALLATIONS . 25 7
ثالثا المنشآت العسكرية
III. MILITARY INSTALLATIONS . 31 35 10
)ج( تجديد المنشآت الطبية
(c) The renovation of medical facilities
وعلى مستوى المنشأة، تتراوح المعو قات التي تواجهها هذه المنشآت بين محدودية المهارات التقنية والإدارية ومشاكل تأمين الأموال إلى عدم الإلمام الكافي بالقوانين واللوائح.
At the plant level, their constraints range from limited technical and managerial skills, problems in securing funds and insufficient knowledge of laws and regulations.
13 إن تنمية المنشآت التجارية، خصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، ضرورة جوهرية للنمو والتنمية الاقتصاديين.
The development of enterprises, especially small and medium sized enterprises, is essential to economic growth and employment.
ثالثا المنشآت العسكرية ٤١ ١٢
III. MILITARY INSTALLATIONS . 41 11
)و( إصﻻح المنشآت الصناعية اﻷساسية.
(f) Rehabilitation of basic industrial plants.
ثالثا ـ المنشآت العسكرية)٢٠(
III. MILITARY INSTALLATIONS 20
كانت 25 سنة كاملة قبل تخلي المنشآت المنشآت البريطانية والأمريكية الطبية عن فحص النساء الحوامل بالأشعة السينية.
It was fully 25 years before the British and medical British and American medical establishments abandoned the practice of X raying pregnant women.
مساعدة المنشآت على الأخذ بتكنولوجيات محس نة
Programme Component D.6 SME Export Consortia and Corporate Social Responsibility
(ب) تنمية المنشآت الصناعية والتجارية الصغيرة
(b) Small enterprise and business development
حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Prohibition of armed attack on nuclear installations
وستكون المنشآت مفتوحة لﻻستخدام والتعاون الدوليين.
The facilities will be open to international use and collaboration.
لأن هذه المنشآت خارج الحدود الأمريكية
This is offshore.
ويمكن لهذا الرجل الآلي تسلق المنشآت
This is a robot that can climb structures.
الطائرات اليابانية تقصف المنشآت البحرية والجيش
Japanese planes are bombingour Naval and Army installations.
وقد صدر المنشور المسؤولية الاجتماعية المؤسسية وجدول أعمال التنمية أيتعين على المنشآت الصغيرة والمتوسطة أن تعبأ بذلك كواحدة من سلاسل ورقات العمل التقنية المتعلقة بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة.
The publication Corporate Social Responsibility and the Development Agenda Should SMEs Care? was issued as one of the SME Technical Working Papers series.
وتخضع المرافق في منشأة الأسلحة الذرية لمناولة المواد النووية لقانون المنشآت النووية لسنة 1966، وتتولى إنفاذه مفتشية المنشآت النووية.
Facilities at the Atomic Weapons Establishment for handling nuclear materials are covered by the Nuclear Installations Act of 1966, and enforced by the Nuclear Installations Inspectorate (NII).
(ب) المنشآت المعدة للحماية من تسرب الملوثات
b) installations designed for protection against the release of pollutants,
)ك( حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
(k) Prohibition of armed attack on nuclear installations
كانت 25 سنة كاملة قبل تخلي المنشآت
It was fully 25 years before the British and medical
٥ أصيب عدد كبير من المنشآت العامة )المنشآت المدرسية والمستشفيات، والسجون، والثكنات( والمنشآت الخاصة بأضرار أو دمر من جراء اﻹعصارين.
5. The two cyclones damaged or destroyed a large number of public buildings (schools, hospitals, prisons, barracks) and private buildings.
(ج) تقديم المساعدة لإنعاش المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة
(c) Assistance to the revival of micro, small and medium enterprises (MSMEs)
وتقبل نيوزيلندا كذلك الإشارة إلى حرمة المنشآت النووية.
New Zealand also accepts the reference to the inviolability of nuclear facilities.
المادة ١٠ حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية
Article 10. Prohibition of armed attack on nuclear installations
وعندئذ، تخضع تلك المنشآت والمواد للتفتيش والتحقق الدوليين.
Such facilities and material are then subject to international inspection and verification.
ثم قاما بتطوير الأسلحة النووية بسرية في المنشآت.
Well we know India and Pakistan had nuclear energy first, and then they developed nuclear weapons secretly in the factories.
وهذه المنشآت تسمح بتدفق المياه في جميع الأنحاء.
These structures would permit the free flow of water throughout.
عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية،
And typically, technology insights come for technology driven products.
ولذا ص م مت برامج المنظمة للاستجابة للاحتياجات المختلفة لمجموعات مستهدفة محد دة من المنشآت الصغيرة والمتوسطة ابتداء بالمنشآت المتوسطة المتخصصة والمتطو رة وحتى المنشآت الريفية الصغرية.
The Organization's programmes were thus designed to respond to the differentiated needs of specific target groups of SMEs, from specialized, sophisticated medium sized enterprises to rural micro enterprises.
تشجيع المنشآت الصغيرة والمتوسطة أمر أساسي لحفز الأنشطة التجارية.
Promotion of small and medium scale enterprises is key to fostering business activities.
)د( المنشآت والهياكل اﻷساسية للمخيمات بهدف توفير الخدمات السوقية
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services
)١٠( مهاجمة المنشآت المحمية حماية خاصة بموجب القانون الدولي
(10) Attacks against facilities specially protected under international law
ثمة أداة للتخطيط تربط المنشآت المتباعدة ،مبنى وطريق سريع.
A zoning tool connects distant structures, a building and a roadway.
ويشجع هذا البرنامج على استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لجعل المنشآت، وخصوصا المنشآت الصغيرة والمتوسطة، في وضع أنسب للدخول في الاقتصاد الإلكتروني وزيادة قدرتها التنافسية.
Assistance is required to support national investment related institutions and policy advice to create regulatory frameworks conducive to attracting FDI.
ولكن المنشآت الصغيرة والمتوسطة في البلدان النامية تعاني من العديد من العقبات التي تعترض نموها بسبب عزلتها الوظيفية عن غيرها من المنشآت ومؤسسات الدعم.
SMEs in developing countries, however, suffer from numerous obstacles to growth due to their functional isolation from other enterprises and support institutions.
جلب بناء المنشآت العسكرية آلافا من غير الفنلنديين إلى المنطقة.
The construction of military installations in the area brought thousands of non Finnish people to the region.
المكو ن البرنامجي هاء 3 تكوين تجمعات من المنشآت الصغيرة والمتوسطة
Programme Component E.3 SME Cluster Development
(ﻫ) نظام معلومات قائم على الصناعة والوصول إلى المنشآت الصناعية
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre
وخضعت للتأميم المنشآت الصناعية ومنشآت الخدمات، والأراضي الزراعية والمعدات الزراعية.
Manufacturing and service enterprises, houses, agricultural land and equipment were nationalised.
وتشاطر نيجيريا سائر البلدان القلق المتفشي إزاء سﻻمة المنشآت النووية.
Nigeria shares the widespread concern over the safety of nuclear installations.
المنشآت والمعدات والمواد اﻷخرى المتصلة بإنتاج اليورانيوم المثرى وبأنشطة التسليح
Installations, equipment and other materials relevant to enriched uranium production and to weaponization activities

 

عمليات البحث ذات الصلة : المنشآت الرياضية - المنشآت الرياضية - المنشآت المائية - المنشآت الصناعية - المنشآت السلامة - المنشآت العقابية - المنشآت الصحية - المنشآت البحرية - المنشآت الدقة - المنشآت المائية - المنشآت الكبيرة - تجميد المنشآت - المنشآت الغذائية - المنشآت الخدمية