ترجمة "الملامح العامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
7 بعض الملامح الرئيسية | Some highlights |
14 بعض الملامح البارزة | UNCDF's presence in Asia was increased significantly ,with a surge of new programmes |
21 بعض الملامح البارزة | Some highlights |
ذات الوجه دقيق الملامح | Chiseling little doll face, |
إن المدن هي إحدى الملامح الأساسية للحضارة وتشمل الملامح الأخرى الحكومة المركزية نظام الكتابة | Cities are just one of the basic features of a civilization, the others include central government, system of writing, organized religion, art and architecture, urban planning of roads, bridges, and public works, social classes, and different jobs. |
زاي معرض الشراكات الملامح الرئيسية | Partnerships Fair highlights |
الجلسة العامة 969 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي الملامح الجديدة للترابط العالمي | 969th plenary meeting Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence |
ثانيا الملامح المميزة لمقر المكتب 10 | b. Presence of international organizations 10 |
وترد تلك المعلومات ضمن الملامح القطرية الخاصة بالاستراتيجية. | That information is included in ISDR country profiles. |
فقط هو يزعزع النمط المتوقع وإنسجام الملامح الأنشائية. | It only rattles that expected pattern and unity of structural features. |
عمتي تقول بأن تلك الملامح أتت منذ أجيال | My aunt says it comes from way back... |
5 الملامح الرئيسية للمبنى الذي سيحوي الأمانة الدائمة 10 | c. Determinants of synergies of chemicals related MEAs and agencies 11 |
142 وترد أدناه بعض الملامح والتوصيات البارزة لهذه الدراسة. | Some salient features and recommendations of the study are given below. |
الآن ، تم عمل هذا من الملامح الحية لوجه براد. | Now, this was made from a life cast of Brad. |
9 ويوجز الجدول 1 الملامح المميزة للخيارين والمتطلبات المشتركة بينهما. | Table 1 summarizes the distinctive features and shared requirements of the two options. |
والآن إذا قارنا وجه التمثال مع الموسيقار، ترون الملامح نفسها مجددا | And if we now compare the face of the statue, with the face of the musician, you see the very same features again. |
كان ينظر لهذه الملامح من زاوية منخفضة، مما أعاق المراقبة المفيدة. | These features, however, were seen from a low angle, hindering useful observation. |
22 وخلال الحوار، وجه الانتباه إلى الملامح المحددة لولاية كل آلية. | During the dialogue, attention was drawn to the specific features of each mechanism's mandate. |
الملامح المالية الرئيسية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول ديسمبر 2004 | Financial highlights for the year ended 31 December 2004 |
تزودنا هذه الأرقام ببعض الملامح المفيدة للنسيج الاجتماعي الناشئ في المجتمعات العربية. | These figures provide some useful insights into the evolving social fabric of Arab societies. |
على الرغم الاستبدادية في كثير من النواحي، وكان الإمبراطورية بعض الملامح الديمقراطية. | Although authoritarian in many respects, the empire had some democratic features. |
تقف هناك وتقوم فقط بفرك أصابعك على قطعة الزجاج عديمة الملامح تلك. | You're standing around there and you're just rubbing this featureless piece of glass. |
وبعد ذلك، يمكنك مشاهدة بعض الملامح التي اختفت، أشياء لم تعد هناك. | And just beyond it you can see features that have vanished, things that have disappeared. |
نعم , أعتقد بأنك تملك بعض الملامح الطفولية لكنني لم أتأكد من ذلك بعد | I think you might have a boyish quality, and yet I don't know. |
ثانيا تعزيز تطوير وربط الابتكارات العلمية والتكنولوجية المتصلة بتحديث وتعزيز نوعية التعليم والتوسع في حدود المعرفة ونقل العلم والتكنولوجيا إلى أحد الملامح الأساسية للثقافة العامة للمجتمع | Promoting the development and linkage of basic scientific and technological innovation associated with the updating and enhancement of the quality of education and the expansion of the frontiers of knowledge, and transforming science and technology into a fundamental feature of the general culture of society. |
لم يك ن قبيحات، كما كنت أقول, غير متشابهات في الملامح كما في البنية الجسدي ة. | They weren't ugly, as I'd said, and similar less in face than in figure. |
68 عرضت الفروع السابقة بعض الملامح البارزة لأحدث أعمال الأمانة المتعلقة بقضايا التجارة الإلكترونية والتنمية. | The preceding sections have presented some salient features of the secretariat's more recent work on issues of e business and development. |
'1 لا تختلف الملامح الجغرافية للمناطق التي نقلوا إليها عن المناطق التي كانوا فيها و | i. that the geographical features of the areas to which they have relocated is no different from where they were and, |
2 وستعرض الملامح المالية الرئيسية والبيانات المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات بالاقتران مع تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الموضوع، على الجمعية العامة في دورتها الستين. | The financial highlights, the audited financial statements and the Report of the Board of Auditors, along with the associated report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, will be submitted to the General Assembly at its sixtieth session. |
