ترجمة "المنتجات بأسعار تنافسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تنافسية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : بأسعار - ترجمة : المنتجات بأسعار تنافسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية. | They'd have to be available at very competitive rates. |
ومن المؤكد أن التحسينات والتوسيعات في عدد من المنتجات المصنوعة محليا بأسعار تنافسية قد ساهمت في إحداث هذا التغير اﻹيجابي. | Improvements and expansions in the number of products manufactured locally at competitive prices would certainly have contributed to such a positive change. |
CLI CK مع بطاقات يمكنك التمتع بأسعار اتصال تنافسية | With CLl CK Card you can enjoy competitive call rates through |
25 وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية مزايا تنافسية في استخدام التكنولوجيات الناضجة وإنتاج سلع بأسعار تنافسية. | Additionally, developing country firms may have competitive advantages in the use of mature technologies and in the production of goods competing on price. |
من الشبكة بأسعار تنافسية . الطاقة التي تمك ن من تحميل الذرى لتعديلها بأمان وكفاءة. | Energy, that enables load peaks to be equalized safely and efficiently. |
لكن إمكانات صغار المزارعين للتعامل التجاري مع كبار الموزعين واستغلال الفرص التي تتيحها الأسواق المتنامية تظل محدودة جدا دون القدرة على توفير المنتجات بأسعار تنافسية واستيفاء شروط النوع والكم. | But without the ability to provide products at competitive prices and meet quality and quantity requirements, the possibilities for small farmers to do business with large distributors and tap opportunities offered by growing markets remain very limited. |
٦١ وتشجع اللجنة الخاصة الدول اﻷعضاء على أن تتيح لﻷمم المتحدة قدرة نقل جوي وبحري بأسعار تنافسية للغاية. | 61. The Special Committee encourages Member States to make available air and sea lift capacity to the United Nations at highly competitive rates. |
ويرتبط الأثر السلبي للحصار على القطاع التعليمي بالقيود التجارية التي تحول دون شراء المدخلات اللازمة بأسعار تنافسية بدرجة أكبر. | The negative impact of the embargo on the educational sector is linked to trade restrictions that prevent the purchase of needed inputs at more competitive prices. |
ويتم تقديم المنتجات بأسعار مخفضة تساعد المستهلكين على توفير قرابة 5.5 في المائة من السعر الكامل. | The products are offered at discounted prices enabling consumers to save approximately 5.5 per cent of the full price. |
تم الانتهاء من السلع المستوردة بأسعار باهظة التي حددتها روسيا، في حين أن أسعار المنتجات الصناعية كانت منخفضة. | Finished goods were imported at excessively high prices set by Russia, while the prices for Donets' industrial products was low. |
وقد كان ذلك ولا يزال عقبة كبيرة تعترض تطوير القطاع نظرا لأن نقص المساكن بأسعار تنافسية يتحو ل إلى سبب مباشر لاحتلال الأرض بصورة غير قانونية. | This fact has been and still is a considerable obstacle as far as the development of the sector is concerned, since the shortage of housing supply at competitive prices becomes a direct cause of the illegal occupation of land. |
172 باعـت الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا ركاز الحديد الموجود في بوكانان إلى شركة صينية بأسعار أقل من أسعار السوق دون أن تـتـبع عملية مناقصة تنافسية شفافة. | For example, in the United Kingdom, Agnes Reeves Taylor, the former wife of Charles Taylor, removed assets and placed them in the names of close relatives just prior to the adoption of Security Council resolution 1532 (2004). In both November 2003 and February 2004, she transferred over 100,000 to an account at Wachovia bank in the United States. |
