ترجمة "الممارسات الدولية الجيدة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الممارسات - ترجمة : الممارسات الدولية الجيدة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الممارسات الجيدة
Good practices
ومن الممارسات الجيدة
It's good practice.
4 تحديد الممارسات الجيدة.
Identifying gaps in standards and methods of monitoring Identifying good practice.
تشمل الممارسات الجيدة ما يلي
Good practices include
خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال
Good practices for compliance
باء الممارسات الجيدة في مجال المشاركة العالمية
Good practice in respect of universal participation
خامسا الممارسات الجيدة في مجال الامتثال 22
Guidance on Good practices in Corporate Governance Disclosure
وأ عد دليل بشأن الممارسات الجيدة لمكافحة الاختطاف.
A manual on good practice to counter kidnapping was produced.
الممارسات الجيدة في مجال التصدي للعنف ضد المرأة
Good practices in addressing violence against women
() أعد الأونكتاد قائمة بالممارسات الجيدة لتفعيل الروابط (أونكتاد، الروابط التجارية قائمة الممارسات الجيدة (جنيف 2004).
Washington, D.C. World Bank and New York Oxford University Press.
باء الممارسات الجيدة في مجال المشاركة العالمية 34 46
Good practice in respect of universal participation 34 46 16
الأخبار الجيدة هي أن هناك أنماط ا جديدة لأفضل الممارسات.
The good news is that there are new best practices.
20 15 45 15 استعراض عام للمنهجيات وتحديد الممارسات الجيدة
3.20 3.45 Overview of methodologies and identification of good practices
ولكن الآن، دعنا نتناول الممارسات الجيدة في تحسين محركات البحث.
But now, let's cover good practices in SEO.
جيم توليد المعارف واستخدامها، بما في ذلك الممارسات الجيدة والدروس المستفادة
C. Generation and use of knowledge, including good practices and lessons learned
التوعية ونشر معلومات بشأن الممارسات الجيدة فيما يتصل بتبادل المعارف وإدارتها
Raising awareness and disseminating information on good practices in relation to knowledge sharing and knowledge management
يتطلب تحديد الممارسات الجيدة إجراء تقييم لتقدير النتائج وتحديد عوامل النجاح والفشل.
Identifying good practices requires evaluation to assess the outcomes and determine the factors of success and failure.
دال فريق المناقشة الرابع النظر في الممارسات الجيدة الرامية إلى تحديد حالات
Panel 4 Consideration of good practices for identifying and addressing inequalities in access to health 28 34 10
ون شر دليلان بشأن الممارسات الجيدة في مجال الترويج في المدارس وبشأن الرصد والتقييم.
Two guides on good practices in school based promotion and on monitoring and evaluation were published.
ورأوا أن اللجوء إلى الممارسات الجيدة يسهم في تعزيز نظم الإدارة الفعالة للأراضي.
The use of best practices was viewed as important in promoting effective land management systems.
45 وينبغي الاهتمام أيضا بالجمع بين الممارسات الناجحة والسياسات والتشريعات الجيدة، وتعميم الممارسات الناجحة ونظم المعارف الوطنية بوصفها من أدوات السياسات.
Attention should also be given to combining successful practices with good policies and legislation, and to mainstreaming national successful practices and knowledge systems as policy tools.
58 وشدد السيد فرانس على أهمية الزيارات القطرية بوصفها طريقة لتحديد الممارسات الجيدة ونشرها.
Mr. Frans stressed the importance of country visits as a way of identifying and disseminating good practices.
7 الممارسات الجيدة في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
Development and transfer of technologies Good practices in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention Research needs relating to the Convention Cooperation with relevant international organizations
سابعا الممارسات الجيدة في السياسات والتدابير فيما بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
Good practices in policies and measures among Parties included in Annex I to the Convention
44 ولإدارة القواعد الأخلاقية أهميتها بالنسبة لتعزيز الممارسات التجارية الجيدة وتحسين الشفافية والحد من المخاطر.
Ethics management is important to the promotion of good business practices, transparency and risk reduction.
وظيفة واحدة برتبة ف 3 لتولي الدروس المستفادة ووضع الممارسات الجيدة فيما يتعلق بالاستجابة السريعة
One P 3 to undertake lessons learned and develop good practices with regard to rapid response
ووضعت أستراليا وجربت وسيلة لتقييم الأثر الجنساني تقوم على الممارسات الدولية الجيدة، وذلك بغية توسيع نطاق تحليل المسائل الجنسانية في جميع أنشطة صنع السياسات بكافة الإدارات الحكومية.
Australia developed and tested a gender impact assessment tool based on international good practice, with a view to extending gender analysis in all policymaking activities throughout its Government.