(ح) تعزيز مراقبة الحدود من خلال دعم المعدات التقنية وتعزيز تقييم المخاطر ومهارات الاستهداف وتحديد الملامح | (h) Border control strengthened through technical equipment support and enhanced risk assessment, targeting and profiling skills |
فقد بدأت الملامح السياسية الراسخة في لبنان تنطمس بالفعل تحت وطأة الضغوط الهائلة التي يفرضها الصراع السوري. | Lebanon s established political contours already are beginning to blur under the relentless pressure of the Syrian conflict. |
الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي الملامح الجديدة للترابط العالمي (TD B 52 L.4) | Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective New features of global interdependence (TD B 52 L.4) |
(93) التوقعات السكانية في العالم تنقيح عام 2004 الملامح الرئيسية (وثيقة الأمم المتحدة ESA P WP.193, 2005). | 93 World Population Prospects the 2004 Revision Highlights (United Nations document, ESA P WP.193, 2005). |
ما تفعله أنك تخمن الملامح الهيكليه للنموذج هنا، ثم من خلال بنك المعلومات المخزن فى العقل بررررر، تليفون محمول. | What you're doing is sizing up the pattern of structural features here, and then you go through your databanks brrrr, cell phone. |
ما تفعله أنك تخمن الملامح الهيكليه للنموذج هنا، ثم من خلال بنك المعلومات المخزن فى العقل بررررر، تليفون محمول. | What you're doing is sizing up the pattern of structural features, and then you go through your databanks |
7 لاحظ المشاركون أن النظر في أمر الدول الجزرية الصغيرة النامية هو أحد الملامح الجديدة نسبيا في المفاوضات التجارية الدولية. | Participants noted that consideration of small island developing States is a relatively new feature in international trade negotiations. |
وتشمل الملامح البارزة لهذه الإصلاحات تشجيع وجود علاقات أفضل بين الشرطة والمواطنين وزيادة الوعي الجنساني والتوعية في مجال حقوق الإنسان. | The salient features of these reforms include fostering better police citizen relations and raising gender and human rights awareness. |
ويتم استكمال هذه التدابير بمقابلات واختبارات قياس نفسي تهدف إلى الحصول على أدق صورة عن الملامح المهنية والحرفية لهاتين المجموعتين. | These measures are complemented by interviews and psychometric tests designed to secure more precise images of the vocational and occupational profiles of these groups. |
وجه خالي من الملامح و مخلوق ذو كيان ضخم يقبع داخلك حيث يظهر ويطرق بعيد ا عنك بلاهوادة حتى يهزمك بالقوة | blank faced, mooming, huge entity inside of you that comes and just hammers away at you, relentlessly, until you're beaten into submission. |
15 كان الجهد المبذول للترويج للعمل التطوعي بين أوسع قطاعات ممكنة في المجتمعات من بين الملامح الهامة للاحتفال بالسنة الدولية للمتطوعين. | An important feature of the International Year of Volunteers was the effort made to promote volunteerism among the broadest possible cross section of societies. |
5 يتيح استعراض الملامح البارزة معلومات عن أثر تلوث الهواء الداخلي والخارجي وبعيد المدى المتصل بالطاقة على النظم الإيكولوجية وصحة البشر. | The feature focus provides information on the impact of energy related indoor, outdoor and long range air pollution on ecosystems and human health. |
وأريد فقط أن أعطيك الملامح الرئيسية لنهج المارة المتفرجين، لأنه تحول موضوعي كبير، على الرغم من أن هناك الكثير من التفاصيل، | And I just want to give you the highlights of the bystander approach, because it's a big thematic shift, although there's lots of particulars, but the heart of it is, instead of seeing men as perpetrators and women as victims, or women as perpetrators, men as victims, or any combination in there. |
ويتم إطلاق إعادة التصميم الشاملة هذه في مواقع لينجو ا كل ها في نفس الوقت حيث تظهر الملامح الجديدة في كل المواقع بشكل متساو. | This total redesign is being launched simultaneously on all of our Lingua sites, and its features apply to all equally. |
تحدد الملامح والمجالات الرئيسية بتحليل ومعرفة الفوائد والمساوئ، وكذلك فرص التثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي، والقيود التي تحد منه. | Identify key features and areas by analysing and determining advantages, disadvantages, as well as opportunities for and limitations to human rights education in the school system. |
كل واحد منهم يملك قصة مذهلة خلف تلك الملامح قصة لن تستطيع أن تلم بها تماما, ليس قصتهم فحسب , أيضا قصص أجدادهم | Each one has an incredible story behind their face, a story that you could never fully fathom, not only their own story, but the story of their ancestors. |
عمليات البحث ذات الصلة : بعض الملامح - الملامح الهيكلية - الملامح تسليط الضوء - الملامح الرئيسية التفريق - بعض الملامح الرئيسية - وتشمل الملامح الرئيسية - اثنين من الملامح - إعادة رسم الملامح العجلات - المعرفة العامة العامة - التكاليف العامة العامة - الخدمات العامة العامة - الموازنة العامة العامة - النفقات العامة