تقييم ما إذا حصلت البعثة على منتجات وخدمات ذات نوعية جيدة بأسعار تنافسية، ومدي تنفيذ القواعد والأنظمة المالية وأدلة المشتريات الخاصة بالأمم المتحدة ( انظر أيضا 168). | Assesses whether the Mission obtained good quality products and services at competitive prices and whether procurement was carried out in compliance with pertinent United Nations financial rules and regulations and procurement manuals (see also 168). |
وبالنظر إلى إمكانية أن تخفض هذه المنتجات الجديدة والقليلة الاستخدام معدلات وفيات الأطفال ونقص التغذية خفضا حادا، فمن الضروري أن تتضافر الجهود الدولية لتوفير هذه المنتجات بأسعار ميسورة في المجتمعات القليلة الموارد. | Given the potential of these new and under used products to dramatically reduce child deaths and undernutrition, concerted international action is necessary to make these products available and affordable in resource poor environments. |
)بأسعار السوق( | GNP (at market prices) |
بأسعار مهاودة . | Bargain prices. |
وهذا الانتقال إلى القطاع الخاص يسمح لهيئة غوام للهاتف بأن تعرض خدمات متنوعة بأسعار تنافسية، بما في ذلك خدمات الهاتف الخلوي والمكالمات الهاتفية الخارجية والإنترنت والتلفزة بواسطة الكابل(). | The move to the private sector allows the new Guam Telephone Authority to offer diversified services at competitive rates, including cellular, long distance, Internet and cable television services.38 |
تحسين تنافسية الزراعة اليونانية | Improvement of the competitiveness of Greek Agriculture |
تحسين تنافسية المشاريع الزراعية | Improvement of competitiveness of agricultural enterprises |
وفي حين تتمتع صناعات التصدير الصينية بقدرة تنافسية عالية، فهناك شكوك مفهومة ومبررة بشأن حالة الطلب الأجنبي على المنتجات الصينية في مرحلة ما بعد الأزمة. | From the US to Europe to Japan crisis battered developed economies that collectively account for more than 40 of Chinese exports end market demand is likely to grow at a slower pace in the years ahead than it did during China s export boom of the past 30 years. |
وتؤدي الإعانات المقدمة للصادرات إلى فرض ضغوط تنافسية سعرية على مزارعي البلدان النامية في أسواقها الداخلية نفسها، وذلك بتخفيض الطلب على المنتجات الزراعية المنتجة محليا. | Export subsidies were creating competitive price pressures on farmers in developing countries in their own domestic markets by reducing demand for domestically produced agricultural goods. |
والواقع أن هذا الاقتران بين تكاليف الإنتاج الأقل في الولايات المتحدة وقدرات تجهيز المنتج النهائي العالمية المستوى في أوروبا يشكل وصفة أكيدة لإخراج منتجات من الطراز الأول بأسعار تنافسية. | The combination of lower production costs in the US and Europe s world class finishing capabilities is a recipe for first rate products at competitive prices. |
بل إن إحدى الوحدات ــ محطة كيواني للطاقة في ويسكنسون ــ ه ج ر ت بعد استثمارات مكثفة في مشاريع ترقية ورخصة تجديد لستين سنة فهي لم تتمكن ببساطة من توليد الطاقة بأسعار تنافسية. | One of the units Kewaunee Power Station in Wisconsin was abandoned after massive investment in upgrades and a 60 year license renewal it simply could not generate power at competitive prices. |
بأسعار آب أغسطس 2000. | August 2000 prices. |
بأسعار آب أغسطس 2002. | August 2002 prices. |
فالدول الآسيوية على سبيل المثال تنجح في اجتذاب الكثير من الأعمال من خلال إنشاء المناطق الصناعية، وتوفير خدمات أكثر جدارة بالثقة، بما في ذلك شبكات اتصالات فائقة الكفاءة تقدم خدماتها بأسعار تنافسية. | Asian countries attract many jobs by creating industrial parks, with more reliable services, including ultra reliable communications networks, offered at competitive prices. |