1 إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات التي تجرى بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو
Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol
وإننا نتطلع إلى مشاطرة الممارسات الجيدة مع الدول والمنظمات في سياق وضع وتنفيذ خططها ومناهجها وأدواتها.
We look forward to sharing good practices with States and organizations in the process of developing or implementing their plans, methods and tools.
2 الممارسات المتبعة في إطار النظم الدولية
Practices under international systems
وهي مشاركة الحكومات، ومرونة النهج بالنسبة لكل بلد، والاهتمام، بصورة خاصة، بالعمليات والنظم الوطنية وتطبيق الممارسات الجيدة.
Furthermore, the four guiding principles of the current reforms must be applied system wide Government participation a flexible country by country approach a focus on national processes and systems and the adoption of good practices.
68 وق دمت أيضا أمثلة من الممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنمية المؤسسات من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
Good practice examples were also provided on institutional development for gender mainstreaming.
ينبغي أن يعتمد النظام المعايير الدولية وأفضل الممارسات.
The system should employ international standards and best practices.
وإذ تعترف بالحاجة إلى زيادة تحسين أداء العمل في المركز وكفاءته مع التأكيد الشديد على الممارسات اﻹدارية الجيدة من أجل تمكين المركز من مﻻحقة أعباء العمل المستمرة في التزايد، فإنه يتعين استكمال الممارسات اﻹدارية الجيدة بموارد إضافية تتناسب مع الوﻻيات الجديدة،
Acknowledging that, while further improvement in the functioning and efficiency of the Centre, together with a strong emphasis on good management practices, is needed in order to enable the Centre to cope with its constantly increasing workload, good management practices need to be complemented by additional resources commensurate with additional mandates,
القياس يعتبر من الممارسات الجيدة في مجال إمدادات المياه وعلى نطاق واسع في البلدان المتقدمة، باستثناء المملكة المتحدة.
Metering is considered good practice in water supply and is widespread in developed countries, except for the United Kingdom.
وسوف تستمر مراجعة الحسابات والتقييمات من تقديم المساعدة في تحديد الممارسات الإدارية الجيدة وتلك التي تحتاج لإدخال تحسينات.
Audits and evaluations will continue to help in identifying good management practices and those in need of improvement.
وأشير أيضا إلى أهمية تعل م كل واحد من خبرات الآخر، وإلى أهمية تقاسم الممارسات الجيدة في هذا الصدد.
The importance of learning from one another's experience and sharing good practice in that regard was further noted.
وتم تحديد نماذج الممارسات الجيدة بالارتباط مع البنود التي قيد نظر لجنة وضع المرأة حاليا في دورتها الخمسين.
Good practice examples were identified in relation to the items under consideration by the Commission on the Status of Women at its fiftieth session.
والدورة التدريبية ليس لها طابع الإملاء وتستعين بدراسات حالة فعلية تقوم على مقترحات بمشاريع لإبراز الممارسات الجيدة(55).
The training course is not prescriptive and draws on real case studies based on existing project proposals to highlight good practices.55
كذلك جرى نشر أمثلة من الممارسات الجيدة بغية تطوير عملية لوضع الميزانية على نحو يراعي الشؤون الجنسانية(31).
Examples of good practices were also disseminated in order to develop a gender responsive budgeting process.31
(ج) مشاطرة الممارسات الجيدة والدروس المستفادة لتعزيز الحد من الكوارث في سياق بلوغ التنمية المستدامة، وتحديد الثغرات والتحديات
(c) To share good practices and lessons learned to further disaster reduction within the context of attaining sustainable development, and to identify gaps and challenges
فبفضل اﻻتفاقات الدولية، تستطيع منظمة العمل الدولية رصد الممارسات العمالية على نطاق العالم.
As a result of international agreements, the International Labour Organization (ILO) is able to monitor labour practices worldwide.
الخبرة في مجال تدوين القوانين وفي مجال الممارسات الدولية
Experience in the codification and practice of international law
12 تسلم أيضا بالحاجة إلى تعزيز تبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني فيما بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة
12. Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders
تتناول الأولوية الأولى موضوع حقوق الشعوب الأصلية على الصعيد العالمي وذلك بتوثيق وتبادل الممارسات الجيدة لتنفيذ الاتفاقية رقم 169.
The first priority addresses the issue of indigenous rights on a global scale through the documentation and exchange of good practices for the implementation of Convention No. 169.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الممارسات الجيدة - الممارسات الجيدة - الممارسات الدولية - دليل الممارسات الجيدة - نصيحة الممارسات الجيدة - تحديد الممارسات الجيدة - الممارسات البيئية الجيدة - الممارسات التنظيمية الجيدة - تعزيز الممارسات الجيدة - الممارسات الجيدة ل - الممارسات الصحية الجيدة - على الممارسات الجيدة - توصيات الممارسات الجيدة - أمثلة الممارسات الجيدة