ولم يحركوا ساكنا لتأسيس المبادلات التي من المفترض أن تمنح الأفراد والشركات الصغيرة نفس القدرة التي يتمتع بها الموظفون في الشركات الكبيرة من خلال شركاتهم على الوصول إلى التأمين الصحي بأسعار تنافسية. | And they have refused to lift a finger to establish the exchanges that are supposed to give individuals and small businesses the same access to health insurance at competitive prices that employees of large businesses get via their companies benefits departments. |
حتى تخيل سيناريو حيث بدلا من الشركات تتنافس جميعها، إعادة اختراع العجلة، وهكذا دواليك، الكثير من النفايات تنافسية، ما لو كان الجميع للانضمام معا لتقديم أفضل المنتجات، المنتجات الأكثر قوة، التي هي مفتوحة المصدر، أن أي شخص لديه حق الوصول إلى إنتاجها. | So imagine a scenario where instead of corporations all competing, reinventing the wheel and so forth, a lot of competitive waste, what if everyone were to join together to make the best products, the most robust products, that are open source, that anyone has access to producing them. |
ومن الضروري أن تكون شركات التأمين وشركات الرهن العقاري مستعدة لتقديم مثل هذه المنتجات إذا كان بإمكانها احتواء المجازفات المرتبطة بأسعار المنازل في أسواق الاستثمارات المشتقة النقدية السائلة. | Insurance companies and mortgage companies ought to be willing to offer such products if they can hedge the home price risks in liquid derivative markets. |
)أ( تحسين كفاءة السوق من خﻻل الوصول إلى المعلومات المتصلة بأسعار السلع اﻷساسية ومدى توفرها، ومعايير المنتجات، ومقاييس المستهلكين، والحواجز غير الجمركية، فضﻻ عن تحديد الفرص السوقية الجديدة. | (a) Improve market efficiency through access to information about commodity prices and availability, product standards, consumer standards, non tariff barriers and the identification of new market opportunities. |
وأخيرا، إنها متوفرة بأسعار معقولة. | And finally, it's affordable. |
)أ( بأسعار عام ١٩٨٥ الثابتة. | a At constant 1985 prices. |
)التغيرات بالنسبة المئوية، بأسعار ١٩٨٠( | (Percentage changes, 1980 prices) |
وما نطلبه هو أرضية تنافسية أكثر تكافؤا. | What we are demanding is a more level playing field. |
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها | Occupational groups for which competitive examinations have been conducted |
ليست تنافسية فقط , بل إنها أيضا راعية . | It's not just competitive, it's also caring. |
وعموما، كانت المنتجات جيدة واﻷسعار تسمح بمنافسة المنتجات المستوردة. | Overall, the quality of produce is high and the prices are competitive with those of imported produce. |
المنتجات النفطية() | Petroleum products |
المنتجات المطبوعة | Print products |
أفضل المنتجات | The Best Products |
(4) بأسعار صرف حزيران يونيه 2005. | At June 2005 exchange rates. |
ولجعل المشروع بأسعار معقولة ، ركزنا طاقتنا. | And to make the project affordable, we focused our energy. |
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة. | Britain failed to put in place an effective competition policy. |
وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. | Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. |
لا تعتمد الأنظمة الاقتصادية الحديثة على الاحتكارات بقدر ما تعتمد على المنافسة. ويستهلك أهل روسيا المعاصرون منتجات تنافسية مثل رقائق الحبوب نستلة، وسيارات المرسيدس، وأفلام هوليود. لكن المشكلة أنهم لا يصنعون هذه المنتجات. | Modern economies rely not on monopolies, but on competition. Contemporary Russians consume competitive products Nestle cereals, Mercedes cars, Hollywood movies. |
عمليات البحث ذات الصلة : بأسعار تنافسية - بأسعار تنافسية - بأسعار تنافسية - بأسعار تنافسية - بأسعار تنافسية - نقطة بأسعار تنافسية - بأسعار تنافسية للغاية - بأسعار تنافسية للغاية - مستوى بأسعار تنافسية - المنتجات بأسعار معقولة - بأسعار تنافسية في السوق